“ Enfoque para ” o “ enfoque para ”

¿Cuándo usas enfoque para y cuándo usas enfoque para ?

(¿Cómo puedo responder preguntas como esta? ¿En qué diccionarios debería buscar? ¿Cómo busco en Google?)


La razón para hacer esta pregunta es una discusión con amigo mío: ¿qué es correcto, enfoque para el almacenamiento en caché o enfoque para el almacenamiento en caché ? (Almacenamiento en caché en el sentido de la ingeniería de software)

(Pero yo «d me gustaría escuchar más respuesta general.)

Comentarios

  • Realmente deberías intentar venir con ejemplos, ya que hay ' s poco o ningún contexto aquí.
  • Sería bueno si escribiera una oración de ejemplo. ¿Hay " enfoque " un verbo o un sustantivo?
  • sustantivo. " uno de los enfoques más simples para el almacenamiento en caché es … "
  • Me parece que el uso de El “enfoque de algo” no es tan común como « подход к… » que usamos en ruso. Intente buscar en google " forma de almacenar en caché " o " método para almacenar en caché " (con comillas), se utilizan con mucha más frecuencia que los dos enfoques " para almacenar en caché " y " enfoque para almacenar en caché ". De esos dos, el primero es más popular.
  • Tenía el mismo dilema en " un enfoque para prolongar la vida de .. " vs " un enfoque para prolongar la vida de … "

Responder

enfoque del SUSTANTIVO

Cuando se usa como verbo, «enfoque» no tiene preposición. Sin embargo, cuando como sustantivo, requiere una preposición, de lo contrario, terminas con dos sustantivos seguidos: «La aproximación del piloto [] la pista era demasiado baja». La pregunta es cuál es la preposición más apropiada.

Usando el ejemplo más literal que di arriba, es fácil ver por qué «a» es más apropiado que «para», y esto aún se aplica a usos más abstractos:

«mi enfoque al problema «

» un enfoque iterativo del problema del viajante de comercio «

Respuesta

Oh, bien dolor: esta persona está tratando de usar «acercamiento a» o «acercamiento a» como sustantivo, amigos. Es una pregunta válida.

  • ¿Cuál es su enfoque para enseñar inglés?
  • ¿Cuál es su enfoque para enseñar inglés? ?

Creo que ambos son correctos, pero el primero me suena más natural.

Respuesta

Lo siento, pero Charles Goodwin tiene razón. El «enfoque» en sí «no toma ninguna preposición.

Me estoy acercando a usted.

Obviamente, si me acerco a usted por una razón o para obtener algunos resultados no tiene nada que ver con el acercarse en sí.

También podría use otro verbo y la situación sería la misma:

I"m approaching you for a reason. I"m flattering you for a reason. 

y:

I"m approaching you to get some results. I"m flattering you to get some results. 

Observe cómo para introduce un sustantivo (una razón) y para introduce un verbo (obtener). Por eso, en algunos casos, debe usar para y en otros debes usar para .

Ahora el truco con almacenamiento en caché es que puede ser tanto un sustantivo (el almacenamiento en caché) como un verbo (almacenar en caché como modo gerundivo). ¡Así que, obviamente, ambos formularios son correctos!

Feliz almacenamiento en caché, no olvide invalidar con frecuencia y tener datos nuevos para sus usuarios 🙂

Comentarios

  • ¡Gracias por la respuesta! ¿Alguien podría agregar referencias? ¿Qué tal si responde la segunda parte de la pregunta, es decir, dónde se deben buscar respuestas a preguntas de este tipo?

Responder

Parece que, inadvertidamente, estás combinando el verbo " enfoque " con el uso de verbos adjuntos a los otros sujetos de la oración.

Al tratar de encontrar casos de uso para ambos:

¿Debo acercarme para pedirle consejo [de él]

Tal vez me acerque para obtener una respuesta

Me falta el conocimiento técnico para describirlo más correctamente, con suerte alguien más lo elaborará.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *