¿Cuál de las siguientes oraciones es correcta?
- Se están preparando una variedad de platos.
- Se está preparando una variedad de platos.
Creo que se pueden usar ambos, aunque «d quédate con el uso del verbo en plural. ¿Qué te parece?
Comentarios
- Probablemente sea un engaño de mi pregunta aquí , que se ha cerrado (en mi humilde opinión erróneamente) como un engaño de otra pregunta diferente. La mía pregunta sobre » grupo de … «, esto pregunta acerca de la » variedad de … » – el mismo principio. Básicamente , la respuesta es que » variedad de platos » puede ser singular O plural según tu ‘ quieres pensar en él como singular o plural.
- Ver también: english.stackexchange.com/questions/5378/…
- Acabo de publicar un estado en mi Facebook que dice Me ‘ me sorprende la cantidad de personas que no saben cómo deletrear el nombre de su calle » y recibí muchas críticas porque siempre uso la gramática adecuada. Pero esa ES la gramática correcta, ¿verdad? A juzgar por lo que he leído aquí, parece que estoy en lo cierto. Elimina » de personas » y esto ‘ es solo » Me ‘ me sorprende el número que no sabe cómo … » Si yo ‘ d dijo » Es ‘ sorprendente que varias personas no lo sepan «, eso también sería correcto. Pero, aunque suene poco natural, creo que mi publicación de estado inicial fue correcta.
- @ user41705 Usted ‘ está eligiendo usar el ‘ concordia gramatical ‘ opción en lugar de la ‘ concordia lógica ‘ elección o ‘ proximidad concordia ‘ elección. Dado que la mayoría de la gente optaría por la opción de concordia teórica (al menos aquí), se podría argumentar que usted ‘ es menos gramaticalmente correcto que la mayoría. Y cuando mezclas tratamientos (que no sabe … su calle), ciertamente estás siendo agramatical.
- @EdwinAshworth » Se necesita un verbo en plural después una / una (grande, amplia, etc.) variedad de… Se dieron una variedad de razones. Puede usar un verbo en singular o plural antes de él: Hay / hay una amplia variedad de patrones para elegir. ( oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/… ) «. ¿Por qué el verbo en singular solo es posible si aparece » antes de » del verbo? ¿Es este un aspecto general más amplio del idioma inglés?
Responder
Ambas oraciones son gramaticales. El primero nos hace conscientes de los elementos individuales de la variedad. El segundo pone en primer plano la variedad en sí.
Respuesta
Estas son las estadísticas de uso reales del British National Corpus (BNC) y el Corpus of Contemporary American English (COCA) :
BNC COCA a variety of [n*]/[nn2] is 15/11 47/15 a variety of [n*]/[nn2] are 26/26 83/82 ratio plural:singular 1.7/2.4 1.8/5.5
Para aquellos que no están familiarizados con la sintaxis de consulta, [n*]
representa cualquier forma nominal, mientras que [nn2]
representa específicamente «sustantivo común plural» .
Una cosa importante a tener en cuenta es que esto no tiene nada que ver con el verbo que sigue inmediatamente al sustantivo plural. Podemos mover el verbo directamente delante de «una variedad», pero la preferencia por la concordancia plural no «cambia:
BNC COCA there is a variety of /[n*]/[nn2] 23/16/12 17/ 9/ 6 there are a variety of /[n*]/[nn2] 56/37/34 260/187/172 ratio plural:singular 2.4/2.3/2.8 15.3/20.8/28.7
En resumen, el plural es el acuerdo de elección en ambos lados del charco, aunque curiosamente considerablemente más en los EE. UU.
Y como usted mismo señaló en comentarios en otra parte de esta página, esto no es realmente sorprendente, pero de hecho está perfectamente en en línea con las construcciones similares como un número , mucho , un total , etc., se comportan a veces como acuerdo nocional o concordia nocional :
Como Quirk et al.1985 lo explica, concordancia nocional (llamado concordia nocional por Quirk y otros) es la concordancia de un verbo con su sujeto o de un pronombre con su antedecente de acuerdo con la noción de número en lugar de con la presencia de un marcador gramatical evidente para esa noción. Otra forma de ver el asunto es la de Roberts 1954, quien explica que el acuerdo nocional es un acuerdo basado en el significado más que en la forma.
En Wikipedia, el la entrada correspondiente se encuentra en synesis :
Synesis […] es efectivamente un acuerdo de palabras con el sentido, en lugar de la forma morfosintáctica. […] Este uso en la gramática inglesa a menudo se denomina acuerdo nocional (o concordia nocional ), porque el acuerdo es con la noción de lo que significa el sustantivo, en lugar de la forma gramatical estricta del sustantivo (el acuerdo formal normativo). El término acuerdo situacional también se encuentra [.]
El acuerdo nocional para sustantivos colectivos es muy común en Inglés británico. Es menos habitual en inglés americano, pero a veces se puede encontrar después de frases del tipo « un sustantivo colectivo de sustantivos en plural», por ejemplo,
- … una multitud de elementos fueron entrelazados . ( New York Review of Books )
- … la mayoría de todas las participaciones están en el manos de mujer . ( Dédalo )
- … un puñado de bañistas estaban meciéndose en las olas . (Philip Roth)
Comentarios
- Creo que puede depender del contexto . » Una variedad de platos es esencial para un restaurante chino exitoso » significa que todo restaurante exitoso debe servir algunos platos básicos, dice Moo Pollo Shu, fideos Lo Mein, sopa picante y agria, etc. » Una variedad de platos es esencial para un restaurante chino exitoso, lo que significa que un restaurante que solo sirve pato a la Pekín está condenado al fracaso.
- @Peter you tengo razón, pero me parece descabellado porque en el último caso es mucho más probable que las personas no usen » una variedad de platos » en primer lugar. Ellos ‘ irían con » variedad de platos » o simplemente » variedad «. ¿Qué ‘ hace el artículo allí de todos modos? » La variedad es esencial para el éxito «. No » una variedad es esencial para el éxito «.
- Tiene razón en que este caso es poco común, pero Encontré una instancia en la naturaleza sin buscar demasiado. » En principio, los alimentos crudos pueden proporcionar todos los nutrientes necesarios (excepto por el espinoso tema de la B-12 en las dietas veganas), especialmente si se utiliza una variedad de alimentos. »
Respuesta
Yo diría que para «una variedad de platos», el verbo debe coincidir con «variedad» o «platos», dependiendo de cuál sea el sustantivo real sobre el que actúa el verbo. Hay una variedad de frases «un [sustantivo] de» para las cuales esta es la regla (aunque para la mayoría de las frases «un [sustantivo] de», el verbo debe coincidir con [sustantivo]).
Aquí es una variedad de ejemplos, los dos primeros suenan mal (y alteran el significado) si cambia el verbo.
Una amplia variedad de platos es esencial para un restaurante exitoso.
Los platos individualmente no son esenciales; es tener la amplia variedad de ellos que lo es.
Una variedad de guarniciones son un buen acompañamiento para el pescado.
No sirve el pescado con la variedad, solo con uno de ellos.
Se está preparando una variedad de platos.
Se están preparando tanto los platos individuales como toda la variedad de ellos, por lo que cualquiera de los dos verbos funciona.
Responder
El caso de» un número de «es claro, lógico y natural: «Varios clientes se han quejado de esto» suena extraño, mientras que «El número de clientes que se han quejado ha aumentado» suena bien. Si aplicamos la misma lógica a la «variedad de» (¿y por qué no deberíamos hacerlo?), Estas frases suenan bien: «La variedad de tales sistemas se ha expandido rápidamente». O, «Una variedad de tales sistemas están equipados con láseres.»
Respuesta
» Hay una variedad de comida disponible «pero» una variedad de platos HAY disponible «.
«Una variedad de» es una frase que significa «una gran cantidad de». Esto significa que asumimos que, si existe una variedad, entonces hay más de un tipo de elemento. Por lo tanto, en plural. No «diría» diez platos están disponibles «, diría» diez platos están disponibles «.
El sustantivo que sigue a la frase» una variedad de «es la parte importante (comida / platos). Cuando el sustantivo es singular, también lo es el verbo.
Además, Ashley, quien cuestionó la exactitud de «I», me sorprende la cantidad de personas que no sabe cómo se escribe el nombre de su calle «, intente sustituir el pronombre por la frase» el número de _ _ «. Por ejemplo:
Me sorprende que no sepan …
o
Me sorprende que no sepan …
Si está hablando de varias personas, entonces se refiere a más de una persona, ergo, plural.
Responder
» Se están preparando una variedad de platos «es gramaticalmente incorrecto. Muchas personas cometen este error común, y la mayoría de las personas no se darían cuenta si lo hiciste, pero se supone que el verbo está de acuerdo con la palabra» variedad , «no con» platos «. «Platos» no son el tema de la oración. Por lo tanto, «una variedad … está preparada», no «una variedad … está preparada». Mira, si quitas la frase, la respuesta se vuelve obvia. De la misma manera, sería «HAY una variedad», no «HAY una variedad» de platos.
«Muchos», «varios» y «una variedad de» son cuantificadores. Si dice «Hay una variedad», se refiere a una variedad en el sentido de un solo tipo, no muchos tipos diferentes. Espero que encuentre algo útil.
Comentarios
- Pero decimos ‘ Varias personas han intentado encontrar la respuesta ‘. La alternativa ‘ Varias personas han intentado encontrar la respuesta ‘ no ‘ t suena tan natural, al menos no según Swan ‘ s Uso práctico del inglés
- Tienes ‘ razón, y encontré una explicación más clara para este caso particular: cuando la palabra número en sí es el tema, es una regla para tratarlo como singular cuando tiene un artículo definido y como plural cuando tiene un indefinido. Entonces: » El número de personas presentes era grande «, pero » Estuvo presente una gran cantidad de personas «.
- Confirmado por The Cambridge Guide to English Usage, que agrega In términos gramaticales, la diferencia es que number ´ es el encabezado de la frase del sujeto en la primera oración, pero un elemento premodificante en la segunda.
Respuesta
¿Cómo podría ser correcto «Se está preparando una variedad»? No suena correcto y no creo que ningún comentario entre paréntesis o frase subordinada pueda cambiar eso.
Quizás esté pensando en «Se están preparando varios platos».
Comentarios
- No ‘ decir ‘ Un número está aquí ‘ tampoco, pero usted dice ‘ Un número de personas está aquí ‘, no ‘ ¿no es así?
- -1, porque la forma en que variedad y otras palabras como estas podrían comportarse por sí solas no influye en el asunto .
- @Irene, re ‘ Un número está aquí ‘: » Cientos de personas vinieron a hablar contigo mientras estabas de vacaciones. Un número todavía está aquí fuera de su oficina. »
- @Peter Shor Sí, y podemos hacer lo mismo con variedad. » Tenemos decenas de platos en nuestro menú. Se está preparando una variedad para que la pruebe. »
- » Se está preparando una variedad » está bien si sabe que ‘ está hablando de platos.