La conferencia atrajo a más de 1,000 asistentes.
Este uso de la palabra asistente parece incorrecto. Normalmente pienso que el sufijo «ee» indica el sujeto o el destinatario de una acción. (Un empleado es uno que está empleado, un beneficiario es uno a quien se le paga, etc.) En la oración dada, parece que la conferencia se está ocupando de las necesidades de las personas que estuvieron allí, cuando el significado probablemente sea «más de 1,000 personas estuvieron allí».
Yo esperaría que la palabra correcta para usar aquí sea asistente , como en «uno que asiste». (No asistente , «uno que acompaña».) ¿Es esta una situación en la que se usa tanto la forma incorrecta que se vuelve correcta por fuerza mayor? ¿No es en realidad una instancia del sufijo «ee»?
Comentarios
- Es ‘ es la forma correcta porque ‘ es lo que todo el mundo dice y escribe. Quejarse no ‘ t cambia las cosas.
- Yo ‘ nunca escuché la palabra » attender » antes, pero si tuviera que adivinar, asumiría que significa lo mismo que » asistente » en lugar de » asistente «.
- Relacionado: english.stackexchange.com/q/46433/8278
Respuesta
Asistente significa «una persona que asiste a una reunión, etc.»
Asistente es una palabra que se usa especialmente en inglés británico significa «una persona que va a un lugar o evento, a menudo de forma regular». Como dice la OALD, en inglés norteamericano también diría asistente en este caso.
Comentarios
- Supongo que ‘ es la razón por la que ‘ nunca escuché la palabra » attender «. Soy ‘ m de EE. UU. 🙂
- Aunque para alguien que asiste a algo con regularidad, lo llamaría » asistente habitual » en lugar de solo un » asistente »
- Extraño. Nunca escuché ni leí la palabra » asistente «, pero sí de » asistente «. ‘ no soy de EE. UU., Pero ‘ tampoco soy del Reino Unido …
Respuesta
Revisé algunos ejemplos de estas palabras en instancias vinculadas desde ngrams para asistente, asistente . Los sentidos de asistente visibles en esos casos incluyen: uno que atiende a alguna tarea; uno que está presente en un evento; y uno que practica estar presente en eventos. Por lo general, solo el segundo de esos sentidos se aplica a asistente . Un asistente exhibe volición; un asistente no es necesario.
Nota, el wikcionario muestra otro sentido para asistente : “(Poco común) Una persona que es atendida”. Asistente no puede tomar ese sentido, mientras que asistente casi nunca toma el sentido de “alguien que atiende a una tarea ”.
Respuesta
A veces, las palabras que usan estos sufijos vienen en pares. El -er es la persona que realiza la acción y el -ee es la persona que recibe la acción. Por ejemplo, un empleador (da el empleo) y un empleado (recibe el empleo). Sin embargo, ese no es el caso aquí.
Yo diría «asistente» aquí. «Attender» no es una palabra que haya escuchado antes. Suena construido. Creo que esto es solo por razones idiomáticas y sospecho que no hay una buena explicación. A veces solo tienes que memorizar palabras irregulares, y creo que esto es uno de ellos.
Comentarios
- Re » no es una palabra que yo ‘ he escuchado «; Ver mi respuesta; tldr: » asistente «.
Responder
Lamento que nunca hayas escuchado la palabra «asistente» antes . Donde solía trabajar, teníamos un procedimiento de asistente irregular (para las personas que no asistían al trabajo con regularidad, es decir, tenían demasiadas bajas por enfermedad) y una encuesta para Colston Hall en Bristol (Inglaterra) preguntó recientemente si mi experiencia se veía afectada por » otros asistentes «.
En mi humilde opinión, los asistentes comenzaron en círculos de administración que son personas pobladas que apenas saben leer y escribir, pero que quieren hablar de una manera que creen que corresponde a su estación. Este es el tipo de personas que felizmente dirán «comienzo» o » empezar «en casa, pero en el trabajo hablar de» inicio «.
Y asistente es sólo el ejemplo más común de esta tontería – ver» Standee «(alguien que aparentemente se para en un autobús). Este problema se destacó en 2005 (junto con el asistente); consulte aquí http://www.theguardian.com/comment/story/0 ,, 1461206,00.html
Comentarios
- Su insulto a las personas que crearon » asistente » no está justificado. Parece ser estadounidense, pero ha existido desde la década de 1960. » Jubilado » se remonta a la década de 1930 y » standee » hasta la década de 1850. Lo que tienen en común es que todos son efectivamente intransitivos. (» Attend » es transitivo, pero el objeto en el sentido común es un evento). El » -ee » se ha convertido en un raro ejemplo en inglés de patrones ergativos / absolutivos, donde se usa la misma forma gramatical para objeto de un transitivo y el sujeto de un verbo intransitivo – semánticamente el » experimentador «.
Responder
≪ asistir a ≫ significa ≪ preste atención ≫. Por lo tanto, los asistentes son los que prestan atención y los ≪ asistentes ≫ son los que reciben la atención.
A veces puede ser muy subjetivo, especialmente cuando se trata de dinero.
- «Asisto al evento» (… suena como una obligación)
- «Soy un asistente al evento «(… suena más como un beneficiario)
(Notas de uso: parece que, por lo general, los invitados al evento son asistentes, por lo que reciben atención a cambio de dar moneda ($$$, ya sea directa o indirectamente). Los asistentes a ese evento prestan atención a cambio de recibir moneda. Rara vez son asistentes invitados, a menos que, por supuesto, uno sea «invitado» a atender el desorden después del evento, entonces es realmente un asistente / asistente incluso cuando otros pueden convencerlo de que es un asistente.)
Responder
Estoy totalmente de acuerdo con la Creo que este es un uso incorrecto de la palabra, que se ha vuelto común en gran parte por imitación y falta de pensamiento.
Debo admitir que esto solo se me ha ocurrido recientemente, pero haré todo lo posible para corregir la situación, usando la palabra asistente siempre que sea posible (siempre que se refiera a alguien que haya asistido a un evento).
Comentarios
- Bienvenido a ELL – ¿Tiene algo que ¿Apoya esto es un uso incorrecto? Creo que el asistente es incorrecto para este significado. Los diccionarios definen » asistente » como » una persona que asiste o está presente en una reunión, reunión, etc. «. Solo porque agregar -ee a un verbo para formar palabras que signifiquen una persona o cosa que es el sujeto de ese verbo (es decir, quién o que realiza una acción), especialmente cuando un pasivo el sentido del verbo está implícito es menos común, no ‘ no significa que ‘ s incorrecto.