“ Shnide ”? “ Schneid ”? ¿Cuál es y cuál ' es el origen de este '?

«Salir del shnide». (Obviamente, no estoy seguro de cómo se escribe). Es una expresión que escucho casi exclusivamente en los comentarios deportivos para indicar que un equipo finalmente ganó un juego después de una sequía prolongada al comienzo de la temporada. (Ejemplo: «Los Detroit Lions comenzaron la temporada con cero y seis, pero finalmente salieron de la trampa al vencer a Green Bay»). Chris Berman lo ha popularizado en ESPN. Él no inventó el término (no creo) y es principalmente de donde lo escucho.

  • ¿Cómo lo lo deletreas?
  • ¿Cuál es su origen? (Supongo que el idish se basa en la combinación «shn», pero realmente no lo sé)

Comentarios

  • Google autocomplete / autosuggest podría haber respondido a esta Q. GR.

Responder

El Word Detective tiene esto para decir al respecto:

«Schneid» es la abreviatura de «schneider», un término utilizado originalmente en el juego de cartas de gin, lo que significa evitar que un oponente anote puntos. «Schneider» entró en el vocabulario de la ginebra del alemán (probablemente vía yiddish), donde significa «sastre». Aparentemente, el sentido original era que si estabas «esquivado» en la ginebra, estabas «cortado» (como si lo hiciera un sastre) de la contención en el juego.

Comentarios

  • El término schneider se usa en Sheepshead. Nunca lo escuché en Gin.

Responder

La explicación de Word Detective es muy divertida pero realmente no convincente. La expresión parece seguir el modelo de German Schneid y que tiene una relación lejana con Schneider (sastre), ya que Schneid significa algo como coraje, atrevimiento, eficiencia.

De un joven oficial atrevido se puede decir «Der hat Schneid «, y existe la expresión» jemandem den Schneid abkaufen «que significa ser más fuerte que el oponente atrevido para que pierda el coraje.

Nunca he tenido motivos para buscar el origen de Schneid. El origen puede ser el yiddish, pero sospecho firmemente que sigue el modelo de latin acies. El significado básico es agudeza como la hoja de una espada. Los poetas romanos usaban acies metafóricamente para el ejército, comparando la línea del frente de la legión atacante con el filo de una espada. El filo de una espada está en alemán «die Schneide» y creo que es de donde proviene el metafórico Schneid.

Así que «Der hat Schneid» significa que es como una espada cuyo filo es muy agudo.

El alemán Schneider también es una expresión relacionada con los juegos de cartas. Si la parte contraria ni siquiera ha alcanzado un cierto límite de puntos, es Schneider y tiene que pagar la doble suma a los ganadores. El origen de esa expresión parece un poco complicado. Al menos no tengo una explicación a mano. No quiero excluir la posibilidad de que Schneider (el término de juegos de cartas) haya influido en la expresión inglesa, simplemente transfiriendo un término de juegos de cartas para una victoria decisiva sobre el equipo contrario al sector de los deportes.

Ahora he mirado un poco a mi alrededor. Google tiene la expresión estadounidense en el sector deportivo para salir del schneid (en su mayoría escrito de esta manera). Esto corresponde a la expresión de los juegos de cartas alemanes cuando un equipo tiene dificultad para alcanzar los 30 puntos. Cuando por fin pueden llegar a los 30 están fuera del Schneider. Han perdido mucho, pero no tienen que pagar su pérdida con la suma doble. (Ganas con 61 puntos en el juego de cartas Skat).

Así que tengo que corregir mi primera opinión. La expresión estadounidense tiene algo que ver con expresiones de juegos de cartas.

Comentarios

  • Sí, como en Sheepshead / Schafkop.
  • Sí , en Schafkopf, una versión más simple de Skat, se usa la misma expresión.
  • Odio cuando no noto errores tipográficos hasta que pasa el tiempo de edición de comentarios. Jugué mucho a Euchre y Schafkopf Mientras crecía, recuerdo a amigos en la universidad jugando al Doppelkopf, pero nosotros (es decir, yo) nunca jugamos al Scat. Creo que los suegros bohemios jugaban al Skat, al igual que los ingleses jugaban al Bridge; los daneses jugaban contra Euchre como cualquier otra persona en Wisconsin. Disfruté de Sheepshead por su forma rotatoria de 5 jugadores con 2 contra 3, el selector y el compañero secreto contra el resto. Nunca jugué con ninguno de ellos cuando me quedé en Aquisgrán y Múnich cuando tenía 20 años, pero la gente a mi alrededor sí.

Responder

«Get off the schneid» significa «romper una racha sin anotaciones» (una serie de victorias o derrotas consecutivas ). Schneid posiblemente proviene del alemán / yiddish schneider , que significa «el que corta la ropa» (es decir, un sastre).

Respuesta

Schneid significa «recortar.»Supongo que significa» cortar «la racha perdedora, pero no estoy seguro.

schneiden (sin mayúscula) es el infinitivo que significa» cortar «(o recortar). Der (or Die) Schneid (un sustantivo informal) significa «agallas». Die Schneide es un sustantivo que significa «filo afilado» o «hoja».

Respuesta

La primera vez que me di cuenta de las frases » en el schneid » y » fuera del schneid » en las décadas de 1980 y 1990 en relación con el béisbol, donde significaban, respectivamente, » soportar una serie de malas actuaciones » y » saliendo de una mala depresión » (a veces denominada » o-fer » cuando un bateador no ha tenido un hit en, digamos, 18 turnos al bate en varios juegos, lo que lo convierte en 0 de 18).

Paul Dickson, The Dickson Baseball Dictionary , tercera edición (2011) tiene las siguientes entradas para schneid y schneider :

sc hneid Un juego, una serie de juegos o un período durante el cual un equipo ha sido eliminado o un bateador no ha tenido hits.

schneider Para cerrar. … ETYMOLOGY. Según Harold Wentworth y Stuart Berg Flexner ( Dictionary of American Slang , 1960), el término proviene originalmente del alemán y del idish » schneider » para alguien que corta telas o un sastre. En su camino al béisbol, parece haberse convertido en un término de gin rummy para evitar que un oponente anote un punto en un juego o partido.

Tengo Nunca vi ni escuché el término schneider usado en la forma en que Dickson describe, pero recuerdo particularmente (en algún momento a fines de la década de 1990) que el gerente de Oakland Athletics, Art Howe, expresó alivio después de que su equipo finalmente ganó de manera decisiva, después de una serie de malas actuaciones y una larga serie de entradas durante las cuales el equipo se había quedado sin anotaciones, que los Atléticos » se habían deshecho del schneid. » Los locutores de radio de Atletismo también usaron el término. La conexión de los jugadores de béisbol con el gin rummy es bastante fuerte porque el gin rummy es uno de los principales juegos de cartas que se juegan tradicionalmente en los clubes de las grandes ligas, un hecho mencionado por jugadores y periodistas deportivos durante décadas.

Leo Cohen & Robert Scharff, Libro completo de gin rummy de Cohen (1973) [fragmentos combinados] dedica un tiempo considerable a los temas de estar » en un schneid » y obtener » el schneid, » ya que evitar el primero y ser hábil en el segundo son cruciales para ganar en el gin rummy:

Si bien bajarse de un schneid o mantener a un oponente en un schneid son las situaciones más importantes en cualquier juego, la mayoría de las manos deben jugarse para ganar el máximo número de puntos. A veces puedes ganar más puntos con un » débil » golpe t han con una » buena » ginebra. En tal caso, juega a tocar lo más rápido que puedas. En otras ocasiones, puede determinar que un golpe ganaría muy poco. Entonces deberías jugar la mano por gin.

El sistema de puntos en gin rummy recompensa las manos ganadoras en las que el oponente se mantiene por debajo de un cierto número de puntos ( como señala Rogermue en su respuesta) a un ritmo mucho más alto que las ganancias ordinarias.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *