“ Quería ” vs “ Quiero ” al referirse al futuro

¿Por qué la gente dice «Yo quería» en lugar de «Yo quiero» cuando se refiere a un evento futuro , como en «Tony quería que saliera con él mañana por la noche», en lugar de «Tony quiere que salga con él mañana por la noche». ¿Es esto alguna forma de subjuntivo?

Respuesta

Ambos pueden usarse. El tiempo verbal está ligado al deseo de Tony, no al evento futuro.

Por ejemplo:

Tony quería que saliera con él mañana por la noche [pero cambió de opinión y ya no quiere que lo haga] .

Tony quiere que salga con él mañana por la noche [y yo «Estoy deseando que llegue] .

Además, buscado está bien, incluso si el deseo es todavía allí:

Tony quería que salga con él mañana por la noche [y todavía lo hace] .

Tenga en cuenta también que el énfasis puede jugar un papel:

Tony quería me para salir con él mañana por la noche [y no tú] .


Si el tiempo real estuviera ligado al naturaleza temporal del evento, entonces la única construcción posible que podríamos usar sería:

Tony quiero que salga con él mañana por la noche.

Pero eso ciertamente no es obligatorio.


En cuanto a por qué las personas eligen una forma verbal sobre la otra (cuando se pueden usar ambas), puede ser una cuestión de preferencia personal.

Pero fuera de cualquier contexto, diría que normalmente no usarías el tiempo pasado. Si alguien se me acercara y me dijera: " Alguien quisiera invitarte a salir mañana, " los miraría sin comprender por un segundo. y luego diga " Y. . . ? "

Responder

En esa oración, el evento que ocurrirá en el futuro se expresa con «salir con él mañana por la noche», donde el verbo ir está en infinitivo. El verbo en tiempo pasado quería describe lo que Tony sintió (o lo que Tony expresó sentir). No se refiere a un evento futuro.

Puede ver esto si considera que tiene sentido agregar a la oración de esta manera:

«Tony quería que saliera con él mañana por la noche, pero luego cambió de opinión «.

En esta oración, está claro que quería y cambió ambos describen eventos pasados (o estados pasados).

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *