Mire su reloj y dígame qué hora es. vs Mira tu reloj y dime qué hora es

  1. Mira tu reloj y dime qué hora es.
  2. Mire su reloj y dígame qué hora es.

¿Es correcta la segunda variante?

Respuesta

Estrictamente hablando, solo el n. ° 2 es «correcto».

Le pides a alguien que te diga algo = a frase nominal , como en el tiempo [en que] es [ahora] son las 10 en punto. Esa es la secuencia en inglés estándar / predeterminada sujeto + verbo + objeto .

En inglés, normalmente invertimos el sujeto + verbo elemento al hacer preguntas, como en ¿A qué hora es ? (pero no en la declaración / answer Es = Es 10 en punto ).

El ejemplo n. ° 1 de OP es cada vez más común entre los nat Tengo cinco altavoces, así que no quiero decir que está «mal». Pero históricamente se ha asociado durante mucho tiempo con hablantes no nativos. Por un lado, es posible que desee utilizar el formato n. ° 1 para aparecer más «con él» y en sintonía con los hablantes más jóvenes. Por otro lado, Las personas mayores o más pedantes tenderán a pensar que simplemente no sabes el inglés «adecuado». Mi consejo es que se ciña al formato 2 en sus propias construcciones, pero tal vez dependa un poco de con quién esté hablando.

Comentarios

  • " ¿Qué hora es? " es una pregunta , entonces ¿es es " invertido " del estándar es . Como en la Pregunta: ¿Qué edad tiene ? , Respuesta: Tiene 10 . Más definitivamente, en construcciones que involucren tell así como una palabra de interrogación wh- , Dime quién usted es es " correcto " (es ' es un comando imperativo, equivalente a la forma de pregunta real ¿Quién eres ? ). Y Dime quién eres está " mal formado ", pero no es poco común en la actualidad. La regla no es ' t tan complicado, y sería mejor que lo aplicaras de manera constante, incluso si no todos los hablantes nativos lo hacen siempre.
  • A menos que masajees la puntuación para hacer que el número uno sea una pregunta: Mira tu reloj y dime: ¿Qué ¿Qué hora es?
  • Entonces, " ¿Qué hora es? " es correcta ya que pregunta, y " dime qué hora es " es correcta ya que ' s no es una pregunta sino una orden imperativa. ¿He hecho bien las cosas?
  • @eefar: Bien hecho, sí. ¡Lo tiene exactamente!
  • " hablantes nativos más jóvenes y con poca educación ". FTFY.

Respuesta

Me gustaría simplificar la cuestión de por qué no debe haber una inversión de cuestionamiento adjunto a una orden o, para el caso, con cualquier otro tipo de oración que exprese una aserción (declaración), una emoción (exclamación) o un deseo (optativo). Las oraciones no tienen sentido si se convierten en una extraña variedad de emociones heterogéneas juntas. En una oración, la (s) cláusula (s) principal (s) lleva el espíritu y otras cláusulas subordinadas se agregan solo a ese espíritu. Su oración puede contener un montón de declaraciones, una plétora de comandos o una serie de preguntas, pero nunca todas en una. Es por eso que los gramáticos prescriben que si se excluyen sus oraciones principales, los demás se silenciarían en declaraciones o frases.

FumbleFingers ha mencionado correctamente que solo el No. (2) es correcto cuando la pregunta ha sido silenciada. a una declaración subordinada para obtener la respuesta deseada del comando / solicitud. Hay dos comandos, ¡de acuerdo! No tendría sentido si agrega una pregunta o una oración optativa o exclamativa.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *