“ Lo mejor es creer … ” como un dispositivo retórico o un dispositivo de narración

En imgur, hay una publicación con capturas de pantalla de la fila de publicaciones de Twitter de una persona. En ellos, él está contando una historia haciendo uso de lo que yo (como hablante no nativo de inglés). Originalmente estaba adivinando que la escritura estaba en una forma de AAVE, pero hasta ahora respondo de manera convincente argumentar que es común Jerga. En un momento el autor menciona «el valle», tal vez indicando que es de Silicon Valley. En una de las respuestas utilizadas para continuar la historia ( la segunda desde abajo ) escribe:

Es mejor creer que estaba enojada.

  • ¿Estoy en lo correcto al suponer que se trata de un dispositivo de narración?
  • Si es así, ¿existe un término técnico para dicho dispositivo?
  • ¿Qué otro subtexto, si lo hay? , ¿pueden ustedes, como hablantes nativos, extraer de esa oración en el contexto establecido por la historia como la cuenta el autor?

Comentarios

  • Significa: «Será mejor que creas que estaba enojada».

Responder

Este discurso no parece realizarse en AAVE, pero en la lengua vernácula ordinaria. Lo mejor es creer que estaba enojada es eliminación conversacional , que representa

Es mejor que creas que estaba enojada.

Tuviste lo mejor es una variante común de Tuviste mejor .

Comentarios

  • (Aceptando este por haber explicado también el borrado conversacional)

Respuesta

No creo que esta serie de publicaciones de Twitter sea AAVE, porque no veo el uso característico de «ser», aunque puede ser una variante de AAVE. Ciertamente es informal.

«Creo que estaba enojada» significa «es mejor que creas», «sería mejor que creyeras», lo que implica que es cierto. Un uso similar sería «Será mejor que te vayas ahora», en el sentido de que es hora de que te vayas.

Comentarios

  • Aquí (12ª respuesta) dice " oh no nena, ¿qué estás haciendo ". ¿Cambia esto su opinión sobre la parte AAVE? (Además, más tarde , sexta respuesta, hay ' una omisión de " para ser ": " porque cole la mierda boi ".)
  • Creo que ' s " texto vernáculo ordinario " como @StoneyB dice; y yo ' confiaría en su juicio sobre el mío.
  • De hecho, hay ' algunas pruebas sólidas contra AAVE: " ay dios " y " pendeja estúpida ". Podría significar que el autor es de origen hispano. Estoy ' simplemente confundido porque ' nunca escuché palabras en español mezcladas con las características descritas anteriormente o contracciones como " y ' all " (originalmente AAVE, parece haber encontrado su camino en la jerga común últimamente) en cualquier serie de televisión.
  • Y ' todo es sureño. " voy a ", " trynna ", son solo abreviaturas. El escritor parece ser de Texas.
  • @RainerVerteidiger Los millennials emplean frecuentemente la dicción AAVE para dar énfasis, a menudo con una ironía cuidadosamente medida: muchos de ellos exhiben una extraordinaria delicadeza al caminar por la estrecha línea entre expresar su admiración por los artefactos cultura negra y aparentando ser miembro de esa cultura.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *