¿“ blathe ” realmente significa “ bluff ?

En La princesa prometida, Miracle Max dice que «como todos sabemos», blathe «significa» fanfarronear «. «Nunca he visto otras referencias a la palabra» blathe «. ¿Es esto solo parte de la broma?

Comentarios

  • I ' Estoy bastante seguro de que dice " a blave " , no " blathe ".

Respuesta

Es parte del chiste. Claramente lo escuchó decir «amor verdadero» (como todos nosotros), pero inventa algunas tonterías sobre él diciendo «a blave «y luego crea su propia definición de la palabra.

No hay absolutamente ninguna indicación de que esta palabra signifique «farolear» en inglés, inglés antiguo o cualquier otro idioma conocido por Google.

Comentarios

  • Li-a … Lie-aaaaaa !!!
  • Yo ' no soy una bruja, yo ' ¡¡mi esposa !!
  • Me gusta tu respuesta, pero en teoría, " blave " podría significar farol en el lenguaje de Guilder, el enemigo jurado de Florin.
  • No tiene sentido porque " farolear " suena mucho más a " amor verdadero " así que no había necesidad de inventar una palabra

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *