¿Qué conjugación del verbo «nacer» es correcta? ¿»Nacer» o «nacer»? Quiero decir:
-Un bebé nace todos los días en todo el mundo. // Un bebé nace todos los días en todo el mundo.
-Yo nací el primero de septiembre de 1999 // Yo soy nacido el primero de septiembre de 1999
-Las buenas ideas nacen de quienes esperan pacientemente .// Las buenas ideas nacen de quienes que esperan pacientemente.
¿Cuál es la correcta? el primero («nacer») o el segundo («nacer»)?
Comentarios
- Nacer como en entrar en existencia a través del nacimiento. El verbo es nacer para personas e ideas. Siempre es pasivo en ese sentido. Cada diez segundos nace un bebé en algún [lugar].
- Yo ' estoy bastante seguro de que mucho más que " un " nace cada día … y usted nació , no " am " … sucedió en el pasado.
- Cuando escribo " nací " – Sé que suena como un discurso de voz pasiva, pero he leído esa conjugación en un tiempo presente indicativo, me refiero a una situación específica, como alguien que lee sus propias autobiografías. Ese ' es el punto. Esa ' es la razón por la que es difícil de entender para un hablante no nativo de inglés.
- La única vez " Nací " sería aceptable en un relato de la historia actual similar a un diario … " Nací el primero de septiembre de 1999. A los cinco empecé la escuela y a los 18 conocí al amor de mi vida " … pero esta es una narración bastante inusual.
- Ver esta excelente respuesta de John Lawler en ELU.
Respuesta
» Nacido «es en origen la misma palabra que el participio pasado» llevado «del verbo» llevar «.
» Llevar «es ahora una palabra bastante literaria para» llevar «*, y en ha pasado» bore «y» participio pasado «borne»:
Los sirvientes llevaron el plato al pasillo.
Los sirvientes llevaron el plato al salón.
Un m El significado de «tener un hijo» es «tener un hijo»; esto también es algo literario:
Ella dio a luz un hijo.
Ha tenido un hijo.
Pero la forma «nacido», aunque originalmente era la misma palabra que «nacido», ahora es lo ordinario (coloquial como así como literario) palabra para lo que hace un bebé; pero existe solo en el pasivo:
Nació en 1966.
Entonces le nació un hijo.
* Hay otros significados especializados de «soportar» que se utilizan a diario: 1) en el sentido de «estar de pie, aguantar» , especialmente en la negativa «¡No puedo» soportar tus gritos! «2) en el idioma» llevar la peor parte de «, que significa» recibir la mayor parte de algo desagradable o desagradable «:» Él llevó la peor parte de sus críticas «. Estos todavía tienen participio pasado «borne».
Respuesta
En inglés contemporáneo BE born , aunque invariablemente de forma pasiva ( nací es imposible), es semánticamente activa. Nunca va acompañada de un agente por frase, y si se menciona a la madre, se la designa con una frase a .
Un niño nació a la Reina esta mañana, no
Un niño nació ∗ por la Reina esta mañana.
John Lawler sugiere que tratemos a NACER como un» deponente » verbo. De hecho, BE born está totalmente divorciado de su origen en el verbo transitivo bear : bear en contextos obstétricos se refiere a todo el proceso de gestación y entrega, pero NACER no se entiende como el estado resultante de ese proceso, sino como un incoativo evento que experimenta el sujeto (el bebé): la entrada en un estado en un momento particular.
En consecuencia, casi nunca se ve SER nacido con SER en la construcción perfecta presente o presente, excepto en textos antiguos o arcaicos. Por lo general, se emite en pasado o en pasado perfecto.
Yo nací el primero de septiembre , 1999, no
Yo ∗ soy nace el primero de septiembre de 1999
Ocasionalmente lo ves en la construcción progresiva, recategorizando el evento como culminación del proceso de parto, y esto acepta el tiempo presente ( El hijo de los Smiths está naciendo ahora mismo en el Mercy Hospital ); pero incluso aquí se entiende como algo que le está sucediendo al bebé, no algo realizado por la madre.