“ ¿En un abrir y cerrar de ojos ”?

¿De dónde viene la figura retórica «en un abrir y cerrar de ojos»?

Entiendo que la frase significa «Inmediatamente; instantáneamente; a la menor señal o urgencia. (Alude a dejar caer un sombrero como señal) «- TheFreeDictionary.com

Pero no entiendo por qué alguien pensaría que dejarse caer un sombrero es una especie de señal.

¿Cuál es el contexto histórico?

Respuesta

Dado que los primeros ejemplos de esta frase impresa no tienen mención específica de peleas, apuesto a la explicación del comienzo de una carrera de James Rogers « Dictionary of Clichés :

GOTA DE UN SOMBRERO – Actuar con facilidad o en una sola señal. En el siglo XIX era una práctica ocasional en los Estados Unidos. para señalar el comienzo de una pelea o una carrera dejando caer un sombrero o barriéndolo hacia abajo mientras lo sostiene en la mano. La rápida respuesta a la señal encontró su ay en el idioma para cualquier acción que comience rápidamente sin mucha necesidad de solicitar.

La primera referencia que pude encontrar fue de una audiencia sobre una ley de quiebras de un 1837 Registro de Debates en el Congreso :

http://books.google.com/books?id=bkoPAAAAYAAJ&pg=RA1-PA634&dq=%22drop+of+a+hat%22&hl=en&ei=sJgOTv_-FYnX0QG90fCMDg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=snippet&q=%22drop%20of%20a%20hat%22&f=false

Comentarios

  • ¡Qué interesante!
  • @Steve: Bienvenido a English.SE. Puede seleccionar una de estas respuestas como la más útil haciendo clic en la marca de verificación a la izquierda. Esto otorga puntos adicionales a quien responde y fomenta la participación en cualquier pregunta que pueda tener en el futuro.
  • Gracias. Estoy ' bastante familiarizado con el proceso de StackOverflow. Pero ese fue un recordatorio muy agradable 🙂 Estaba esperando a ver si alguien más intervino.
  • Gran referencia, especialmente porque da otras dos frases similares.
  • Suena como dejar caer un pañuelo cuando comienzas una carrera de autos

Responder

Del Buscador de frases:

: Se dice que este dicho proviene del oeste estadounidense, donde la señal para una pelea solía ser la gota de un sombrero. Puede tener un origen irlandés, basado en algo como «él» está listo para luchar en un abrir y cerrar de ojos «, que a su vez puede ir seguido de» arremangarse «o» quitarse el abrigo «, es decir, las prendas de vestir son involucrado en el inicio de las peleas.

Además, esto podría ayudar:

: Durante los días de las competencias de boxeo en el recinto ferial, se invitaba al público a probar su habilidad contra el pugilista residente. En aquellos días todos los hombres usaban sombreros. Para indicar su voluntad de entrar en la refriega, un hombre entre la multitud arrojaría su sombrero al ring. Como en ese momento estaba con la cabeza descubierta, fue fácilmente identificado mientras se dirigía hacia el ring.

Comentarios

  • No ' no había escuchado la referencia del boxeo antes. ¡Genial!
  • La segunda cita es una explicación de la frase arrojó su sombrero al ring , pero no ' tf en un abrir y cerrar de ojos .
  • Y para " lanzar un ' s hat in the ring " destinado a participar en una competencia, incluso para el presidente de los Estados Unidos.

Respuesta

Veo varios sitios web que afirman que esta expresión es de origen irlandés, aludiendo a dejar caer un sombrero como una invitación a la pelea, pero lo dudo.

Yo creo que es de días de duelo . Convencionalmente, los duelistas disparaban cuando un tercero dejaba caer un pañuelo. Pero creo que a menudo habría sido un sombrero.

Comentarios

  • ¡Ooh! ¡Muy bonito!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *