“ ¿Algo algo ”?

Se trata de algo como en « algo algo «y lo que percibo son variaciones del mismo:

(1) [palabra ] algo algo [palabra]
(2) [palabra] algo «algo» [palabra]
(3) algo pequeño algo
(4) algo pequeño «algo»
(5) Un pequeño detalle

Por supuesto que se trata de algo que no se sabe. Mi experiencia es que (1) y (2) se usan cuando alguien está tratando de descifrar una cadena de palabras pero solo conoce una, por ejemplo, y la usa un poco como comodín ( algo algo café que conoces; es decir, hard rock ).

Otro uso con el que estoy familiarizado es cuando (5) ( falta) algo pequeño (top ngram ); como cuando alguien prueba lo que cocinaste y dice eso ( falta algo, no sé, quizás sal … ).


¿Es hay una diferencia de significado entre algo, algo y solo algo cuando se usa poco (3 vs 5), es decir, ¿es uno menos preciso que el otro? Además, ¿hay alguna diferencia de significado con el uso de la forma contratada ( algo «algo» )? ¿Usamos generalmente un algo por cada término que falta en (1) y (2) o es «algo algo» para dos o más? Por último, ¿hay algo inapropiado o insinuación con el uso de (a) « algo pequeño » (3 & 4), como en:

Su rendimiento no está a la par de lo que esperaba, falta un algo pequeño que me gustaría ver en los próximos eventos.

Comentarios

  • ¿Tu última oración es una cita de una fuente escrita o de un discurso? Me parece que sería idiomático solo si se señalara con un guión: " It ' falta algo, algo que me gustaría ver & c”. En ese caso, el segundo algo introduciría una especificación adicional.
  • @StoneyB Gracias. Imagino solo un discurso aquí, incluso en la última oración … Una especificación adicional , ¿te refieres a algo dentro de algo?
  • Quiero decir que dos algo ' s juntos en ese contexto solo es probable que ocurra si el segundo está ' marcado ' vocalmente como una repetición del primero, como en mi comentario anterior.

Responder

«Algo algo «es jerga y debe evitarse en la mayoría de entornos profesionales o expresiones formales.

Vea esta definición de Urban Dictionary y comprenda que muchas personas la interpretan como definición # 3.

Ejemplo # 1

Fred: ¿Qué hiciste anoche?

Bob: Yo visitó a mi novia.

Fred: ¿Qué hicieron todos ustedes?

Bob: Un poco de algo «algo».

Análisis

En el ejemplo # 1, «algo» algo «» probablemente significa sexo o drogas. Pero también podría significar que vimos una película, cenamos o hicimos cualquier otra cosa que dos personas pudieran hacer juntas, en cuyo caso la respuesta se consideraría tímida .

Ejemplo n. ° 2

Tienes «algo» en la barbilla.

Análisis

En el ejemplo n. ° 2, » algo «algo» «probablemente significa comida derramada (como mostaza cuando se come un hot dog). Y podría dejar caer el segundo» algo «» sin cambiar el significado de la oración.

Conclusiones y recomendaciones

Puntos a destacar sobre el uso de algo «algo» :

  • El significado es muy variable y depende del contexto.
  • Eliminar «g» casi siempre hace que el lenguaje sea informal (es decir, jerga).
  • Una interpretación de la jerga común significa (o alude a ) sexo o drogas (o ambos). Pero no siempre.
  • Poner «un poco» delante de la expresión hace que sea más probable que signifique sexo o drogas. Pero no necesariamente. Mueve la expresión un poco más hacia el extremo de la jerga del espectro.
  • En cualquier contexto profesional o formal, probablemente debas elegir una forma diferente de expresar tu idea. (Como dejar caer el segundo «algo» e incluir la «g». Es decir, simplemente diga o escriba «algo»).

Comentarios

  • Como nota al margen, siento que esta es una instancia de reduplicación de enfoque contrastivo . (Sin embargo, es posible que esto se haya convertido en una frase establecida) De todos modos, me gusta esta respuesta.+1
  • También para los casos 1 y 2 de OP ' s, considere olvidar las palabras: I'd like to be under the sea In a something something in the shade
  • Gracias, ' es muy revelador. Así que se podría decir ' s NSFW. No mencionaste mi referencia a un lugar como " algo algo caf é ". ¿Debo leer que consideras que esto no tiene ninguna relación o que, en tal caso, esto invita a comentarios lascivos sobre el nombre del lugar o algún juego de palabras?
  • Para tomar prestada una frase de JR ' s página de inicio , " el contexto lo es todo . " Tenga en cuenta que no hay insinuaciones siempre inapropiadas (NSFW) con la frase. Con respecto a " algo algo caf é " Yo diría que el ejemplo no trabajar en inglés como en ese contexto, " algo algo " no sería un sustituto comodín apropiado para un nombre propio ( es decir, Hard Rock). Aunque a menudo puede ser un comodín para sustantivos comunes como en el Ejemplo # 2: mostaza derramada o " aleatorio " alimento.

Respuesta

El uso como en (3) y (4) debe ser regional, nunca lo he escuchado como 50+ años como hablante nativo de inglés (Toronto, California, Londres, Reino Unido). ¿Posiblemente del sur de EE. UU.? Uso (1) en el contexto de palabras olvidadas en una canción: el cantante generalmente usa tantos «algo» como se ajusta al ritmo de la palabras olvidadas.

En este contexto, las personas que conozco también pueden usar la palabra «Palabras», por ejemplo,

«Yo era palabras, palabras, palabras, palabras, palabras, en un resfriado y día nublado … «

o,» Yo era algo, Algo algo, En un día frío y nublado … «

donde las palabras que faltan son» De pie, por my window, «… para que la cantante mantenga la canción hasta el punto en que recuerde las palabras nuevamente.

Tu último ejemplo sobre la actuación parece incor Para mí, como dice @StoneyB, si se colocara un guión o un punto y coma entre las dos ocurrencias de «algo», tendría algún sentido. Daría énfasis a la especificación adicional de lo que falta, creando cierta tensión en el oyente. No veo la insinuación mencionada por @Mowzer, de nuevo quizás sea regional.

«Su desempeño no está a la par de lo que esperaba, falta algo, algo que me gustaría para ver en los próximos eventos. ¡Y ese algo es — ENERGÍA! »

Comentarios

  • ¡Gracias! (4) He ' escuché que pienso en una película, tal vez uno de Fast & Furious, tal vez un personaje afroamericano, tal vez estaban picando algo o subestimándolo, y dos personajes se lo repetían entre sí. ' no estoy seguro.
  • No puedo ' aconsejar mucho sobre los usos afroamericanos, ya que no lo estoy así de familiar, ¡además de haber visto algunas de las mismas películas!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *