“ Archivable ” o “ archivable ”

Tengo una entidad y me gustaría describirla como que se puede archivar.

¿Es archivable? , archivable ? Lo primero me parece bien, pero no pude encontrar resultados en wiktionary.org.

Comentarios

Responder

Archivable es correcto. -e la mayoría de las veces desaparece al agregar -able (varía mucho, principalmente en función de si la palabra se ve mejor con o sin e ; No diría que este es un caso que requiera mucho mantenerlo, y las estadísticas de Google tienden a indicar que otros están de acuerdo).

Comentarios

  • Simplemente correcto o ¿hay algo mejor? 🙂
  • @KARASZI Istv á n: Si lo que quieres decir es que algo se puede archivar, " archivable " es tan bueno como es posible.
  • " Generalmente drops off " es una afirmación audaz. Tomar prestada una hoja de ShreevatsaR: " intercambiable, fumable, conducible, compartible, en canoa, diagnosticable, desagradable , desagradable, disparable, previsible, manejable, alquilable, mecanizable, microondas, extraíble, liquidable, regulable, imprevisible, innombrable, actualizable, silbable . Y en inglés británico: " simpático, habitable, tasable, vendible, considerable, inquebrantable ".
  • @RegDwight : Bueno, ' lo vería y lo criaría, pero hay 69 palabras en Debian /usr/share/dict/words que parecen estar formadas por soltando -e y agregando -able (excluyendo las palabras formadas al soltar más que una -e, como abominable ), y la lista es más de cien caracteres demasiado larga para publicar en un comentario. Creo que ' tienes razón en que " generalmente " es demasiado para decir, aunque ; también me había estado molestando.
  • @HorusKol: piragüismo, desacuerdo, previsión. Creo que una regla para " ing " es que si la palabra termina en dos vocales, las dejas ambas.

Responder

Es archivable , de la misma forma que cite usted get citable .

Existen algunas diferencias entre el inglés británico y el inglés americano. En inglés británico, estos adjetivos (derivados de un verbo que termina en -e ) se prefieren cuando terminan en -eable ; en inglés americano, la forma preferida termina en -able (el -e se elimina del verbo).
El diccionario que tengo (el NOAD) no informar la palabra archivable , pero informa citable como derivada de cite y archivable como derivada de archivo .

Respuesta

El mejor punto de referencia que se me ocurre es «habitable». Encontré esta publicación porque tenía la misma pregunta sobre una interfaz que quería llamar «Iarchivable». Me parece que, independientemente de cómo llegamos allí, el consenso (de este lado del charco) es «archivable». ¡qué voy a usar! ^)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *