“ No puedo evitarlo, pero ” vs. “ puede ayudar, pero ”

«No puedo evitarlo» se considera una mezcla confusa de las expresiones «puede pero» y «puede t ayuda «? Si no es así, ¿cuál es la diferencia entre «puedo ayudar pero» y «no puedo ayudar pero»?

Comentarios

Responder

No puedo evitar pensar que esta es una pregunta difícil significa que no tengo otra alternativa que pensar que esta es una pregunta difícil. Puedo ayudar, pero creo que esta es una pregunta difícil no es algo que diría un hablante nativo. La combinación puedo pero se usa en oraciones como Solo puedes intentar , animando a la persona dirigida a intentar una tarea cuyo resultado es incierto.

Comentarios

  • Un hablante nativo podría decir algo como » Puedo ayudar, pero creo que esta es una pregunta difícil «; pero esa ‘ es una olla de pescado completamente diferente.
  • @Martha ª: podrían, pero yo Espero que todos digan algo como » Puedo ayudar, pero Creo que esta es una pregunta difícil » .
  • O » Puedo ayudar, pero sería demasiado problema, así que gané ‘ t. »
  • Aunque estoy de acuerdo en que » puede ayudar, pero » No es ‘ t común en el inglés moderno, es bastante común cuanto más retrocede. Aunque no estoy seguro de que exista una diferencia muy estricta entre los dos términos, ambos transmiten relativamente el mismo significado. Existen numerosos casos en los que ‘ me he encontrado con esto, especialmente en informes financieros y documentación de enfermedades por metales que datan de finales del siglo XIX. No ‘ t pregunte.
  • @Tucker: enfermedad del metal = > envenenamiento por zinc? ¿Heridas de bala? ¿Erupciones por una armadura que no le queda bien? = -)

Responder

Puede ayudar, pero Infinitive y pueden ayudar Gerund son ambos Elementos de polaridad negativa (NPI).

Eso significa que» no pueden aparecer gramaticalmente fuera del alcance de algún activador negativo. Por lo tanto, están bien en un contexto negativo (aquí con can «t en lugar de can )

  • No puedo evitar pensar que nos ganó en ese trato.
  • No puedo evitar recordar la sonrisa en su rostro.

pero son terribles fuera de un entorno negativo (¡qué diferencia hace un -n «t !)

  • * Puedo ayudar a pensar que nos venció en ese trato.

  • * Puedo ayudar, pero recuerde el sonríe en su rostro.

    Resumen : Si Negación está involucrada, busque NPI antes de hacer cualquier otra cosa.

Comentarios

  • Esta » polaridad negativa » ¡el negocio tiene un alcance bastante largo! Yo ‘ asumo que @Barrie ‘ s » Puedes intentar » entra en la categoría específicamente porque genera dudas sobre la probabilidad de que intentar lleve a tener éxito .
  • Ese pero en particular es equivalente a solo y de hecho es negativo.Al igual que las preguntas, las construcciones comparativas y superlativas y las » construcciones sintácticas ( Esto es todo, ¿no? No son grandes, no lo hizo ), variación ( yo tampoco; no tengo ninguna ), morfología ( -no, -gratis, un- ), (morfo) fonología ( do / dont ), entonaciones ( Riiight ), y lexemas con negación que es abierta ( nunca ), incorporada ( duda, falta ), calculado ( pocos ), implicado ( prohibir ), o presupuesto ( solo ) »
  • Quizás la gente está perdiendo que no puede, pero es uno de esos verdaderos dobles negativos que hacen un positivo.
  • No puedo ‘ ayudar, pero creo que el primer » pero » en esta oración tiene esencialmente ese mismo » solo » sentido. En realidad, cuanto más pienso en » puedo hacer X » y » No puedo pero hago X » , cuanto más me parece que pueden significar exactamente el la misma cosa. Reconozco que idiomáticamente, la versión can puede implicar No puedo hacer más que X , y la no puede versión puede implicar Debo hacer X , pero todavía parece bastante extraño que en algunos contextos la negación de » pueda » no ‘ t necesariamente afecta el significado.
  • Es ‘ s práctica gramatical estándar para marcar oraciones agramaticales con asteriscos. Así ‘ es cómo podemos citarlos.

Responder

«Ayuda» aquí no se utiliza para ayudar.

«No puedo» evitarlo «.

Esto significa que no puedo detenerme / controlarme, o no tengo otra opción.

Algunos ejemplos:

No puedo ayudar, pero reírme de su desgracia.

Cuando la música se vuelve funky, no puedo evitar bailar.

No puedo evitar preguntarme si solo estaba siendo amable para conseguir algo él mismo.

¡No puedo evitarlo! Es involuntario.

Comentarios

  • Me pregunto si es de alguna manera comparable a mantener en el sentido de » detener «.

Respuesta

Este uso proviene de un significado muy antiguo de «pero» en el que significa, literalmente, «afuera». Su forma original es el anglosajón » be outan «, que podemos resumir como» por fuera «, es decir,» afuera «. Este uso todavía se encuentra en escoceses donde podrían decir» Él está esperando pero la casa «.

De todos modos, hay «Es tu lección de etimología. Hasta donde yo sé, este antiguo» pero «preposicional es el antepasado de todos los muchos usos de» pero «que se encuentran hoy en inglés, y tiene como antepasado no demasiado remoto el» pero «de

Nadie más que yo escuchó el comentario

que sin sonar demasiado extraño , podríamos ponerlo de forma equivalente como

Nadie fuera de mí Escuché el comentario.

Me parece que muchos de los usos de NPI de «pero» provienen de este antiguo significado preposicional. Usas este tipo de pero para decir que nada «fuera» de una clase en particular tiene una propiedad interesante X. «No puedes» intentarlo «significa que no tienes otra opción» fuera «de intentarlo.

Comentarios

  • » Puedes ‘ t pero prueba » – > debe ser » Puede intentar » (como en la respuesta propuesta por @BarrieEngland). Google, por ejemplo. El que tiene » puede ‘ t » no ‘ parece existir.
  • No ‘ no creo que fuera Barrie Inglaterra ‘ s, y no estoy de acuerdo contigo. Al buscar en Google, encontré esto: dictionary.reference.com/browse/can+ no + pero Puede, pero intentarlo también es correcto y quizás más moderno, pero creo que este uso surgió de la elisión gradual del no en » puede ‘ t pero «. Aquí es de donde vienen los peros minuciosos, como en » ¡No! Somos hombres «, lo que significa que no somos sino hombres, es decir, nada fuera de los hombres.
  • En va s ‘ coucher moins niaiseux (yo ‘ me iré a la cama mejor esta noche ), como dicen por aquí.
  • En algunos casos, ‘ diría que no hay out involucrado, ya que -t puede ser un marcador de inflexión.En algunos casos be es una mejor coincidencia que by , supongo, siempre que ‘ sea optativo, pero por coincide con Ger wobei » espera, [isn ‘ más bien…] » muy bien. Aunque , la etimología está fuertemente contaminada por la etimología popular del nivel de la escuela primaria, y per se y (un amper- es un comerciante, no tengo pruebas).

Respuesta

Ambos tienen significados diferentes.

No puedo ayudar, pero conozco a alguien que sí puede.

Significado: No puedo ayudar, pero puedo recomendarlo.

Puedo ayudar, pero no creo que sea posible.

Significado: te ayudaré, incluso si es imposible hacerlo.

No puedo evitar pensar que estás loco.

Significado: Su comportamiento me obliga a pensar que está loco.

Ningún hablante nativo escribe «Puedo ayudar pero …» Porque debería haber un coma después de la ayuda.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *