- una sensación de
- una sensación de
Estoy confundido acerca de estas dos frases. Aprendí su uso, por ejemplo:
- un sentimiento de satisfacción / orgullo
&- sentido del humor / dirección
pero todavía no puedo entender la diferencia entre las dos frases.
¿Podrías mostrarme algunos ejemplos más para ayudarme a distinguir? ¡Gracias!
Comentarios
- Bienvenido a ELL. La distinción entre sentido y sentimiento es sutil y agradable, pero si lee varios diccionarios con atención, lo entenderá. ¿Qué diccionarios ¿consultó? Por favor, díganos agregando sus pensamientos a la pregunta mediante el enlace editar . También tómese unos minutos para revisar nuestro recorrido y Centro de ayuda páginas para obtener más información sobre cómo escribir una pregunta útil.
Responder
sense cuando se encuentra en el contexto de un ideal, una virtud o una habilidad (como «humor» o «justicia» o «ironía» o «dirección» o «responsabilidad») es sinónimo de «comprensión inteligente y aprecio por» algo.
sentimiento cuando en el contexto de estados mentales (como «orgullo» o «vergüenza» o «deleite» o «vergüenza» o «envidia» o «confusión») se refiere a un estado emocional.
Respuesta
Creo que puede estar borrando la distinción entre sentido y sensación . Es cierto que sentido puede significar sentimiento , como en
Una percepción o sentimiento producido por un estímulo; Sensación: sensación de fatiga y hambre
pero también puede significar
Capacidad para apreciar o comprender: un agudo sentido del humor
Así que podría utilizar sentido o sentimiento para completar el siguiente espacio en blanco:
Tuve un _________ de haber estado allí antes.
Pero si bien podrías decir gramaticalmente
Tenía un buen sentido del humor.
cuando quieres decir que la persona tenía un buen sentido del humor, sería incómodo y confuso (y sonaría extraño para el oído del hablante nativo) porque no significaría lo que pretendía.
Aún así, podría cambiar fácilmente la preposición y decir:
Tenía un buen presentimiento por humor.
Esta versión, aunque relacionada, además tiene un significado diferente.