“ El título de Licenciado en Ingeniería ” vs “ el título de Licenciado en Ingeniería ”

  1. … obtuvo el diploma y el título de Licenciado en Ingeniería (B.Eng.).
  2. … obtuvo el diploma y el título de Licenciado en Ingeniería (B.Eng).

¿Qué oración ¿es correcto? ¿Cuál es mejor?

Comentarios

  • … obtuvo un BEng.
  • Si debe rellenarlo, " diploma y título " en realidad tiene una sola palabra, grado . Pero " … obtuvo una licenciatura en ingeniería " sin de en absoluto.
  • Tengo que usar ' diploma y título '.
  • Es ' s no es inglés. El inglés usa la palabra única grado . Vea ODO sentido 5 y 6.
  • @AndrewLeach Bueno, es ' claramente inglés. " El título y el grado " pueden no ser idiomáticos en tu experiencia, pero eso ' s por no decirlo ' no es una frase comprensible y gramaticalmente correcta construida en el idioma inglés.

Respuesta

El problema básico es que «Bachelor of Engineering» no es «un» título «en el sentido idiomático del inglés, al menos en inglés americano (UK / Aussie comentaristas, no dude en no estar de acuerdo). Como hablante nativo, es más probable que diga:

En 1995, me gradué con una licenciatura en Ingeniería (B. Ing.) de la Universidad de …

o

En 1995, obtuve una licenciatura en Ingeniería (B. Ing.) de la Universidad de …

o

En 1995, obtuve una licenciatura en Ingeniería (B. Ing.) de la Universidad de …

o

En 1995, me gradué de la Universidad de Stackchangistan con una licenciatura en Ingeniería (B. Ing.)

En inglés (al menos en inglés americano), si habla de recibir un diploma en lugar de un título, suena un poco como si estuviera hablando de la ceremonia de graduación. Pero en un apuro , podría decir que recibió un diploma de B. Ing. Probablemente no debería decir que recibió un «título» de una institución académica; no es idiomático.

Respuesta

«… obtuvo el diploma y el título de Licenciado en Ingeniería (B.Eng.)»

Solo una sugerencia.

Comentarios

  • No puedo ' estar de acuerdo con esto. No ' t " suena bien " y yo ' lo considero una sugerencia peor que cualquiera de los dos planteó el OP.
  • Como hablante nativo del inglés estadounidense del Atlántico medio, esto no me suena correcto en absoluto.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *