“ be- ” 접두사가 적용되는 단어를 어떻게 변경합니까? 어떻게 생겼습니까?

형용사 및 동사에 적용될 때 be- 접두사는 무엇을 변경합니까? 이 과정에서 만들어진 것처럼 보이는 단어가 많이 있습니다. 예 :

behold , beget , befallen , beridden , bedazzled , bedevil , between , befluxed

그건 내 머리 꼭대기에서 벗어난 것입니다. 많이 많이 놓쳤다 더. 각 단어의 “어근”을 어떻게 be- 변경 했습니까? (이 “뿌리”중 많은 부분이 현대 영어에서 실제 단어가 아닌 것 같기 때문에 겁주는 인용문).

또한 일반적으로 단어가 종종 다른 의미를 얻습니다. 단어 진화 과정에서 그들의 원래 의미; 오늘날의 be- 접두어가 무엇을 의미하는지 묻는 것 외에도 저는 고대 영어에서 온이 단어의 첫 번째 주화 자들이 그 단어를 만들 때 무엇을 생각하고 있었는지 궁금합니다. be- 접두사가 “자연스러운”전치사에서 진화 한 경우

댓글

  • 돈 ' 답변은 없지만 be 에서처럼 문자 그대로 be 와 관련된 ' 일 것입니다. i>. 그럴 수도 있지만 ' 당연합니다.
  • 내가 ' 오해가 아니라면 " be- " 접두어는 이러한 단어 대부분의 원래 형태와 감각에서 반사적입니다. " 자기 " in " 자기 몰입. "
  • 또 다른 질문은 etymonline 항목에 의해 매우 훌륭하게 답변되었습니다. etymonline.com/ index.php? term = be-
  • @Wayne, 좋은 직감! 저는 ' 내 대답에서이 원인에 대해 자세히 설명하려고 노력했습니다.
  • 예제에 추가하기 만하면됩니다 : 사랑하는 여러분, 조심하세요

답변

많은 인도 유럽 언어에서 동사의 형성은 다음 규칙을 따릅니다.

        prefix + root verb

  • 영어 수신 , 발신
  • 독일어 ein kommen (수입), aus gehend (발신)
  • īre에서 라틴어 in (to 들어옴), ex īre (외출)

예를 들어 독일어는 여전히이 시스템을 매우 밀접하게 따르며 두 개로 나뉘는 소수의 유비쿼터스 접두사를 가지고 있습니다. 카테고리 :

  1. 소위 분리 가능 1 접두사 ( ab- ” off “, an-“on “, auf-“up “, aus-“out “, ein- “in”등), 진행중인 행위를 나타냅니다. 이온, 움직임 또는 방향.
  2. 소위 분리 불가 1 접두사 : ( be- (be), ent-, er-, ge-, mis- , ver- zer-)는 완료된 작업을 나타냅니다 (결과 유형에 따라 구분 : 중립, 성공, 실패 …).

영어 be- 접두사는 독일어 be-와 분명히 동일하므로 나머지입니다. 게르만어 우세의.

그것은 실제로 언어 학자들이 Proto Germanic을 통해 재구성 된 동사로 거슬러 올라가는 동사 to be 와 같은 기원입니다. Proto Indo 유럽어 루트 * bheu-, * bhu-는 “성장하다”, “전환하다”또는 “되다”를 의미합니다. 2 .

궁극적으로 “be-“로 시작하는 영어 단어 의 대부분은 “to turn into”라는 개념으로 거슬러 올라갑니다. sup> 3 .

일반 형식 :
      be + [quality]
및 해당 의미는 다음과 같습니다.
      to turn into + [quality].

몇 가지 간단한 예를 통해이 모든 이론을 설명하겠습니다.

  • 친구가되기 누군가 => 누군가를 친구로 바꾸는 것
  • 무언가를 얻기 => 무언가를 공급하고 생산합니다.
  • 누군가를 마음 (취득) => 누군가를 흠 (더미)으로 전환
  • 누군가를 마음 하려면 = > 누군가를 주문에 사로 잡기 위해.
  • 누군가를 잠자기 => 그를 헷갈 리게 만들기 위해 (또한 당황하게 만드는 것 참조)

이 사람들 약간 더 어렵습니다.

  • 보다 : 붙잡다의 원래 의미 (OE 힐단 , 독일어 중단 ) 유지하는 것입니다. 그러나 실제로 주시하여 유지하려면 o ver.=> 그래서 보라 는 무언가를 보는 것입니다.
  • 누군가를 침묵 하는 것 => 누군가가 지옥에있는 것처럼 느끼게 만드는 것입니다.
  • 뭔가를 믿다 => 소중한 (사랑하는) 무언가를 만듭니다. 독일어 glauben ( ge + lieben ) 및 네덜란드어 geloven 을 참조하세요.
  • 누군가에게 속하게 => 무언가가 누군가와 어울리도록합니다.

평상시와 같이 몇 가지 예외 또는 유사 항목이 있습니다. 템플릿

  • to behead => 때때로 “be”는 사적인 것으로 분류되지만 “turn into a head (and much other)”로 해석 할 수도 있습니다. . 질문은 무엇을 절단합니까 : 머리 또는 몸?
  • 사이 . 동사가 아닙니다. “be”는 “by”및 ” tween “부분은”two “와 유사합니다.

그러나 이들의 존재만으로는 위에서 설명한 일반 이론을 믿기 하기에 충분하지 않습니다.


참고 1 :
분리 가능한 접두어로 시작하는 독일어 동사는 접두사와 어근 사이에 “ge-“를 삽입하여 과거 분사를 형성합니다. 예 :
      Infinitve aus-gehen “to go out “=> 과거 분사 aus- ge -gangen “gone out ” .

이 역할에서 “ge-“의 의미는 실제로는 분리 할 수없는 접두사로 사용되는 “ge-“의 의미와 동일합니다. 작업이 완료되었음을 나타냅니다.
분리 할 수없는 접두사는 이미 완료된 작업의 의미를 가지고 있습니다. 따라서 이러한 종류의 접두사로 시작하는 동사의 과거 분사형에는 추가 “ge-“가 필요하지 않습니다 .

참고 2 :
Proto Indo 유럽어 루트 * bheu-, * bhu-는 또한 to be 에 해당하는 독일어의 구성에 들어갑니다.
ich bin “I am”및
du bist “you are”.

Note 3 :
독일어에서 동사 kennen (알다)의 과거 분사는 gekannt (알려짐)이지만 bekannt
는 “알려졌다”를 의미하기도합니다.
그러나 bekannt 는 “고백하다, 인정하다”를 의미하는 “bekennen”의 과거 분사입니다. 즉, ” 알려진 사물로 전환 “하는 반면, 단순한 접두사없는 kennen 동사는”알려진 “.
영어에는 beknown 과 유사한 단어가 있었지만 여전히 unbeknownst 를 사용합니다 (독일어 unbekannt 참조-크레딧 @Orego nGhost의 댓글).

댓글

  • 좋은 답변입니다. 실제로 독일어를 모국어로하더라도 몇 가지 측면이 unbekannt 였습니다. 그러나 이것은 왜 시작하는 영어 동사가 항상 저에게 친숙하다고 느끼는지 설명합니다 …
  • 정말 좋은 답변입니다. 감사합니다. etymonline의 짧은 네 문장보다 훨씬 더 도움이되었습니다.
  • 죄송합니다.하지만이 답변은 평범합니다. 틀 렸습니다 . 접두사 be-는 동사 be 와 전혀 관련이 없습니다. 전치사 by 의 강조되지 않은 형태입니다. be- 동사의 주요 의미는 다른 답변에서 언급했듯이 인과 적이 지 않고 오히려 집중적이거나 반복적입니다. 그것들을 인과적인 의미에 맞추려고하면 많은 말도 안되는 개조가 필요합니다.
  • Germanic ascendancy 가 아니라 Germanic 조상 을 의미한다고 생각합니다.
  • Janus는 기껏해야 과장하고 최악의 경우 잘못되었습니다. 우리의 지식은 제한적이며 선사 시대 / 원어와 관련하여 이론이 약합니다. ' '는 공간 및 / 또는 시간 및 / 또는 개념의 한 위치 (거주 / 기존)를 의미하며 여러 언어의 동사로 표현되지 않음). 전치사로서의 ' by '는 공간 및 / 또는 시간 및 / 또는 개념 (발명의 속성 포함)에서 (가까운) 위치를 의미합니다. 또는 원인). ' be- '는 공간 및 / 또는 시간 및 / 또는 개념에서의 위치 (원인)를 의미합니다. 형용사 또는 명사 또는 동사의 결과 / 대상)

답변

접두사 be- 은 “at, on, near, around, about”을 의미하는 “by”의 강조되지 않은 형태입니다. 그것은 몇 가지 의미를 가지고 있지만, “대략, 주위”감각이 더 풍부합니다. 그래서 누군가에 대해 이야기하는 것은 그들에게 “말을하는 것”입니다. 무언가에 대해 우는 것은 “비명”하는 것입니다.

댓글

  • 출처가 있습니까? 저는 '이게 완전히 정확하다고 생각하지 않습니다.
  • 이것은 잘못된 것 같습니다. 단순히 적용되지 않는 수많은 단어를 생각할 수 있습니다. ' '
  • 주된 의미는 만드는 것입니다. be be-를 다른 뿌리 / 경로에 기인하는 사람들은 아마도 프로토 워드가 클리 틱스와 접미사가 된 크레올 화 과정을 더 되돌아보아야 할 것입니다. 수백 개의 be- 단어를봤을 때 make 의 의미는 항상 거기에 있고 by 단어는 상당한 확장 없이는 거의없는 것 같습니다. be 로의 변화를 나타내는 동사는 더 넓은 의미에서 상태의 변화를 나타내며, 가장 문자적인 의미에서 by 로의 변화는 특히 위치의 변화를 요구합니다 (드물게 ) 또는 시간 (희귀함) 또는 추상적 ( be )

답변

be- forefast (접두사)는 저에게있어 가장 재미있는 것 중 하나입니다. 종종 어근의 의미를 예측할 수없는 방식으로 변경합니다.

몇 가지 설명이 있습니다. 대부분은 강화제 역할을합니다. Byspel의 경우 동사 to head 는 윗부분을 잘라내는 것을 의미합니다 (OED 동사, # 5) : the willow 3 ~ 4 년마다 진행됩니다 . 참수하다 동사는 단순히이 의미를 강화하고 있지만 일반적으로 실행에만 사용됩니다.

비결은 종종 어떤 의미가 강화되고 있는지 아는 것입니다.

Alain이 말한 것을 바꾸고 다른 방식으로 표현하기 위해 명사 또는 형용사를 가져와 동사로 만들 수 있습니다. 따라서 자주색을 칠한다는 의미의 동사를 원한다면 bepurple 이됩니다.

To besot 는 명사를 동사로 바꾸는 말입니다. 그것은 바보가되고, 바보처럼 행동하고, 바보가된다는 것을 의미합니다. 따라서 약혼 한 (또한 결혼 한)은 술에 취하거나, 어리둥절하거나, (OED ) : 그는 현지 바텐더와 매혹되었습니다 . be- + sot에서 (OE sott에서 — 어리석은 (adj), 바보 (n)). 이상하게도 ME의 동사는 assoten , assotten 입니다.

Bename 지명, 선언 또는 지명을 의미 할 수 있습니다 (지명은 라틴어 nominare 에서 명명).

또한 intransitiv 동사를 임시 동사로 바꿉니다. 고풍스러운 bedive는 무언가를 잠 그거나, 담 그거나, 익사시키는 것을 의미합니다. 따라서 bedoven 은 흠뻑 젖어 익사 함을 의미합니다. 땀이 많이났습니다.

“재미있는 예감!

댓글

  • 아웃 " forefast "라는 단어를 어디서 얻었습니까? ' t 모든 사전에서 찾을 수 있습니다. Goggle은 " 예측을 의미 했습니까? "라는 링크 만 표시합니다.
  • @Tory, ' 늦게 알고 있지만 AnWulf가 그의 모국어로 계산하고 있다고 생각합니다. 또한 " byspel " for " 예 " 및 e ' s on (in) transitive.
  • @NoName 내가 의심했지만, 나는 그를 올바른 영어 단어로 이끌려 고 (또는 그것으로부터 새로운 것을 배우려고) 시도했다고 생각합니다. , 나는 ' 내가 ' " byspel을 잡지 못했다는 것을 인정합니다. ", 아마도 그것이 언어 적 용어라고 생각했기 때문일 것입니다. ' 아쉽게도 ' 그가 응답하지 않았기 때문에 절대 진실을 알 수 없습니다.
  • @Tory It 독일어로 된 문구가 " zum Beispiel ", 말 그대로 "이기 때문에 눈에 띄었습니다. bygame " 또는 " byplay ". ' " 맞춤법 "을 사용한 이유를 모르겠습니다. ' 마지막으로 확인한 번역 중 하나가 아닙니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다