“ Sin embargo ” al principio de una oración

¿Puede uno usa «Aún» al comienzo de una oración de la siguiente manera?

Sin embargo, llegó tarde.

¿Es gramatical?

Respuesta

Eso debería ser así, sin coma:

  • Sin embargo, llegó tarde.

Con selecciones aleatorias de Wolfe, Martin y Tolkien, tenemos estos ejemplos:

  • Sin embargo, ¿quién podría haber dicho lo que significaba?
  • Sin embargo, qué extraño que Gunnie navegara por los mares vacíos del tiempo para convertirse de nuevo en Burgundofara.
  • Sin embargo, el Señor de Gondor no debe convertirse en la herramienta de los propósitos de otros hombres, por muy valiosos que sean.
  • Sin embargo, Maestro Peregrin, ser solo un hombre de armas de la Guardia de la Torre de Gondor es considerado digno en la ciudad, y tales hombres tienen honor en la tierra.
  • Sin embargo, tal vez, él no hubiera hecho s o, y el viaje de Boromir estaba condenado.
  • Sin embargo, la lentitud de mi caída no hizo nada para aliviar el terror que sentí al caer.
  • Sin embargo, hay una manera.
  • Sin embargo, el ánima no se borrará en ti por esa escritura.
  • Sin embargo, aunque antes de que todo estuviera ganado, se libró la Batalla de los Cinco Ejércitos, y Thorin fue asesinado, y muchas hazañas de renombre fueron hecho, el asunto apenas se habría referido a la historia posterior, o habría ganado más que una nota en los largos anales de la Tercera Edad, si no fuera por un accidente por cierto.
  • Sin embargo, me paré, por así decirlo , en el fondo de un cuenco.
  • Sin embargo, me casaré con la Dama Blanca de Rohan, si es su voluntad.
  • Sin embargo, ninguna era mía.
  • Sin embargo, me consuela.
  • Sin embargo, después de todo, me parece que después de todo no es tan extraño.
  • Sin embargo, a veces, particularmente en las horas de sueño alrededor del mediodía, había poco que observa.
  • Sin embargo, aunque luches en un campo extraño, la gloria que coseches allí será tuya para siempre.
  • Sin embargo También sabía que había algo de verdad en ello, que era una proximidad en el tiempo lo que sentía.
  • Sin embargo, no se produjo ningún ataque.
  • Sin embargo, dejando de lado todas estas asociaciones fortuitas, la lluvia podría ser una bendición.

Comentarios

  • Es ' Vale la pena agregar que el todavía introduce una contradicción con lo que lo ha precedido. " Salió de casa temprano y viajó durante la noche. Sin embargo, llegó tarde. " Quizás la pregunta en realidad sea sobre comenzar una oración con una conjunción (que tal vez sea cuestionable pero probablemente justificable estilísticamente).

Responder

Hay palabras funcionales en inglés que tienen diferentes significados según su posición en una oración. «todavía» es un buen ejemplo. Supongo que etimológicamente tenemos dos palabras de la forma yet, yet1 y yet2.

yet1 se usa en una oración (negativa o pregunta) como en

1 Madre preguntando a su pequeño hijo : ¿Tu hermano todavía está despierto o todavía está en la cama?

Hijo: Todavía no se ha levantado.

En 1 todavía es un adverbio que se refiere al tiempo presente. Yo asocio it con jetzt alemán (ahora).

yet2 tiene un significado totalmente diferente. Es una conjunción (o mejor una introducción de oración) que introduce una oración que expresa una idea contraria a la declaración de la oración anterior.

2 Un camarero de un pequeño restaurante italiano sobre su trabajo:

La paga no es buena. Sin embargo, es un trabajo.

Este yet2 tiene el significado de «pero», pero el contraste se expresa de una manera más fuerte. Asocio esto yet2 con el alemán jedoch (sin embargo).

OALD tiene entradas separadas para yet1 y yet2. Sorprendentemente, etimoneline explica sólo todavía1, pero no se menciona todavía2.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *