The Telegraph 에서 기사를 읽었습니다 1 , ” 만나서 반갑습니다 “라는 문구가 부적절하게 사용되었다고 언급되어 있습니다.
어렸을 때 어머니가 학교 친구 파티에서 저를 모으 셨습니다. 선물 가방과 풍선을 움켜 쥐면서 친구 어머니의 손을 흔들면서“감사합니다. 만나서 반갑습니다.”
너무 어른스럽고 예의 바른 말을 한 나 자신을 조용히 축하했던 기억이납니다. 그러나 혼란스러워서 어머니는 약간 얼굴을 붉 히고 나를 차에 태웠다. “당신은”만나서 반갑습니다 “라고 말하지 않습니다.
그 사람이 어 렸기 때문입니까, 아니면 어떤 맥락에서 이것이 부적절합니까?
1 Jessica Fellowes, ” 예절 : “제발”과 단서에 유의하세요. “, The Telegraph , 2010 년 6 월 24 일
댓글
- 미국 영어 사용자 ,이 규칙은 당혹 스럽습니다. 내가 말할 수있는 한, Jessica Fellowes는 평판이 좋은 작가이지만 ‘ 도대체 그녀가 ‘ 무엇에 대해 이야기하는지 모르겠습니다.
- 아이들의 파티를 마치고 휴가를 갈 때 ‘이 말을 한 것 같습니다. 이전에 만난 적이없는 ‘ 누군가에게 소개되었을 때 누군가가 말하는 것을들을 것으로 예상하지만, 그 이유를 ‘ 모릅니다. 어머니는 설명을하지 않고 그녀를 비판했습니다.
- @RaceYouAnytime 링크 된 기사에서 Fellowes는 그녀가 왜 그 때문에 꾸짖는 지 이해하지 못한다고 ‘ 아주 분명합니다. “’ 만나서 반갑습니다.”라고 그녀는 꾸짖 었습니다. 아직도 이유를 모르겠습니다. (강조 표시)
- 아이가 Barry the Chopper처럼 옷을 입었다면 ” 만나서 반갑습니다 “는 동음 이의어로 잘못 해석되었을 수 있습니다.
- 미국에서는 ” (I ‘ m) 만나서 반갑습니다 “는 첫 소개에 사용되며 ” 만나서 반갑습니다 “는 이전에 처음 소개 된 기능을 떠날 때 사용됩니다. 위의 발췌 부분은 종료 시나리오를 설명합니다.
답변
아니요, (영국식) 영어에서 이전에 만난 적이없는 사람을 맞이하는 “올바른”방법은 “만나서 반갑습니다”가 아닌 “어떻게합니까”라고 말하는 것이기 때문입니다.
Daily Mirror 에는 “Posh”인지 여부를 확인하고 “만나서 반갑습니다”라는 문구는 귀하가 그렇지 않다는 주요 지표 중 하나입니다. (사실, Daily Mirror 를 읽는다는 것은 당신이 자동적으로 포쉬가 아니라는 것을 의미한다고 생각합니다. 그러나 그것은 단지 제 의견입니다.)
“U”(상위 클래스)라는 용어 그리고 “비 -U”(상류층이 아님)는 상류층이 말하는 방식을 중산층이 “포쉬”하려고 할 때 말하는 방식을 구별하는 데 사용되었습니다. Wikipedia (항상 신뢰할 수있는 출처는 아님)는 U / 비 U 단어 및 구문 목록을 제공합니다. “만나서 반갑습니다”는 “비 U”어휘의 일부이며, (아마도) 상류층 사람이 말하거나 말해야하는 말이 아닙니다.
Telegraph 기사는 2010 년에 작성되었으며 저자 (Jessica Fellowes)는 어린 시절에 대해 이야기하고있었습니다. 그녀는 1974 년에 태어 났으며 ( Wikipedia 참조), 분명히 U / non-U 분열은 어린 시절에도 계속되고있었습니다. (그녀는 Downton Abbey를 쓴 Lord Fellowes 의 조카입니다. 그녀의 어머니가 딸이 이렇게 말하길 원했을 것이라고 가정하는 것이 합리적입니다. 그녀가 잘 자란 어린 소녀임을 보여주었습니다.)
이런 종류의 에티켓은 요즘 구식이며, 상류층과 어울리고 시도 할 때만 유용 할 것입니다. 그들 중 하나로 자신을 속이십시오. (그리고 영국에서는 규칙을 아주주의 깊게 연구하지 않았다면 누군가에게 소개되기도 전에 여러 가지 방법으로 자신을 포기할 가능성이 높습니다). 일반적인 정중 한 대화에서는 “만나서 반갑습니다”라고 말하는 것이 절대적으로 좋습니다.
댓글
- 또한 파티를 나가면 ‘ ” 어떻게하세요? ” ‘를 말하는 ” U 구문 “이 있습니까? 이 설정에서 ‘ 안녕하십니까?
- @RaceYouAnytime : 모든 사람을 대변 할 수는 없지만 ‘ 모든 사람을 대변 할 수는 없지만 ‘ 한 사람을 생각할 수는 없습니다. ‘ 만나서 반갑습니다 ‘ 또는 ‘ 만나서 반갑습니다 ‘. 어쨌든 U / 비 U 분류는 다른 영국인에게만 적용됩니다. 외국인 관광객으로서 당신은 자동적으로 이것에서 면제되므로 심사를받지 않습니다! 당신이 말했듯이 지금은 대부분 구식입니다. 하지만 영국인은 전통적으로 계급에 다소 집착하기 때문에 주변에 U / 비 U를 알고 그에 따라 말하려고하는 사람들이 여전히 있다고 생각합니다.
- @RaceYouAnytime : 네, 그렇습니다. ‘ 안됩니다 ‘ d say ‘ 어떻게합니까? ‘ 파티를 떠날 때. 간단한 ‘ 멋진 파티에 감사드립니다. 안녕히 계세요 ‘ 완벽하게 할 수 있습니다.
- 감사합니다. ‘ 위키 백과에서 찾을 수없는 ‘ 흥미로운 퀴즈입니다. ” U 급 잠수함. ”
- @ user3306356 : 매우 일반적이거나 매우 화려합니다! 위키 백과 페이지에 ‘이 토론은 많은 경우 상류층과 같은 단어를 사용하는 노동 계급의 연설과 관련되지 않았습니다. 이러한 이유로 서로 다른 어휘가 매우 직관적으로 보일 수 있습니다. 중산층은 ” 팬시 ” 또는 유행하는 단어를 선호합니다. 보다 세련되게 들리려는 시도에서 …, 많은 경우 상류층은 노동 계급이 사용하는 것과 동일한 평범하고 전통적인 단어를 고수합니다. ‘
답변
관용적 표현은 그것을 사용한 사람이 어릴 때가 아니라 부적절한 맥락으로 인해 부적절 해졌습니다. 사용되었습니다. The Telegraph 기사의 내용은 다음과 같습니다. “어렸을 때 어머니가 학교 친구의 파티에서 저를 모으 셨습니다. 선물 가방과 풍선을 움켜 쥐면서 친구 어머니의 손을 흔들면서”감사합니다. 만나요” “.
연사는 파티를 떠날 때”작별 인사! “대신 사용했습니다.
만나서 반갑습니다 : (thefreedictionary.com ) McGraw-Hill 미국 숙어 및 구문 동사 사전
누군가에게 소개되었을 때 말하는 표현. Tom : 저는 Tom Thomas입니다. Bill : 만나서 반갑습니다. 저는 Bill Franklin입니다. John : Sally Hill을 만났나요? Bill : 나는 내가 그 기쁨을 느꼈다고 믿지 않는다. 만나서 반갑습니다, Sally. Sally : 반갑습니다, Bill.
만나요 구문 (en.oxforddictionaries.com)
누군가에게 소개되었다고 말했습니다.
“저는 제 아내입니다.” “만나서 반갑습니다.
댓글
- ‘ 그렇게 간단하다고 생각하지 않습니다 ‘. 단서는 어머니에게 있습니다. ‘의 반응 : ” ‘ ‘ 만나서 반갑습니다 ‘ 그녀는 꾸짖 었습니다. 단순한 타이밍 오류 였다면 (예 : 아이가 잘못된 시간에 말 했음) 어머니는 다음과 같이 암시했을 것입니다. 하지만 담요는 ‘ 당신이 말하지 않는 ‘ ‘는 ‘는 알 수 없음 난 공손한 사회에서. (나는 작별 인사를 할 때보 다 회의 할 때 말하는 것이 ‘ 더 일반적이라는 데 전적으로 동의하지만 ‘ ‘이 ‘이 시점에서 이루어집니다.) ‘ 영국 에티켓에 대한 기사이므로 McGraw-Hill이 최고의 출처가 아닐 수도 있습니다.
- @Kiloran_speaking : 네, 맞을 수 있습니다. 저는 ‘ 다양한 사회 계급 간의 에티켓과 언어 사용 차이를 생각하지 않았습니다. McGraHill뿐만 아니라 Oxford Dictionary도 제공했습니다.
- @Kiloran, 사용에 대해 이상한 점은 타이밍뿐입니다.우리는 그날 실제로 일어난 일에 대한 작가의 ‘ 회상 만 가지고 있으며 그녀는 어머니가 왜 꾸짖는 지 ‘ 몰랐 음을 인정합니다. 그녀. 게다가 어렸을 때 그녀는 부모의 말을들은 그대로 모방했을 것입니다. 그녀는 ‘시기가 맞지 않았습니다.
- 처음에는 이런 식으로 읽었습니다. 그러나 전체 기사를 읽으면 에티켓 답이 실제로 옳은 것 같습니다.
- 저자 ‘ 사건에 대한 회상이 불완전 할 수 있습니다. 저는 ‘ 부모님이 ‘ 당신이 ‘ t라고 x! 파티를 떠나 셨군요! ‘, 아이는 단순히 충격적인 (그녀를 위해) ‘ 돈 x ‘라고 말하지 마십시오. 나는 종종 과거의 꾸지람의 필수적인 부분만을 회상하고 불행히도 선택적 기억이 잘못된 ‘ 필수 부분 ‘을 선택할 수 있다는 것을 알고 있습니다.
li>
답변
“만나서 반갑습니다”는 누군가를 만나거나 소개 될 때 사용됩니다. “만나서 반갑습니다.”라는 문구 일 수도 있습니다. 죽어있는 동안, 그것은 잘못된 것이 아닙니다.
즉, 아이가 파티에 도착했을 때 어른을 만났다고 가정합니다.
그것을 직면합시다. 세계의 특정 지역에서는 파티 진행자가 “나가는 도중에 스크린 도어가 당신을 치지 않도록하십시오!”라는 말을들을 수있었습니다. 이제 우리의 시야를 조금 넓힐 때입니다.
답변
그 소녀는 다음과 같이 말 했어야합니다. 만남이 즐거웠습니다
- “만나서 반갑습니다, Herr Gunther”라고 그는 쉽게 말했습니다. 비엔나의 매력입니다. “아니요, 기쁨은 다 내 것이 었습니다.”라고 대답했습니다.
또는 “ 즐거운 회의였습니다. 당신”
- 지난 1 년 동안 대통령으로 봉사 한 것을 영광으로 생각합니다. 해안에서 해안으로 여행하는 동안 많은 분들을 만나게되어 기쁩니다.
또는 감사합니다
- 파티는 더 이상 최선을 다해야하는 경우가 아닙니다. “나를 가져 주셔서 감사합니다”라고 말하는 것처럼 어머니가 당신에게 북돋아 준 매너를 잊어 버리는 것이 현명합니다.
달팽이 우편물 시대에는 영어를 사용하는 어린이들이 감사 편지 를 쓰는 것이 더 관례였습니다.
답변
“”How do you do “”는 거의 모든 공공 사회에서 사라진 지 오래되었으며 올바른 대답이 “”How do you do “”라는 것을 알고있는 사람들 또한 더 희귀합니다.
“”만나서 반가워요 “”는 괜찮습니다. “”만나서 반가워요. “”와 마찬가지로 “만나서 반갑습니다”는 전혀 고급스럽지 않습니다 ( “”Hey “”보다 낫다고 생각합니다.
😉
사람들은 특히 미국에서 “”반갑습니다 “”라고 말할 수 있지만 meet you “”는 더 용서할 수있는 것 같습니다 (열정과 캐주얼 한 분위기를 의미 함).
나는 영국인입니다.
댓글
- How do you do가 오래전에 사라 졌다는 데 동의하지 않습니다. 여전히 약간의 빈도로 들립니다. 좀 더 공식적인 맥락에서 (그것을 사용하는 사람들이 위의 Kiloran_speaking의 대답에 자세히 설명 된 심각한 계급 의미를 알고 있는지 진심으로 의심합니다). 대부분의 사람들은 “어떻게 하시나요?”라는 대답을 여전히 알고 있다고 말하고 싶습니다. 자연스럽게 먼저 말하지 않는 사람들도 마찬가지입니다.
- 많은 것은 상황에 따라 달라지는 것 같습니다. 예를 들어, 법조계 또는 전문 / 비즈니스 환경에서 ‘ 어떻게하나요 ‘는 여전히 많이 있습니다. 매일 듣고 / 사용합니다. 덜 공식적인 모임에서는 ‘ ‘ 만나서 반갑습니다 ‘를들을 가능성이 더 높습니다. (또는 그 변형) 또는 ‘ 안녕하세요, 저는 ‘ m … ‘ 소개합니다.
- ” 만나서 반갑습니다 ” 및 ” 만나서 반가워요 “는 제 미국 영어 방언에서 관용적이지 않습니다.” 만나서 반갑습니다 ” 또는 ” 만나서 반갑습니다 “는 괜찮습니다. ” 만나서 반갑습니다 “는 허세입니다. ‘ 여기에서 일종의 반 고전주의적인 일이 벌어지고있는 것 같습니다.
- @JanusBahsJacquet 예상 답변이 알고 ‘ 어떻게하나요 ‘도 마찬가지입니다. 거의 항상 제가 질문에 자발적으로 대답하지 못하는 것은 정신적으로 나는 야생에서 만난다 (즉, 일반적으로 ‘ 좋아요, 감사합니다 ‘라고 대답하는 동시에 ‘ 젠장, ” 어떻게할까요 “도 말 했어야했는데 … ‘)
- 저도 ‘ 영국인이며 가장 확실하게 ” 전문적인 수준에서 회의를 제공하기 위해 새로운 고객 또는 다른 사무실의 동료를 만날 때 공식적인 작업 환경에서 어떻게 ” 수행합니까? 나는 누군가를 처음 만났을 때 어느 정도의 좋은 매너를 나타 내기 위해 사회적 환경에서 그것을 사용하고 너무 익숙하지 않게하려고합니다. 한동안 알고 있었다면 관리자 나 친한 친구와 함께 ‘ 사용하지 않을 것입니다.