“ ¿Por qué no ' t (o no) alguien hizo algo? ” o “ ¿Por qué alguien no hizo algo? ”

Yo estaba preguntándose cuál es gramaticalmente correcto entre «¿Por qué» t (o no) alguien hizo algo? «y» ¿Por qué alguien no hizo algo? «

Responder

Cualquiera funciona desde una perspectiva gramatical, pero por lo general un hablante nativo diría

¿Por qué alguien no hizo algo?

La otra forma no es incorrecta.

¿Por qué alguien no hizo algo?

Poniendo el no fuera del orden normal hace que se le dé más énfasis, una figura retórica conocida como anástrofe . De NOAD:

anastrophe | əˈnastrəfē | sustantivo Retórica
la inversión del orden habitual de palabras o cláusulas.

Comentarios

  • ¡Gracias! ¿La gente dice " ¿Por qué alguien no hizo algo? "
  • @Tim: Normalmente no. Pero no hay ' razón por la que no puedan ' t – nuevamente, para un énfasis especial. Sin embargo, si el resto de su inglés fuera pobre, los oyentes asumirían que fue un error.
  • @Tim: eso sería forzado. En inglés moderno " not " no suele interponerse entre el verbo antepuesto y su sujeto, aunque el clítico " n ' t " lo hace. Entonces " ¿no " es definitivamente arcaico, " no " actual pero algo formal, y " no ' l " normal.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *