“ Como nota al margen ” frente a “ en una nota al margen ”

¿Cuál es la diferencia entre

«como nota al margen» y «en una nota al margen»?

¿Son intercambiables? ¿Cuál se prefiere sobre el otro?

Comentarios

  • Son ' intercambiables. Prefiero " en " , pero admito libremente que ' m en minoría.

Responder

Creo que « como un nota al margen «tiene más sentido, dado que una nota al margen es literalmente» una notación hecha en los márgenes o lados de una página; también llamada nota marginal «. Entonces, cuando agregue un poco de detalle adicional, puede comenzar con «Como nota al margen de esta información, ….»

El NGram para como versus en una nota al margen muestra que como nota al margen se usó más ampliamente en libros en inglés desde 1800 hasta 2008. (Ninguno aparece mucho solo en el corpus de inglés británico).

ingrese la descripción de la imagen aquí

Con modismos similares » en otra nota «o» en una nota diferente «, usaría la preposición on.

Responder

«Como nota al margen» es una frase metafórica y deberá utilizarse como predicado o de forma subordinada a un predicado. Por ejemplo, «Esto actúa como nota al margen …» hace una declaración sobre algo. Esta forma debe equipararse con algo EN la oración misma.

«En una nota al margen» es un locativo, y debe usarse de manera más lógicamente en una oración. Como interjección, introduce lo siguiente oración que en sí misma debe considerarse secundaria / complementaria. Esta forma debe equipararse con la declaración como un todo.

La última, «On ..» debe usarse para comenzar una oración, como una interjección. Imagino que esta sería su opción preferida, ya que la primera realmente debería ser parte de una oración, y si se usa al principio será una cláusula subordinada, es decir, «Como nota al margen, el … es … «.

Comentarios

  • Creo que esta distinción es falsa. Son ' simplemente dos preposiciones diferentes para el mismo uso metafórico; cualquier hablante dado normalmente usará solo una u otra. Da la casualidad de que " como " se ha utilizado históricamente con mucha más frecuencia, pero " en " (que sospecho que es más común en Gran Bretaña) se está poniendo al día rápidamente.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *