“ Basado en ” frente a “ basado en ”

¿Debo usar on o upon en la siguiente oración?

Recordé la historia años después cuando investigué el incidente en el que se basó.

Comentarios

  • Ambos usos son igualmente válidos. Sin embargo, no veo ningún matiz sutil que los diferencie.
  • @FumbleFingers sobre parece ir en el camino del dodo.
  • @Kris: Creo que ‘ tiene razón, pero podría ser exagerado sugerir que refiriéndose a » el incidente en el que se basó » implica que el hablante es un idiota reaccionario lingüístico.
  • No exactamente, pero pedir a los lectores más jóvenes que busquen un diccionario puede que no sé razonable. 🙂 ELU puede ver preguntas como ‘ ¿hubo alguna vez una palabra como sobre con la que me encontré hoy? ‘ alguna vez.

Respuesta

Nota de uso de Thefreedictionary :

En sus usos para indicar relaciones espaciales, en y sobre suelen ser intercambiables.

Estaba descansando sobre (o sobre) dos soportes.
Vimos una luz de pinzón sobre (o sobre) una rama.

Sin embargo, para indicar una relación entre dos cosas, en lugar de entre una acción y un punto final, no siempre se puede usar.

Pásame el libro sobre (no sobre) la mesa.
Era la única ciudad en (no sobre) la línea principal.

Del mismo modo, sobre no siempre se puede utilizar en lugar de en cuando la relación no es espacial.

Escribió un libro sobre (no sobre) alquimia.
Ella estará aquí el (no el) martes.

Comentarios

  • ¿De dónde son esos últimos ejemplos? No ‘ no los veo en la página que vinculó. Sin embargo, veo ‘ sobre ‘ indistintamente. También encuentro contraejemplos en la ‘ en la ‘ página: » en una posición elevada en : una bandera en el techo «, por lo que un libro » sobre » la mesa; » con motivo de, en el momento de o inmediatamente después de «, por lo que eso implicaría » el martes «; incluso diciendo » on (en cualquiera de varios sentidos, utilizado como equivalente de on sin una idea añadida de ascenso o elevación, y preferido en ciertos casos solo por razones eufónicas o métricas) «. Parece bastante explícito que son equivalentes.

Respuesta

en , no en .

Basado en podría haber utilizado en el pasado.

ingrese la descripción de la imagen aquí

(src: Google nGrams )

Comentarios

  • ¿Tiene una fuente para este gráfico?
  • @ stvn66 books.google.com/ngrams/…
  • -1 solo porque uno se usa más que el otro no ‘ t significa que ‘ siempre es correcto y el otro siempre es incorrecto
  • @DCShannon Consulte también las preguntas frecuentes para saber cuándo votar en contra. english.stackexchange.com/help Buena suerte.
  • @Kris No tengo idea de lo que ‘ estás tratando de llegar. Esperaría que las personas con tanta reputación como nosotros supieran cómo funciona la votación negativa, pero tal vez ‘ lo hayas olvidado, así que aquí ‘ una cita del artículo del Centro de ayuda sobre el privilegio de voto negativo : » Utilice sus votos negativos cada vez que se encuentre con un publicación con esfuerzo, o una respuesta que sea clara y quizás peligrosamente incorrecta. »

Respuesta

¿Debería usar on o upon en la siguiente oración?

Recordé la historia años más tarde cuando investigué el incidente en el que se basó.

En este caso particular, no hay ninguna diferencia real. Y si usted es de los que siente que siempre que tiene la opción de elegir entre dos palabras de longitud desigual, de significado indistinguible, siempre debe seleccionar la más corta de las dos, entonces la elección es clara.

Otros han notado que a pesar de las afirmaciones de que on y upon son completamente intercambiables, hay muchos lugares donde no se puede usar upon en absoluto. Resulta que también hay algunos lugares donde ocurre lo contrario, que no puede usar en y debe en .

Uno de esos lugares es con verbos compuestos que involucran sobre ; También hay varias construcciones de fórmulas no verbales asociadas con sobre . Éstos son algunos de ellos:

  • para encontrar

    • 1827 Scott Tales of Grandfather 1st Ser. viii, Para encontrarse con él de repente y por la noche.
    • 1832 Tennyson Lady of Shalott iii, en Poems (nueva edición) 15 La maldición «Ha venido sobre mí», gritó La Dama de Shalott.
    • 1886 J. McCarthy & RC Praed Right Hon «ble III. xxviii.39 Se le ocurrió ahora que algo más sutil ‥ yacía en la raíz.
    • 1850 Edinb de Tait. Mag. 725/2 de diciembre. Es posible que me encuentren después y me hagan pagar.
    • 1820 Examiner No. 637. 414/2 Ella se encontró nosotros por sorpresa.
    • 1849 T * ait «s Edinb. Mag. * 16 154/1 Los viajeros pronto llegaron a un pueblo.
    • 1865 JW Carlyle Lett . III. 256, me encontré con Geraldine en Cheyne Row.
  • para caer sobre

    • 1858 EH Sears Atanasia III. v. 297 La iglesia ‥ había caído en la creencia de que él [Cristo] pronto aparecería de nuevo.
    • Además, para caer sobre el enemigo no es lo mismo que caer sobre el enemigo .
  • atacar (atacar, asaltar, caer violentamente sobre )

    • 1875 Jowett Platón (ed. 2) I. 356 Esta es la razón por la que mis tres acusadores … me han atacado.
  • para pararse

    • 1854 Poultry Chron. 2 206 Corazón débil que nunca ganó la bella dama es un buen lema sobre el cual apoyarse.
    • 1828 E. Bulwer-Lytton Pelham III. xii. 209 Lady Glanville era una mujer de la buena vieja escuela, y se destacó un poco sobre formas y ceremonias.
    • 1889 ‘M. Gray ’ Reproche de Annesley I. ii. I. 145 Te paras sobre un punctilio fantasioso.
    • 1889 F. Barrett Under Strange Mask II. X. 2 Éramos verdaderos amigos, y solo nos mantuvimos firmes en nuestras relaciones comerciales.
  • sentirnos ofendidos por una imposición

    • 1996 Daily Express 1 de marzo de 47/5 Dolores se revela ‥ como una esclava engañada que trabajaba como esclava para su empleador.
    • 2005 Observer 18 de septiembre i. 23/3 El pobre perro de Wallace, Gromit.
  • sobre un viento (un término náutico)

    • 1810 Scott Let. 18 de marzo (1932) II. 313, me esforzaría en ir como lo expresan los marineros sobre un viento ie usarlo para llevarme a mi manera.
    • 1846 H. Raikes Life Sir J. Brenton 328 Cada barco ship hacía toda la vela que podía llevar con el viento.
  • Érase una vez (una vez)

    • Poe de 1854 El cuervo Érase una noche triste , mientras meditaba, débil y cansado,
    • Érase una vez, vivía …
    • Érase una víspera de otoño, un caballero herido llamado Sieur Luc …

Respuesta

La oración no debe «terminar en» on «. Debe ser «.. en el que se basó el incidente».

Comentarios

  • Esto no está relacionado con la pregunta en cuestión y incorrecto para arrancar . -1.
  • ¿Qué ‘ tiene de malo terminar la oración en ‘ en ‘?
  • Por favor, continúe.
  • ¿En qué se basa su respuesta? Cualquiera que sea la guía de estilo que tenga este tidbit no ‘ no vale el papel en el que ‘ está impreso.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *