“ ¿Qué dijo? ” o “ ¿Qué dijo? ”

1) «¿Qué dijo?»
2) «¿Qué dijo?»

Estoy muy confundido acerca de estos términos, por favor, alguien explique cuál es el correcto y cuál debería usar.

Comentarios

  • Lo que dijo se usa para significar (estoy de acuerdo con) lo que dijo , principalmente en inglés escrito informal, para expresar acuerdo con publicaciones o comentarios anteriores. Incluso se podría escribir ¿Qué dijo? , pero entonces significaría que uno se pregunta si está de acuerdo con la publicación anterior, o podría ser una invitación para que otros estén de acuerdo con ella. Pero estos son usos avanzados y especializados de los que probablemente no ‘ no tenga que preocuparse, aunque verá Lo que dijo escrito por hablantes nativos de inglés. a través de Internet.

Responder

¿Qué hizo ¿decir?

forma una pregunta perfecta.

Los nativos no pueden optar por What he said? porque carece del verbo auxiliar «did».

Para formar una pregunta perfecta con «qué» aquí, Necesito poner un verbo (auxiliar).

Mira allí, quita un signo de interrogación y se convierte en una oración

Eso es lo que dijo .

Esta es la razón por la que se agrega un verbo auxiliar.


Si eres de un país asiático (especialmente India), está bien hacer una pregunta como esa. Los asiáticos entienden esto como una pregunta. Pero no la practiques si quieres sé bueno en el idioma. En la India, sigo corrigiendo a los demás cada vez que tengo la oportunidad. 🙂

Comentarios

  • Me gusta la aclaración adicional sobre inglés asiático. Yo ‘ nunca hubiera pensado en eso, como un BrE.
  • Yo ‘ también soy asiático. No ‘ creo que ‘ sea realmente típico de esa manera. Sospecho que » ¿Qué dijo? » es más común entre los asiáticos.
  • @DamkerngT., Lo siento, Pensé más amplio. ¡Adicional! 🙂

Responder

¿Qué dijo? es una pregunta. Pide una aclaración de lo que dijo si no lo ha escuchado con claridad.

Lo que dijo es una declaración. Remite al oyente a la declaración anterior que hizo.
Agregar un signo de interrogación no lo convierte, en sí mismo, en una pregunta

Comentarios

  • Lo que dijo no es ‘ una declaración. Una declaración es una oración completa , que requiere un verbo , y no hay ‘ una allí, es ‘ es solo una frase nominal
  • Lo que dijo Chenmunka. @FumbleFingers
  • @pazzo: ¡De acuerdo, listillo! 🙂 Pero ‘ sería muy cuidadoso al animar a los hablantes no nativos a pensar que el uso es » gramatical «. Es ‘ un uso idiomático muy reciente que ‘ es una abreviatura eficaz de Acepto con lo que dijo X . Y no olvidemos ‘ s que podría haber publicado una respuesta diciendo ¿Qué dijo Chenmunka? (con un signo de interrogación), sin tener en cuenta los problemas pedantes sobre » oraciones estándar bien formadas «, supongo que ‘ habrías interpretado eso como una pregunta es decir, ¿Qué exactamente dijo? , o ¿Qué aspecto específico de lo que dijo estás expresando apoyo?
  • Sí, básicamente . Idon ‘ no tengo problemas para informar a los alumnos de las expresiones idiomáticas que encontrarán.
  • @pazzo: Ah, cierto. No había ‘ t visto tu publicación anterior. Lo cual es un buen comentario, ya que alerta a los lectores sobre el hecho de que estos son usos avanzados y especializados . Por implicación, usos que pueden ser idiomáticos y / o agramaticales y / o poco comunes; ciertamente, cuando me uní a SO por primera vez, me tomó bastante tiempo acostumbrarme a Lo que [el cartel anterior] decía como » declaración independiente «. Al principio me pareció más que un poco extraño, pero supongo que ‘ es inevitable con muchos usos idiomáticos emergentes.

Responder

Cuando hacemos una pregunta sobre algo que sucedió en el pasado, usamos did con la forma infinitiva del verbo:

¿Qué dijiste?
¿Cuándo sucedió?
¿Por qué ¿Aumento del costo?
¿Dónde cayó la lluvia?

Pero con quién usamos el tiempo pasado del verbo:

¿Quién tomó el libro de la mesa?

Con a quién volvemos a usar «did»:

¿A quién le pidió direcciones?

[Muchos hablantes nativos ya no dicen «quién» (caso objetivo) sino que usan «quién» en su lugar: «¿A quién pidió direcciones?»]

Una alternativa, muy informal Una forma de hacer tales preguntas, una forma que a menudo expresa incredulidad, sorpresa o impaciencia, o simplemente un deseo de que su interlocutor confirme o repita la afirmación, es como Permite, con énfasis tonal en la última palabra:

Dijiste qué ?

Sucedió ¿cuándo ?

El costo aumentó ¿por qué ?

Cayó la lluvia ¿dónde ?

Comentarios

  • Tengo mis dudas acerca de asociar el tiempo pasado con a quién le gusta eso. Es ‘ perfectamente natural preguntar / decir cosas como » ¿Quién dice yo ‘ estoy preocupado? ¡Estoy ‘ absolutamente seguro! » (en ese ejemplo específico, ‘ es probablemente una pregunta retórica, pero no ‘ t tendría que ser). Vamos a eso, hay ‘ s (igualmente retórico) » Quién ‘ ¿Es tu papá? »
  • Pero yo ‘ no soy » asociar el tiempo pasado » con quién . Mi respuesta comienza » Cuando hago una pregunta sobre algo que sucedió en el pasado … » Seguramente no ‘ t preguntar » ¿Quién toma el libro de la mesa cuando yo no ‘ ¿Estás mirando? *
  • Bueno, un maestro ciertamente podría darse la vuelta desde la pizarra y preguntarle a la clase perturbadora ¿Quién hizo eso? o ¿Quién lanzó eso? . Creo que el problema aquí es el uso más general de » do-support » para formular preguntas, y ese tiempo presente / pasado no es ‘ no es realmente parte de esto. Pero no ‘ sé cómo se relaciona do-support con el » énfasis tonal » que distingue el estándar ¿Qué quieres? del enfático De acuerdo, dices que no ‘ no quieres eso. ¿Qué quieres ?
  • Tus ejemplos (quién hizo …, quién lanzó) apoyan mi posición. Estás ‘ eligiendo el tiempo pasado del verbo. Lanzar- > lanzó. Do- > lo hizo. (En su ejemplo, » hizo » isn ‘ un verbo auxiliar / auxiliar .)
  • Mi profesor hipotético también podría preguntar ¿Quién sabe la respuesta? – He ‘ he dado varios ejemplos, usando el presente y el pasado. tenso, con o sin apoyo. Yo ‘ también señalo que hay contextos perfectamente ordinarios donde ¿Qué dijo él? y Qué ¿ dice? son, a todos los efectos, completamente equivalentes. Simplemente no ‘ no creo que el tiempo presente / pasado sea directamente relevante para la pregunta de OP ‘.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *