“ Despertado ” frente a “ despertado ”

Entiendo que el verbo despierto tiene dos formas de participio pasado diferentes, despertado y despierto . Revisando Google Ngram vi que el primero se ha vuelto más popular que el segundo en el último siglo. Quiero saber dos cosas:

  1. ¿Cuál se usaría más en una conversación informal?
  2. ¿Por qué ocurrió este cambio?

Comentarios

  • Nunca escuché " despertar ", aunque encontró un " despertado " un par de veces en un significado intransitivo.
  • En cuanto a la primera pregunta, " despierto " es arcaico. No lo usaría en una conversación (ni en ningún otro lugar).
  • La historia corta es que el verbo fuerte era (generalmente) transitivo despierto, despertado , con despertado más raro; el verbo débil era (originalmente) intransitivo despertar, despertar . Pero todos esos han llegado a confundirse. La diferencia no es de formalidad, por lo que no se aplica la “conversación informal”. Sin embargo, el arcaico awaked ya no se usa porque solo ha sobrevivido la versión fuerte.
  • Tenga en cuenta que ambos se derivan de wake, woke, — -, un verbo defectuoso para muchas personas, incluido yo. El -en es un sufijo derivational causativo / incoativo, pero -en también es un pasado fuerte común marcado de participios (criterio en alemán, ocasional en inglés).
  • (Pok 117) * weg- Para ser fuerte, ser vivo. Forma más antigua * wegʸ-, convirtiéndose en * weg- en centum languages. 1. Forma de grado o con sufijo * wog–. wake, del inglés antiguo wacan, despertar, levantarse, y wacian, estar despierto, del germánico * wakn. 2. Forma o-grade con sufijo * wog-no-. waken, del inglés antiguo w æ cnan, w æ cnian, to awake, del germánico * waknan. 3. watch, del inglés antiguo w æ ccan, estar despierto, del germánico * wakjan. 4. Forma de sufijo * weg-yo-. Wicca, malvada, bruja; hechizar, del inglés antiguo wicca, hechicero, mago (wicce femenino, bruja), del germánico * wikkjaz, nigromante (< “uno que despierta a los muertos”).

Respuesta

Una historia de dos verbos

Fuerte despierto / awoke vs débil awaken/awakened

La respuesta es bastante complicada en el nivel de detalle, pero la historia corta es que había dos verbos diferentes, uno fuerte (llame a esto la versión alfa: despierto, despierto y a veces despierto ) y la otra débil (llame a esto la versión beta: despierto, despierto ). Ambos se forman a partir del verbo original, wake .

Así que la gente empezó a pensar que despertar fue a despertar la forma en que despertar fue a despertar , en lugar de despertar permanecer débil y despertar . Reanalizaron despertar como un verbo fuerte, como siempre había sido despierto . Luego los confundieron a todos.

Estos dos verbos han convergido en gran medida, pero ninguna forma se impuso sobre la otra, por lo que ambas disfrutan de una coexistencia incómoda, de modo que diferentes hablantes en diferentes épocas eligen versiones diferentes, a veces variando

El uso de había despertado parece haber reemplazado la forma fuerte alternativa, había despertado , alrededor de 1929. Shakespeare utilizó la forma débil, y todavía domina la forma fuerte, aunque algo menos en los últimos 40 años. El arcaico había despertado ha sido completamente reemplazado por había despertado y sus alternativas.


Conversationally Speaking

En casual y conversación común, probablemente usaría el verbo compuesto despertar , ya sea de forma transitiva o intransitiva, en lugar de despertar . Como estoy usando la forma wake , usaría las inflexiones del verbo fuerte. No creo que use despertar en absoluto.

Eso significa que para una conversación «casual», yo mismo usaría la misma forma que usaría en la escritura formal. Entonces, con despertar :

  • Mañana, me levantaré temprano.
  • Mañana, ella me despertará antes de irse.
  • Ayer me desperté temprano.
  • Ella me despertó antes de que saliera el sol.
  • Me desperté temprano durante un año.
  • Ella no me ha despertado tan temprano desde que tuvimos nuestro simulacro de incendio.

O con despierto :

  • Mañana, me despertaré al amanecer.
  • Ayer, me desperté con el sonido de un oso sacando mi basura otra vez.
  • Nunca me desperté con una alarma en mi vida.

La única vez que podría usar despertar sería de forma intransitiva, como:

  • Mañana, Despertar al amanecer.

Pero apuesto a que cambiaría al otro verbo por participio pasado o pasado, y entonces usaría despertar / despertar . Por alguna razón, al menos para mí, encuentro que despertado llama fuertemente a suplantar a despertado . Creo que no uso mucho despertar .


Así que hablo el OED

Pero ese soy solo yo . Estas cosas han cambiado un poco en el último siglo. En los primeros días, la gente escribía se había despertado o también se había despertado . El OED incluso llama a despertar «poético», pero ciertamente lo escucho en el discurso regular. Creo que el modelo reciente despierto / despertado / despertado es casi tan común como el relativamente nuevo despertar / despertar / despertar uno.

El OED le dice al historia más detallada aquí:

despierto / əˈweɪk /, v.

Pa. t. despertó / əˈwəʊk /, anteriormente también despierto .

Pa. pple. Desperté y Desperté .

Formularios :

  • ɑ. (1 awæcn-an , ver más abajo y cf. despertar ).
    Pa. t. 1-3 awóc , 3-4 awok , 4 awook , (6 Sc. awoik ), 3- desperté .
    Pa. pple. 1 despertar , 3 despertar , 7 despertar , (poeta) despertar , 8- despertar .
  • β. 1 awaci-an , 3 awaki -en, awakie, 4 awaki, -ye, 4- despierto , (5 Sc. awalk).
    Pa. t. 1 awacode , 3-9 despierto .
    Pa. pple. 1 awacod , 4- despierto .

Etimología : En esto, como en el wake , qv, dos verbos tempranos están mezclados; el historial de forma es complicado con el de despertar , como lo es el historial de sentido con el de awecche .

  1. Para la vb intransitiva ., OE. tiene awæcnan, awóc, awacen, compuesto de wæcnan, wóc, wacen, la raíz presente tiene un formativo -n-, wak-n -. (Cf. Goth. fraihn-an, frah, fraihans. ) Este presente comenzó ya en OE. ser tratado como un vb. débil, con pa. t. awæcnede; de donde el mod.E. Despertar, despertar. Como los primeros textos tienen onwæcnan , el a- en OE posterior. probablemente era = on- , no a- pref. 1.
  2. OE tardío. tenía también un vb débil. awacian, awacode, en forma de un compuesto de wacian, wacode, mirar, mantener despierto, pero en sentido idéntico a awæcnan , y quizás originándose en una confusión de los dos. Esto le dio a M. y mod.E. despierto, despierto.
  3. Después de que los débiles despiertos se volvieron de uso común, como pa. t. de despertar , la relación original de despertar y su pa. pple. a ese vb. se oscureció; y el instinto posterior, de acuerdo con las analogías generales del lenguaje, los ha referido a despiertos , tratándolos como fuertes equivalentes de despiertos . Están tan incluidos aquí.
  4. De todas estas formas, el sentido estaba en OE. solo intrans. «Levantarse o salir del sueño», el sentido transitivo (causal) de «despertar del sueño» está expresado por el derivado awȩcc (e) an, ME. Awecche , gótico. uswakjan , mod.G. erwecken ; pero poco después de 1100 despierto comenzó a usarse en este sentido también, y finalmente reemplazó a awecche , que no se encuentra después de 1300. Ha habido cierta tendencia, especialmente en épocas posteriores, a restringir el pa . t. y pa. pple. al orig. intrans. sentido, y la inflexión débil a la trans. sentido, pero esto nunca se ha llevado a cabo en su totalidad.
  5. El str. Pensilvania. pple. Awaken ya estaba en el siglo XIII. reducido a despierto , y finalmente se convirtió en un mero adjetivo (en su mayoría predicativo), después de lo cual una nueva forma del pa. tenso, despertado , más tarde se sustituyó por despertar; pero el despierto débil también es de uso común. (Shakspere usó solo las inflexiones débiles).

Entonces, no es el caso de que despertado sea de alguna manera un nueva corrupción del antiguo despertado . Ambos son antiguos. Y Shakespeare, un hombre que nunca deletreó su propio nombre de la misma manera dos veces seguidas, usó solo las inflexiones débiles.

Creo que en Norteamérica hoy, se había despertado parecería «incorrecto», como si usara un pasado simple donde se requeriría un tercer participio pasado distinto. Esta aversión a cosas como había hablado y se había roto puede haber empujado la forma de había despertado a una posición suplementaria sobre había despertado con una redacción y un discurso cuidadosos.

Sin embargo, hay otro verbo a considerar aquí además de despertar . También hay despertar .

El OED dice:

despertar / əˈweɪk (ə) n /, v.

Formas: 1 awæcn-an, 2-5 awakn-en, 3-5 awaken- e (n, 4- despertar.

Etimología : OE. a-wæcn- an , anterior o n-wæcn-an , f. a- pref. 2 + wæcnan , para despertar. form-history, y su complicación con la de despierto , consulte este último. > era una estr. vb. con pa. t. y pple. awóc, awacen . Pero a veces la raíz presente (siendo irregular) se confundía con un verbo débil, de donde ya en el siglo IX el pa . awæcnede , mod. despierto , que ahora se trata como el pa. t. adecuado, mientras que el despertar y el pa. pple que lo acompaña. se refieren al originalmente débil despierto . Como despierto , esto también fue al principio estrictamente intrans; el uso transitivo es de aparición comparativamente reciente, pero ahora (en el sentido 5) el más frecuente.

(En uso temprano, rara vez en el sentido literal de despierto ; comúnmente transf. o fig. Ver sentidos 2, 3, 5. Seguimos prefiriendo despertar a despertar en el sentido 5. Ver también las derivadas a continuación, en las que el sentido transferido es el habitual en el uso moderno. .)

El sentido 5 de despertar es:

5 . transf . y fig . Para entrar en actividad; para agitar, excitar; encender (deseo, ansiedad, interés, atención, etc.); en Theol . para despertar un sentimiento de pecado.

  • 1603 Shaks. Meas. para M. ɪᴠ. ii. 119 – Lord Angelo ·· pensando que soy negligente ·· me despierta.
  • 1651 Hobbes Leviath . ɪᴠ. xlv. 355 – Despertar ·· su Piedad e Industria.
  • 1767 Fordyce Serm. Yng. Mujer. I. i. 11, – Quisiera ·· despertar tu ambición.
  • 1850 McCosh Div. Gobierno. ɪᴠ. ii. (1874) 499 – El grito de angustia ·· despierta la compasión.

Nuestro verbo moderno despertar, despertar / despertar, despertar / woke / woken disfruta, o sufre, de la misma confusión histórica y, como observa John Lawler, es la raíz original del verbo que despierta y despierta . También eran originalmente dos verbos diferentes, uno fuerte y el otro débil.

La entrada OED para wake es incluso más expansivo que los otros dos, pero tiene una nota interesante que probablemente sea relevante aquí:

El mod. Pensilvania. t. despertó / wəʊk / no representa regularmente a la OE. wóc , que habría producido wook / wʊk /. Al parecer, el mod. despertó es una nueva formación o modificación en la analogía de rompió, habló (para la irregularidad en la vocal cf. estufa pa. t. de duela v.). Cuando esto entró es incierto, porque en MI. y prob. en los primeros mod.E. la ortografía despertó representa el descendiente fonético regular del OE. wóc . El PA. pple waken siempre ha sido raro, y ahora sobrevive solo en dialectos en el uso de adjetivos. Desde el siglo XVII. en adelante las formas despertó, despertó (después de rompió, rompió, habló, habló, etc.) han estado más o menos vigentes para el pa. pple .; despertar parece obsoleto, pero despertar es al menos tan frecuente como despertar . Tampoco formas fuertes de pa. t. o pa. pple. se encuentran en Shaks., la Biblia de 1611, o el versículo de Milton.

Ya que tenemos wake siendo reanalizado de acuerdo con modelos de roto / roto, hablado / hablado , tiene sentido que muchos escritores y hablantes por analogía usen despertar / despertar / despertar , haciéndolo más bien «regular» verbo que encaja con los modelos existentes.


Entonces habló el Googlegram

Parece que el pasado débil antes escuchado, despertó , quedó atrás del fuerte pasado despertó alrededor de la Guerra de Independencia de Estados Unidos. N-gram

pasado simple: despierto vs despierto

Con respecto al participio pasado, había despertado tomó alrededor de doscientos años más antes de que realmente se adelantara a había despertado por mucho, aunque había sido el uso mayoritario incluso antes. luego: N-Gram

despertado reciente

Entonces No creo que hayas podido llamar a despertado una forma «poética». Parece haber tomado la delantera alrededor de 1929: N-gram

largo despertado ngram

Además, hay poca diferencia entre los llamados corpora estadounidenses y británicos que Google pretende proporcionar: ambos tienen casi el mismo punto de cruce para esos dos.

Sin embargo, como siempre con los N-gramas de Google, tenga cuidado con lo que pregunta.Por ejemplo, si agregamos el verbo débil, había despertado , nuestra imagen cambia bastante: N-gram

ngram despertado

Mientras que este n-gram muestra la imagen más larga:

despertó tres largos

Note que el ahora arcaico había despertado solía ser dominante, pero ahora hace mucho tiempo: ngram

despertado

Comentarios

  • Puede haber margen para examinar los usos transitivos e intransitivos, pero ' es un tema importante.
  • @BarrieEngland De acuerdo. El sentido transitivo del verbo débil despertar es realmente nuevo; la gente siempre usaba el verbo fuerte despierto para las cosas transitivas. Sin embargo, esto ha cambiado y el uso transitivo de awaken domina hoy.
  • @BarrieEngland El interrogador parece pensar que todo esto puede tener que ver con la escritura formal versus la conversación casual. Sin embargo, es mucho más difícil obtener datos sobre el habla que sobre la escritura. El OED parece pensar que el despertar transitivo es ahora su uso dominante.
  • El COCA y BNC incluyen datos hablados.
  • @Carlo_R. No tengo idea de cómo harías eso. No puedes hacer que la gente hable de una forma u otra.

Responder

Prefiero estar despierto (presente, futuro) , despertó (tiempo pasado activo), despertó (tiempo pasado activo Y pasivo). otros derivados, para mí, suenan incómodos.

Comentarios

  • Hola, Steveinsandiego, y gracias por su interés en el idioma inglés & Uso. Sus preferencias con respecto a despierto son razonables, pero tal como se presentan en su respuesta, constituyen un comentario sin fundamento. Sospecho que quien rechazó su respuesta lo hizo porque no ' t respalda la expresión de preferencias personales con corroboración del trabajo de referencia. En este sitio, se supone que las respuestas deben incluir dicha corroboración si es posible. Los comentarios pueden ser mucho menos formales, pero debes acumular 50 puntos de reputación en este sitio antes de poder dejarlos debajo de las preguntas y respuestas de otras personas '.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *