“ bien a tu lado ” frente a “ bien a tu lado ”

¿Qué diferencia (s) hacen las preposiciones siguientes en el significado de las siguientes declaraciones:

Espero que las cosas estén bien a tu lado.

Espero que las cosas estén bien en tu lado.

Para mí, el primero rima más con el área alrededor de la persona mientras que el segundo con la persona misma. ¿Qué piensas?

Comentarios

  • No sé qué podría significar «rhyms more». La primera oración no suena bien; Tendría que dormir con él para pensar en un posible escenario en el que podría usarse.
  • @ tchrist- corrigió la ortografía. ¿Es inexacto? Me refiero al uso de " rima más ".
  • Quizás no sea un duplicado, pero el " al costado / al costado " se discute algún aquí .

Responder

A tu lado se usa cuando se hace referencia a una posición inmediatamente a su derecha o izquierda, como en

« Mi perro paseaba a mi lado » o
« Don «No te preocupes, estaré a tu lado todo el tiempo. »

« De tu lado » o alternativamente « de tu lado » se usa cuando se habla de la ubicación con respecto a algo como el mundo o el océano o podría referirse a bandos en un juego, competencia o discusión.

De tu parte también se puede utilizar cuando se habla de cosas por teléfono ( su extremo de la línea ) o un trato comercial ( su parte del trato / negociación )

Comentarios

  • Escucho el caso ' end ' más como ' en tu final ', sin embargo.
  • @ Kris Creo que los escucho a ambos por igual.

Responder

al lado de alguien / estar del lado de alguien: Soporte

Nadie estará a tu lado.

¿De qué lado estás, de todos modos?

al lado de / al lado de alguien / al lado de alguien: Lugar (posición) muy cerca de alguien

Se ve pequeño al lado de su hermano.

Ella caminaba a mi lado.

Él corría hacia mi lado.

al final de alguien :

¿Cómo van las cosas al final?

NOTA: " al lado tiene dos significados.

Entonces, ninguna de las declaraciones que escribió es correcta. Esta es la versión corregida:

Espero que las cosas estén bien al final.

Respuesta

Es muy poco probable que se digan ambos.

No he podido pensar en ningún ejemplo en el que el primero tenga sentido.

El segundo podría usarse en el conjunto específico de circunstancias en las que la otra persona está involucrada un juego, una discusión o un caso judicial: «de tu lado» significaría «entre las personas de tu equipo o grupo».

Sospecho que la frase que quieres es «al final», que significa «dónde estás, a diferencia de dónde estoy yo».

Comentarios

  • ¿Está al final o al final ?
  • " en ". No " en ".

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *