“ Pl á tano ” y “ banana ”, ¿diferencias geográficas?

Realmente no hablo español, pero sé algunas palabras y frases aquí y allá, y disfruto ampliando los pocos conocimientos que tengo. Así que, hoy vi, en un periódico sueco, una referencia a los plátanos (aquí los llamamos «plátanos para cocinar»), que se llama plátanos en español.

Esto parecía incorrecto para yo, por la poca experiencia que tengo, plátano es el plátano (el dulce), y plátano se refiere al plátano. Eso es lo que encontré al visitar España hace unos años, y eso es lo que me dijo mi novia, que aprendió español de los chilenos.

Entonces, estoy en lo cierto al suponer que todo esto es un gran lío, y que no hay ningún derecho o incorrecto, en el sentido global?

Comentarios

  • En España, la palabra » pl á tano » se usa solo para hacer referencia a » el pl á tano de Canari como «, para cualquier otro origen se utiliza el sustantivo » banana «. En Hispanoamérica el uso es diferente, como explica Envite en su respuesta.
  • en Cuba es muy dificil escuchar banana, se usa platano acompa ñ ado del tipo, por ejemplo plátano fruta, plátano macho, plátano manzano, etc. en Colombia le dicen platano al que se usa para freir o cocinar, y al que se come como fruta le dicen banano o banana
  • @edivimo: anécdota relacionada : Mientras viajaba con mi esposa por los Estados Unidos hace años, paramos a almorzar en un restaurante mexicano. Siendo de Costa Rica, conversamos con el camarero, que era un inmigrante mexicano. Cerca del final de la comida, mi esposa, » que sufría » por varias semanas fuera de casa, le preguntó al camarero si podía convencer al cocine para preparar un pl á tano frito para satisfacer un antojo. Nos dio una mirada muy divertida y luego desapareció en la cocina. Unos minutos más tarde, salió con una bandeja con un plátano frito en aceite. Todos nos reímos mucho después de resolver la confusión.
  • En Colombia, plátano es un plátano, del tipo no dulce, y banana el otro. Es ‘ simplemente diferente en diferentes lugares, creo.
  • En Guatemala llamamos plátano al que tienes que freír y banano al que comes crudo.

Respuesta

El uso de las palabras «plátano» y «banana» depende ligeramente de las zonas.

Podemos pensar que el uso más utilizado es el siguiente:

«Plátano» es el nombre de una fruta procedente de plantas del género Musa , que se puede comer crudo. Conocida como fuente de potasio, suele ser dulce.

«Plátano» es el nombre de una fruta que proviene también de las plantas del género Musa , que debe freírse para ser comestible.

«Banano» y «Cambur» son sinónimos regionales de «Plátano».

Ej. El plátano de Canarias (comestible crudo) se exporta como «Plátano de Canarias».

¡Sin embargo, en algunos lugares los nombres están invertidos! Lo que significa que el plátano se debe freír y el plátano se puede comer crudo. cf. http://es.wikipedia.org/wiki/Musa_%C3%97_paradisiaca y el comentario de @Joze a continuación.

Comentarios

  • Al menos en España, pl á tanos y plátanos son comestibles crudos, pero pl á tanos son más pequeños pero más dulces. Los plátanos a menudo se consideran una alternativa más barata a pl á tanos.
  • @rafabayona Ese uso de ‘ plátanos ‘ en España peninsular proviene del nombre que se utiliza en los países exportadores de banano y para separarlos de las Islas Canarias ‘ pl á tanos ‘. Pero hay una fruta diferente, que no se suele ver en España, que no es comestible cruda.
  • Creo que sé lo que quieres decir. Ese tipo de pl á tanos se llaman « pl á tanos macho »
  • En mi experiencia, el uso en España es exactamente como dice @rafabayona en sus comentarios.
  • Recuerde agregar a su respuesta que está invertido en la mayor parte de América Central y del Sur. Como dice la respuesta de edivimo. Plátano tiene que freírse para poder comerse y Banano se puede comer crudo. Esto es cierto para Panamá, Costa Rica, Colombia, Venezuela, Ecuador, Perú, Honduras … Estos no son territorios o poblaciones pequeñas.

Responder

Agrónomo de Costa Rica. Llamamos plátano a la fruta que necesitas cocinar. La cocción es necesaria porque esta fruta tenía almidón, pero cuando está maduro, parte de ese almidón se convierte en azúcar, por lo que sigue siendo dulce, pero almidonado , por lo que aún puede comerlo crudo. Llamamos banano la fruta que siempre comes cruda, porque todo el almidón se convierte en azúcar cuando madura. Si cocinas un banano en agua caliente o fritas, haces un lío de caramelo.

Ecuador, Costa Rica y Colombia son los 3 principales exportadores mundiales de la fruta dulce cruda, y en los tres países se la denomina banano . La mayor parte de la producción de plátano es para el mercado local y rara vez se exporta.

Además, el francés llamado banano : postre banane y plátano : plátano , llamado solo plátano en países africanos de habla francesa ( http://fr.wikipedia.org/wiki/Banane_plantain ). En portugués, el dulce es banana y el almidón es banana- pão o banana-da-terra ( http://pt.wikipedia.org/wiki/Banana ).

Entonces, la designación correcta es banano el dulce y plátano el almidonado en los países tropicales hispanos. México, España, Chile y otros países hispanos no tropicales solo usan la palabra plátano para el banano porque normalmente no conocen la variedad de almidón, que no se exporta.

Respuesta

ingrese la descripción de la imagen aquí

Forma de izquierda a derecha como los llamamos en Colombia:

  1. Plátano maduro : Se puede comer crudo pero generalmente se cocina para hacer tajadas . Las tajadas se suelen cortar largas y una vez fritas se ven de color rojo oscuro / naranja y quedan dulces.
  2. Plátano verde : Es igual que el anterior pero no maduro. Tiene que ser cocinado / frito. Por lo general, se corta en cruz, se fríe y luego se aplana para hacer patacones que suelen ser la guarnición de pescado. Esto también se puede hacer muy grande para todo el plátano y usarse como base para otras cosas como guacamole y todo tipo de cosas y se llaman patacones con. .. (todo)
  3. Banano : Es una de las principales exportaciones del país. Siempre se usa cuando está maduro y se come crudo. Buena fuente de potasio.
  4. Guineo : Se usa maduro pero mayormente verde. Debe cocinarse, pero se usa principalmente en comidas hervidas como sopas o frijoles. Se usa cortado en cubitos.
  5. Plátano colicero : igual que el Guineo
  6. _Murrapo o «banano bocadillo»: Es un muy pequeño (10 cm ) tipo de plátano. Es muy dulce y se come crudo.

Los alimentos cocinados mencionados anteriormente se ven así:

Patacones de plátano verde:
Patacones ingrese la descripción de la imagen aquí
Tajadas de plátano maduro:
ingrese la descripción de la imagen aquí

Comentarios

  • Gran explicación. Me encantaron las imágenes.
  • @DGaleano an Bogot á la n ú mero 6 le decimos » banano bocadillo «, en qu é parte de Colombia le dicen » Murrapo «?, Excelente las imagenes, aclaran mucho
  • @alvalongo Murrapo le decimos los paisas. Gracias por el aporte. No se quien rechaz ó tu edici ó n. Lo incluyo.
  • @DGaleano no me hab í a enterado del rechazo; a la descripci ó n del » Pl á tano maduro » ser í a bueno aclarar que la consistencia es suave y que entre m á s negra la c á scara es m á s suave y mejor para hacer » tajadas » (tal vez se podr í a traducir como » porciones » ?)

Responder

En Panamá, «guineo» se usa para la fruta que se come cruda y «plátano» para el que tienes que cocinar. Curiosamente, la fruta que necesitas cocinar se divide en dos categorías según esté madura o no. El plátano verde se corta en forma transversal, los trozos se fríen, se retiran y se aplanan y se vuelven a freír. A esos se les llama patacones. «(» tostones «en Puerto Rico). Los plátanos maduros se cortan a lo largo y se fríen. Se llaman» tajadas «. No se cortan los verdes a lo largo y no se cortan los maduros en forma transversal.

Respuesta

La expresión «cambur» se usa en Venezuela para el plátano de sudor que se puede comer crudo. «Plátano» está en Venezuela para freír y cocinar, pero en algunos otros países (México y algunos países de Centroamérica) la expresión «Plátano macho» es para el que no se puede comer crudo y simplemente la palabra «Plátano» es para el que suda y se come. crudo.

En El Salvador le llaman al plátano sudor «guineo» y el plátano es el que se usa para cocinar o freír.

Comentarios

  • No estoy de acuerdo ee con la parte de los países centroamericanos, aquí banano es la fruta cruda-dulce. Puede verificarlo con búsquedas en Google de » Banano de Honduras » o » Banano de Guatemala » y en las noticias y en las empresas exportadoras se usa la palabra banano y en algunos países caribeños se usa guineo . El más raro es de los venezolanos con cambur .

Responder

Soy de Costa Rica, y allí lo llamamos 4 cosas:

  • Plátano – no sabe bien crudo, debe cocinarse
  • Plátano – Más delgado – Afrutado cómelo crudo
  • Plátano – pequeños GRASOS – afrutados, cómelos crudos

Todos caen en la categoría de guineos, por lo que también podemos llamarlos guineos y TODOS se pueden freír.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *