“ Aves y abejas ” orígenes

«Los pájaros y las abejas «es una forma eufemística de referirse al sexo. Como en, un padre «contándole a su hijo sobre los pájaros y las abejas» les estaría dando « la charla » sobre el sexo.

Al crecer, entendí «la charla», pero sin referencias a pájaros o abejas. Ahora me encuentro preguntándome sobre los orígenes de la frase, y particularmente si hay alguna historia canónica que la acompañe que de alguna manera relacione a los avianos e insectoides con la mecánica básica de las relaciones sexuales. Lucho por imaginar una forma plausible en la que eso La metáfora podría funcionar (hasta donde yo sé, lo único que un pájaro podría hacer con una abeja es comérsela). Pero siempre me gusta una buena historia.

Entonces, ¿existe tal cosa? ¿El término es sólo un eufemismo que está aún más desconectado del acto que describe de lo normal para los eufemismos en inglés? ¿Cuáles son los orígenes exactamente?

Comentarios

  • Mis » pájaros y abejas «, también desprovista de referencias a aves / insectoides, no trataba tanto de las relaciones sexuales como de la mecánica de la fertilización de un óvulo y de lo que cada pareja ‘ s papel estaba en el proceso. Esto lo hizo en la escuela un profesor de educación sexual ambulante que, por cierto, llevaba un útero de plástico en el bolsillo. Ewww, ¿verdad? lol!
  • No ‘ no creo que tuviera ninguna moneda antes del MGM ‘ s película musical de 1948 Three Daring Daughters , que por alguna razón pasó a llamarse The Birds and the Bees para su estreno en el Reino Unido.
  • Lo recuerdo en un episodio antiguo de Beverly Hillbillies , donde la hija se acercaba a esa edad y su pretendiente ‘ Los padres de div le preguntaron si ella ‘ había » pájaros y abejas » hablar. Jeb estaba confundido, ya que ‘ le había dado el » cortejo en ‘ y sparkin ‘ » hablar, pero supuso que, al haber sido criada en el bosque, sabía todo sobre los pájaros y las abejas.

Respuesta

El Buscador de frases presenta algunas suposiciones interesantes, pero no pueden decir cuál es el origen exacto. La principal referencia al concepto de pájaros y abejas y «sexo» parece ser ya en 1825:

Samuel Taylor Coleridge: (1825)

  • El origen de esta frase es incierto, lo cual es extraño para lo que es una frase tan común y una que parece ser de acuñación bastante reciente. Un trabajo que a veces se cita para establecer el vínculo entre pájaros y abejas y la sexualidad humana es Samuel Taylor C Poema de Oleridge Trabajo sin esperanza, 1825:

    • Toda la naturaleza parece estar en acción. Las babosas abandonan su guarida – Las abejas se mueven – los pájaros vuelan – ¡Y el invierno, dormido al aire libre, lleva en su rostro sonriente un sueño de primavera! Y yo, mientras tanto, lo único desasociado, ni miel hago, ni par, ni construyo, ni canto.
  • Eso puede haber preparado el suelo, pero está bastante lejos de cualquier uso explícito de la frase con respecto a la educación sexual de los niños.

John Borrow : . (1875)

  • Otra fuente que a veces se afirma como el origen de la frase es el trabajo del naturalista estadounidense John Burroughs. En 1875, publicó una serie de ensayos titulados «Aves y abejas, ojos afilados y otros papeles». El objetivo de Burroughs era presentar la naturaleza a los niños de una manera que pudieran comprender y apreciar fácilmente. Como dijo Mary Burt en su introducción a los ensayos:

    • La forma de «Burroughs» de investir animales, pájaros, insectos y cosas inanimadas con motivos humanos es muy agradable para los niños «.
  • Nos estamos acercando al uso explícito de «los pájaros y las abejas» como un dispositivo para la educación sexual de los niños. Sin embargo , Sólo se puede decir que Burroughs, como Coleridge, está preparando el terreno. Su trabajo no incluye ninguna referencia a la frase con respecto al sexo y, después de todo, está dirigido a educar a los niños sobre la naturaleza, no a usar la naturaleza como una metáfora para el comportamiento sexual humano.

Cole Porter : (1928)

  • Otra fuente comúnmente citada es la elegante letra de Cole Porter a la canción Let «s Do It, 1928:

    • Cuando el pequeño pájaro azul que nunca ha dicho una palabra comienza a cantar Primavera Cuando la pequeña campanilla En el fondo del Dell comienza a llamar a Ding dong Ding dong Cuando el pequeño empleado azul En medio de su trabajo comienza una melodía con la luna arriba Es la naturaleza lo que es todo Simplemente diciéndonos que nos enamoremos

    • Y es por eso que los pájaros lo hacen, las abejas lo hacen Incluso las pulgas educadas lo hacen Vamos a hacerlo, vamos a caer enamorado

  • Porter parece haber estado haciendo deliberada, aunque oblicua , referencia a «los pájaros y las abejas» y es razonable suponer que la frase era moneda corriente en 1928. La primera referencia que yo ca n encontrar pájaros y abejas en el contexto de la educación sexual es un artículo que se publicó en el periódico de Virginia Occidental The Charleston Gazette, en noviembre de 1929:

  • Nunca hablaste de ellos o incluso reconoció a los simpáticos bebés canturreando hasta que ya estaban aquí. Incluso entonces las madres fingieron sorprenderse. Se susurró sobre [el sexo], pero nunca se mencionó en público. Curiosos y sin miedo, investigamos el sexo y lo encontramos perfectamente natural, en las flores y los árboles, los pájaros y las abejas.

La la siguiente fuente cita un uso muy temprano de la expresión «pájaros y abejas» de mediados del siglo XVII:

  • El profesor de la USC Ed Finegan encontró un uso anterior de la frase en el diario de John Evelyn, publicado en 1644 (pero escrito un siglo antes):

    • Que estupendo dosel de latón corintio; consta de 4 columnas en forma de corona – incrustadas con enredaderas, de las cuales cuelgan pequeños putti [querubines], pájaros y abejas. *
  • Finegan teoriza que los poetas de la época romántica se inspiraron en la ubicación de este pasaje de «pájaros y abejas» tan cerca de Querubines, que representan la sexualidad de los humanos.

  • El primer uso del término que encontré en los archivos del New York Times que posiblemente podría estar en el contexto moderno del sexo es de una Guerra Civil correspondencia de Washington DC, publicada poco más de una semana después del inicio del conflicto, en 1861:

    • Es un día cálido y soleado, este 20 de abril. El aire huele a brotes que estallan, y el Parque Capital está jubiloso con los cantos de los pájaros y el zumbido de las abejas. El aire del norte que tiene » agredido «sobre nosotros durante una semana pasada ha sido rechazado por el viento rebelde del sur, que viene, fresco de m los bellos rostros que ha acariciado, y las onduladas trenzas por las que ha caído, para encantar el alma con su suave aliento y penetrar la mente con su soñadora dulzura.

Responder

Pensé que la frase los pájaros y las abejas podría haber sido una corrupción de los pájaros y las bestias , como en la canción infantil Feria de animales y en varias referencias bíblicas, pero birds and bees aparece con bastante frecuencia en el Corpus of Historical American English para sugerir que el fraseo aliterado no era infrecuente para evocar una escena primaveral o bucólica, como en los pájaros y las abejas, las flores y los árboles , o flores, pájaros y abejas . Parece que las aves y las abejas a menudo se han emparejado .

Según The Phrase Finder , la conexión entre aves, abejas y apareamiento humano puede remontarse al poema de 1825 de Samuel Taylor Coleridge Trabaja sin esperanza , pero la conexión es bastante tenue, lo mismo para John Burroughs «serie de ensayos para niños de 1875 sobre la naturaleza, Birds and Bees, Sharp Eyes y otros papeles . El compositor estadounidense Cole Porter «, éxito de 1928, Let» s Do It, Let «s Fall in Love ( Portada de Ella Fitzgerald ) también se sugiere.La letra original es demasiado larga para reproducirla en la radio, se han producido varias versiones recortadas, pero la línea de firma es

Los pájaros lo hacen, las abejas lo hacen
Incluso las pulgas educadas lo hacen
Vamos a hacerlo, vamos a enamorarnos

El Google NGram no es convincente de que esto sea una piedra de toque, pero es un indicador poco confiable para algo que podría haberse considerado tabú tema de publicaciones de calidad, o podría haber aparecido en la lengua vernácula hablada pero no llegó a imprimirse hasta mucho más tarde.

En el sentido específico no solo de reproducción sexual, sino de impartir su propósito y mecánica a niños, COHA muestra una línea narrada por un niño en Heroes de Ben Norris, publicado en Harper «s en 1933, eso puede ser sugerente. Como no tengo acceso al texto completo, sin embargo, podría ser simplemente mi proyección:

Un médico había dado una conferencia con ilustraciones sobre aves y abejas, solo Oscar dijo que las mofetas y serpientes eran más apropiadas.

El significado es más explícito en Walk in the Sun (1944) de Harry Brown:

» Los pájaros y las abejas. ¿No te contó tu padre sobre los pájaros y las abejas? »

» Naw. »

» ¿Escuchaste eso, Friedman? Judson nunca escuchó hablar de los pájaros y las abejas. »

Friedman estaba ahora en terreno firme. » Terrible, » dijo . » ¿Le diremos? » » Tal vez sea mejor. » Rivera extendió la mano. » Danos un trasero, Judson, y te contaremos todo sobre los pájaros y las abejas. »

» No tengo «trasero», » dijo Judson lamentablemente.

Pero la primera vez que pude encontrarlo en una fuente de noticias de calidad es en enero 13, edición de 1945 de The Billboard , en una revisión del musical Central Park (que se inauguró en Broadway como Up in Central Park ):

En contraste con el papel villan de Noah Beery Sr., como Boss Tweed, están las payasadas de comedia de Betty Bruce. Ordeña sus magros versos y situaciones con sutilezas asaltantes y consigue su gran momento vocal con una deliciosa canción de comedia, The Birds and the Bees , que le da ligereza lírica a la educación sexual.

Entonces, si bien el origen es incierto, probablemente relacionado con las discusiones biológicas sobre la polinización de las flores y las aves que se aparean de por vida y construyen un nido antes de poner sus huevos, parece que se ha roto conversación en la década de 1940, y puede haber sido entendida como jerga o eufemismo durante varias décadas antes.

Respuesta

Christine Ammer, El Diccionario de modismos de la herencia estadounidense (1997) tiene esta entrada para «los pájaros y las abejas»:

pájaros y abejas, el Un eufemismo para la educación sexual, especialmente cuando se enseña de manera informal. [Ejemplo omitido.] Cole Porter aludió a esta expresión en su ingeniosa canción, «Let» s Do It, Let «s Fall in Love», (1928) cuando señaló que los pájaros, las abejas, incluso las pulgas educadas se enamoran. Este modismo alude al comportamiento sexual en animales para evitar una explicación explícita del comportamiento humano. {Segunda mitad del siglo XIX}

El diccionario de expresiones idiomáticas de Wordsworth (1993) también afirma que «los pájaros y las abejas «Un eufemismo popular del s. XIX».

Por otro lado, la existencia de un volumen de John Burroughs titulado Birds and Bees (1887): parte de una serie de «Libros para el estudio de la naturaleza adecuados para su uso en las escuelas» sugiere que la connotación sexual de «los pájaros y las abejas» puede haber estado menos extendida a finales del siglo XIX. de lo que implican Ammer y Wordsworth. El trabajo de Burroughs es una colección de cuatro piezas que había publicado anteriormente: «Bird Enemies», «The Tragedy of the Nests», «An Idyl of the Honey Bee» y «The Pastoral Bees». No hay nada sobre el comportamiento de apareamiento en estos ensayos, más allá de las referencias ocasionales al noviazgo (en un sentido victoriano adecuadamente restringido que involucra descripciones antropomórficas formales).Una maestra de sexto grado llamada Mary Burt escribe en una introducción a Birds and Bees :

La forma en que Burroughs invierte bestias , pájaros, insectos y cosas inanimadas con motivos humanos es muy agradable para los niños. Les gusta trazar analogías entre lo humano y lo irracional, pensar en una maleza como un vagabundo que roba paseos, en la naturaleza como un indicador cuando la toman sorpresa.

Tenemos los sustitutos convenientes para los seres humanos y el comportamiento humano en Birds and Bees , pero no Ni siquiera tengo una alusión cautelosa al comportamiento sexual. La primera coincidencia de Google Books para «los pájaros y las abejas» utilizada en este sentido es de un folleto llamado « For Better Health in Nebraska » (1943) [combinado snippets]:

Hace unos años, la educación sexual significaba una de dos cosas. Estos incluyeron pistas veladas de los padres complementadas con información inexacta y cruda proporcionada por niños mayores, o una explicación largamente retrasada de los padres en términos de los pájaros y las abejas .

Parece probable que «los pájaros y las abejas» se reconocieran por primera vez (quizás ya en el siglo XIX) como una metáfora de «naturaleza» o » primavera «y sólo más tarde (quizás hasta la Segunda Guerra Mundial) se convirtió en un eufemismo abreviado para la educación sexual informal. Esa es ciertamente la impresión que me da este artículo en la Revisión diaria de Bisbee [Arizona] (25 de febrero de 1911):

«Los pájaros y las abejas».

Ayer se recibió el primer presupuesto de poesía primaveral. La cabra del departamento de bomberos dijo que estaba bien. A lo largo del viaducto, los árboles están en plena floración y toda la ciudad está salpicada de manchas verdes. Muchos árboles frutales florecen en los lugares soleados y pronto las abuelas comenzarán a morir por la conveniencia de los oficinistas y mensajeros que quieren entrar al juego [de béisbol] en el lote de la esquina.

No es difícil encontrar ejemplos anteriores de un tenor similar en el que aparezcan pájaros y abejas como representantes de la primavera. Por ejemplo, de un anuncio de Kahn & Co. Clothiers en [Yankton, Dakota Territory] Press and Daily Dakotaian (23 de abril de 1889):

Ha llegado la primavera, la primavera alegre / Los pájaros y las abejas están en el zumbido

Comentarios

  • La conexión con la primavera parece ser la explicación más plausible de cómo surgió el término para asociarse con el apareamiento que se ha propuesto ‘. Ciertamente, la primavera es la temporada de reproducción de muchos animales, incluida la mayoría de las aves. Y también abejas, supongo. Entonces, ¿un modismo para la primavera se convirtió en un eufemismo para el sexo? Yo ‘ lo consideraría plausible.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *