Nota: No estoy seguro de si es algo personal para mí, pero siempre pienso en nacido y criado como una expresión específicamente estadounidense. En Inglaterra siempre escucho «nacer y criar» . Sin embargo, responderé usando su versión.
En mi opinión, la diferencia aparece cuando se responde una pregunta.
1.
«¿De dónde eres?»
«Bueno, actualmente vivo en Escocia y lo he hecho durante veinte años, pero nací y crecí en Inglaterra «.
2.
«¿Dónde nació y se crió?»
«Inglaterra».
Al menos en los EE. UU., puede significar eso, pero generalmente no es así. En general, cuando alguien dice que él (o ella) es «de» algún lugar, el significado depende del contexto. Si nació y se crió (aproximadamente, durante la adolescencia) en una ciudad, podría decir «Originalmente soy de», independientemente de la falta de coincidencia de los tiempos verbales.
Pero los estadounidenses se mueven mucho. Por ejemplo, nací en el estado de Massachusetts, pero nuestra familia se mudó al estado de Vermont cuando yo tenía 5 años, por lo que apenas recuerdo mucho de mi primera infancia y me referí a mí mismo como Vermonter hasta que me gradué de la universidad. y se fue a trabajar en un estado diferente.
Una vez que se muda a una nueva ciudad, después de un período de tiempo bastante corto, se refiere a sí mismo como proveniente de su comunidad actual, especialmente cuando se le pregunta socialmente o por un oficial de policía , «¿De dónde eres?». Estas preguntas no suelen referirse a tu sentido más profundo de identidad y no se responden como si lo fueran.
La diferencia es que «nacido y criado» tiene un significado más preciso. «De» podría significar «nacido y criado», pero también tiene un significado más genérico, por lo que puede decir «nacido y criado» cuando no quiera ser ambiguo sobre su significado específico.