“ ¿Tienes la oportunidad de ” vs “ Tuviste la oportunidad de ”

¿Cuál es la diferencia entre las siguientes dos declaraciones?

  1. ¿Ha tenido la oportunidad de investigar esto?
  2. ¿Tuvo la oportunidad de investigar esto?

Comentarios

  • La diferencia es que su primera versión es simplemente incorrecta para el contexto que presumiblemente pretende . Debe ser " ¿Has tenido una oportunidad … "
  • @FumbleFingers: ¿Qué pasa si usó " obtenido " en su lugar?
  • @Noah: ' tendrías que preguntarle a un estadounidense. Ese uso no es ' t familiar para mí.

Respuesta

«¿Tienes la oportunidad de X?» pregunta si la persona tiene la oportunidad de hacer algo. P.ej. «¿Tienes la oportunidad de ganar la lotería?»

Básicamente implica que poder hacer algo está mayormente fuera de tu control.

Preguntar «¿Tienes la oportunidad de mirar en esto? » implicaría que «investigar esto» es algo que es poco probable que se haga sin mucha suerte.

«¿Tuviste la oportunidad de X?» pregunte si la persona ha tenido tiempo para hacer X. Ej. «¿Tuviste la oportunidad de ir a la tienda?»

Básicamente, implica que poder hacer algo está restringido principalmente por otras cosas en tu horario.

Preguntar «¿Lo hiciste ¿Tienes la oportunidad de investigar esto? » implicaría que «investigar esto» es algo que debe competir con otras cosas que uno debe hacer para convertirse en una prioridad lo suficientemente alta.

Entonces, 1) se trata de suerte y 2) de administración del tiempo.

Comentarios

  • No ' creo que 1 sea necesariamente una cuestión de suerte, aunque ciertamente puede ser interpretado de esta manera dado que es una construcción no estándar. " ¿Tienes la oportunidad de investigar esto " puede simplemente implicar el presente de 2: Tienes tiempo (ahora) para mirar en esto, aunque no es estándar en este sentido también. " ¿Tienes tiempo / un momento " que se esperaría, mientras que, en relación con la suerte, tienes (ny) posibilidades de Se espera que busque en este ".
  • @nxx " ¿Tiene la oportunidad de investigar este " podría interpretarse de esa manera en contexto, pero un hablante nativo no ' lo diría.
  • Eso ' s mi punto. Como no es estándar, podría interpretarse de diferentes maneras (o malinterpretarse), por lo que dije que no ' creo que necesariamente deba interpretarse como una cuestión de suerte; también podría ser interpretado como la forma actual de " ¿Tuviste una oportunidad ". Podría interpretarse como una u otra, según el hecho de que uno tiene que hacer algunas suposiciones.
  • " ¿Tengo la oportunidad de X " es bastante estándar.
  • No puedo ' pensar en un significado por el que diría " ¿Tienes la oportunidad de investigar este " o si no ' sonaría poco natural?

Respuesta

No soy un experto, sin embargo, me parece que «¿Tienes la oportunidad de mirar esto? «suena un poco forzado; creo que estás confundiendo los tiempos verbales aquí.

Para el caso de tiempo pasado, en el que le estás preguntando a la segunda persona si ha mirado un documento o no, sigue ya sea:

  1. «¿Tuviste la oportunidad de ver esto?»
  2. «¿Has tenido la oportunidad de mirarlo?»

que son básicamente equivalentes en significado. Para el ejemplo de tiempo presente en el que le pregunta a la segunda persona si tiene tiempo para mirar el documento ahora o en un futuro cercano, es mejor usar el más simple:

«¿Tiene tiempo para mirar en esto? «

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *