“ segway ” se ha convertido en un sustituto aceptable de “ segue ”?

Durante mucho tiempo, usé la palabra segway en relativa satisfacción, como una palabra útil para significar «hacer la transición a. » Como en:

Nos estamos saliendo del tema. Vayamos al siguiente punto de discusión, ¿de acuerdo?

Entonces, un día, y para mi sorpresa, me sorprendió, después de hacer un comentario en el blog de alguien, que me corrigieran con arrogancia e informaran que el uso correcto era en realidad segue , que aparentemente viene del italiano seguire , que significa «seguir». Además, me dijeron que segway era una imitación vulgar usada por los ignorantes, una especie de palabra como bonafied que instantáneamente revelaba la clase y la relativa ignorancia de uno.

¡Guau! No tenía ninguna duda de que el uso de segway se vio reforzado sustancialmente por la publicidad y la conciencia cultural pop general del famoso fracaso de Dean Kamen , pero en ese entonces, siempre pensé que él había llamado apropiadamente a su vehículo después de la palabra misma, y fue extraño para mí saber que el Segway de hecho fue nombrado conscientemente por una corrupción.

Por otro lado, esto es un error. Escucho continuamente a mucha gente, incluso gente educada, hacer — cf. por ejemplo, con quienquiera que esté hablando Joel en el 61 st minuto de el último podcast .

Por lo tanto, segway se ha vuelto aceptable como reemplazo de segue ? ¿Se puede considerar segue casi muerta? Para ser claros, como esto es StackExchange, «no estoy buscando» ¡ooh! Lo digo de esta manera «, y «¡No, lo digo así!» respuestas; Estoy buscando más datos cuantitativos, uso por parte de autoridades establecidas (¿la NYRB está usando segway ?), Y quizás discusiones de aquellos que han escrito sobre esto antes.

Comentarios

  • Yo ‘ estoy un poco confundido. Había asumido por el encabezado que esta pregunta era sobre ortografía. Al leer la pregunta, parece que estás preguntando acerca de la pronunciación? Independientemente de la ortografía que selecciones (seguir para una transición, Segway para el producto), solo conozco una pronunciación. Por cierto, mi diccionario también …
  • El La palabra » segue » se pronuncia esencialmente de la misma forma que » segway » (al menos, en los acentos que ‘ conozco). Por ejemplo, en el podcast vinculado, hay ‘ s no hay razón para pensar que el hablante cree que la palabra está escrita » segway «.
  • @OP ¿Cómo pensaste exactamente » segue » se dijo que estos » errores » que escuchas (como ese podcast) no son ‘ ¿Usos correctos de la palabra correcta? (@nico, es ‘ una palabra inglesa aceptada, sin embargo, cómo se ‘ se pronuncia, o cómo su significado es diferente, en italiano no es ‘ t tan relevante. El inglés no ‘ t tiene una / e / vocal y / ɡw / no es un grupo común)
  • Como dice @Henry, etc., segue en inglés se pronuncia como segway , como la aproximación más cercana al italiano pronunciación dentro del stock fonético inglés. Esto ya se ha discutido bastante en una respuesta a otra pregunta .
  • Las dos palabras son homófonas, y ambas se pronuncian / ˈsɛgweɪ / .

Respuesta

Los datos de Google Ngram proporcionan una pequeña perspectiva, aunque La introducción del Segway fue bastante reciente. Parece haber una caída en el uso de «segue» desde alrededor de 2003, lo que coincide de alguna manera con el aumento del Segway en la conciencia común.

Google Books Ngram para

segue ‘ frente a ‘ Segway ‘

Quizás «segue» esté en desventaja debido a que no tiene lo que podría llamarse una ortografía «intuitiva». Por lo tanto, el «segway», más atractivo fonéticamente, impulsado por la invención y el posterior nombre del ridículo vehículo de transporte personal, está haciendo avances.

(Mi opinión personal: la palabra se escribe «segue» y siempre se . Cualquier otra cosa es pereza y poca alfabetización.)

Comentarios

  • » pereza y poca alfabetización » es una de las formas en que evoluciona el lenguaje.No ‘ luches demasiado duro, ‘ te volverás loco. 🙂
  • El pico en » Segway » de 1901 a 1908 no tiene explicación.
  • @JoeZeng: Mira el tamaño de la muestra. Probablemente se trate de un número muy reducido de citas. Además, el Ngram ha cambiado desde que se publicó esta respuesta, probablemente porque el corpus de Google ha crecido.
  • A veces, cuando navego por un enlace, Olvidé que la publicación no es ‘ t tan reciente como la de la que vengo.
  • @JoeZeng: Lo mismo aquí. También es un poco problemático cómo se deben mantener las respuestas, especialmente si sus fuentes han cambiado.

Responder

El único significado de segway informado por el NOAD y el OED es el siguiente:

Segway : [marca comercial] un vehículo personal motorizado de dos ruedas que consta de una plataforma para los pies montada sobre un eje y un poste vertical coronado por asas.

Según el origen de la palabra, ambos diccionarios dicen «una palabra inventada basada en segue «.

Yo diría que segway no es un sustituto aceptable de segue .

Comentarios

  • +1 La palabra es un nombre comercial y no puede ser utilizado en otros sentidos, al menos comercialmente.

Respuesta

http://www.english-for-students.com/Segway-or-Segue.html Esto lo resume:

Cuando cambias a un nuevo tema o actividad, sigues. Mucha gente no está familiarizada con la inusual ortografía italiana de la palabra «segway».

Este error se debe a que los fabricantes del Segway Human Transporter utilizan deliberadamente este error.

Comentarios

  • Esta debería ser la respuesta.
  • Tenga en cuenta que en la ortografía » segue » como » Segway «, inadvertidamente está promocionando la empresa al diseminar su marca.

Responder

El OED no enumera segway , solo enumera segue , como jerga musical.

segue , n. Mus. jerga.

(ˈsɛgweɪ)

[f. prec.]

Una transición ininterrumpida de una canción o melodía a otra. (Se usa tanto para música en vivo como para música pregrabada).

Como su comentarista señaló que segway es una imitación vulgar usada por los ignorantes , entonces debes señalarle que segue no es la palabra italiana correcta para este concepto. Es preferible utilizar proseguimento o proseguire (o muchos otros, realmente depende de la frase). Segue significa » sigue a «, por lo tanto, estás diciendo:

Nos estamos saliendo del tema. Vayamos al siguiente punto de discusión, ¿de acuerdo?

Lo cual no tiene sentido.

Además, la pronunciación italiana correcta no es ˈsɛgweɪ sino más bien se «gwe

Personalmente, solo diría:

Nos estamos saliendo del tema. Continuemos con el siguiente punto de discusión, ¿de acuerdo?

¿Qué hay de malo en eso?

Comentarios

  • Solo porque » segue » proviene de una palabra italiana que significa » sigue » no significa ‘ t significa que cada uso de la palabra inglesa derivada debe ser reemplazado por » sigue a «. Segue se ha convertido en una palabra inglesa perfectamente buena, con su propio significado y su propia pronunciación. ¿Qué ‘ tiene eso de malo?
  • Excepto que sus raíces italianas son irrelevantes para su corrección. La palabra original es perfectamente correcta.
  • No estoy de acuerdo. segue es un verbo y se usa como sustantivo. Entonces, ‘ no digo que no debas ‘ no usarlo, solo que si hay algún italiano cerca, probablemente se quedará bastante perplejo lo que intentas decir. Es ‘ como la gente que usa » bravo » para las mujeres, personalmente me parece justo hilarante: cada vez que lo escucho me suena como » Yo ‘ estoy felicitándote jovencita y diciéndote ‘ ¡eres un hombre! «.
  • Aún estás equivocado. Segue también es un sustantivo.En cuanto a los hablantes de italiano cercanos que puedan entretenerse, dada la gran cantidad de palabras que el inglés ha tomado prestadas de otros idiomas, estoy ‘ seguro de que los italianos están lejos de ser los únicos en esa reacción.
  • @nico: No, usar segue como sustantivo no es » usar un verbo como sustantivo «, es ‘ s usando un sustantivo en inglés como sustantivo en inglés. La palabra inglesa segue no es la palabra italiana segue, es ‘ una palabra diferente que está relacionada históricamente.

Responder

La pregunta es difícil de responder porque el marco no está claro. Se hace referencia a un podcast (solo audio), pero en otros lugares parece que la pregunta está entre la ortografía «segway» y «segue». La única solución para esta contradicción es si el autor cree que «segway» y «segue» se pronuncian de manera diferente. Los diccionarios indicarían que son homófonos. Así que quizás esté en juego una pronunciación alternativa para «segue». He escuchado a mi madre pronunciar «segue» como «seeg». Ya sea que sea «una variante regional, una peculiaridad personal o un error común,» no estoy seguro, aunque sí estudió música, así que tal vez le enseñaron. «s donde radica la confusión.

Responder

Segway , seque , o segue .

Ameriglish es un lenguaje en evolución; En los últimos dos años desde que comenzó este hilo, segway está ganando terreno sobre segue , por vulgar e incorrecto que algunos lingüistas y etimólogos lo consideremos. Sea un hipster, use & co-cree el Diccionario Urbano y utilice Segway en la nueva jerga. Ciertamente hay algo muy elegante y no irrelevante en usar la pronunciación italiana original se «gwe; un proseguimento usado apropiadamente por un caballero que llega a mi puerta con CHILLED Argyle Champagne en un brazo y cualquier variedad de lirios en el otro recibirá mi afecto, especialmente si su atuendo incluye un nudo antiguo, y ofrece un ballet u ópera donde uno puede realmente disfrutar de los matices de la proseguire. Para que no luchemos demasiado duro y nos volvamos locos, pero apreciemos el rápido y rabioso segway nuestro lenguaje común, ofrezco estos datos cuantitativos verificables, un tapiz tejido de juegos de palabras musicales, Soundgarden   – por Crooked Steps , cortesía del famoso compositor Dave Grohl:

http://www.youtube.com/watch?v=oTaVHM6HGuQ&feature=youtu.be

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *