¿Cuál es?
No puedes comer tu pastel y tenerlo, también.
lo que significa que puede tenerlo o puede comerlo, pero una vez que se acaba, no queda pastel para comer.
No puedes tener tu pastel y comértelo también.
lo que significa, según tengo entendido, que eres el dueño del pastel, así que puedes comértelo si quieres.
Una breve búsqueda en Google sugiere que la segunda opción es el uso común (aunque yo diría que es un mal uso).
Comentarios
- Lo que sea es lógicamente correcto, no es relevante. El dicho reconocido es el segundo.
- @Mitch Sí, pero ‘ es también uno de los dichos más tristes del idioma inglés. En algún momento, alguien tendrá que explicar cuál es el sentido de comer un pastel, si no puede ‘ comérselo. 😉
- Curiosamente, el primer pedido (que me suena » extraño «) fue más popular antes de la Segunda Guerra Mundial .
- Aunque no es una de las opciones que enumeró (y, por lo tanto, no es adecuada como respuesta), la frase más sensata I ‘ me he encontrado con esto » no puedes comer tu pastel y tenerlo todavía «. Aquí ‘ s una colección en la que aparece.
Respuesta
No hay absolutamente ninguna diferencia de significado entre los dos ordenamientos:
Usted no puedes comer tu pastel y comértelo también
No puedes comer tu pastel y comértelo también
El significado es simplemente que el pastel no se puede comer y al mismo tiempo guardarlo para más tarde. Las dos opciones son mutuamente excluyentes.
Ninguna está mal escrita, mal ordenada o mal utilizada.
Comentarios
- +1 para enfatizar que ninguna de las frases es incorrecta.
- ¿Doble negativo? Casi una pregunta en sí misma;)
- ¿Estabas hablando conmigo o con @Martha?
Responder
Ambos son correctos; la segunda opción (mucho más común y me parece más eufónica) tiene exactamente el mismo significado que la primera, ya que no puedes poseer el pastel y obtener uso de él como bien. Ocurre lo mismo con el dinero, por ejemplo. Lo único que me molesta de esta frase es que puede resultar ambiguo poner have y cake tan juntos, ya que coloquialmente comer pastel es sinónimo de comer pastel .
Comentarios
- Este dicho cuenta específicamente con la ambigüedad de » have «. No sería ‘ De lo contrario, sea casi tan divertido.
Responder
No puedes tener tu pastel y comértelo también
significa que no puedes conservar tu pastel si te lo comes.
PD: en una nota parcialmente relacionada, la versión italiana de este dicho dice que
No puedes tener un cañón lleno y una esposa borracha!
Comentarios
- ¿Qué pasa si tienes un barril lleno de esposa borracha?
- @mfg: ¡Eso sería realmente extraño!
- Si estamos agregando equivalentes, el danés es “no puedes soplar con harina en la boca”.
Responder
La ironía del modismo es que uno esperaría poder comerse el pastel que él o ella poseído. En ese caso, la posesión del pastel vendría lógicamente antes del uso del pastel: No puedes tener tu pastel y comértelo también.
Algunas otras observaciones interesantes:
Paul Brians, profesor de inglés en la Washington State University, señala que quizás una versión más lógica o más fácil de entender de este dicho es: “No puedes comer tu pastel y cómalo también ”. El profesor Brians escribe que una fuente común de confusión sobre este idioma proviene del verbo tener, que en este caso indica que una vez comido, ya no es posible mantener la posesión del pastel, ya que está en el estómago (y ya no existe como una torta). Alternativamente, se puede entender que los dos verbos representan una secuencia de acciones, por lo que uno puede realmente «tener» el pastel de uno y luego «comérselo». En consecuencia, el significado literal del idioma invertido no coincide con el significado metafórico.
De Wikipedia .
Comentarios
- Parece que el profesor Brians está de acuerdo con mi interpretación, pero puedo estar (y a menudo lo estoy) equivocado
Respuesta
La frase se puede usar en cualquier orden; no cambia el significado, es decir, que una vez que ha masticado y digerido el pastel, ha dejado de existir de manera significativa, por lo que ya no tiene (como en propio o poseer ). La ambigüedad de la palabra «tener» (que también puede significar «comer») solo agrega un toque de humor al « disparé a un elefante en pijama » amable.
Respuesta
Es «obviamente» No puedes comer tu pastel y tenerlo «, ¡no al revés!
¿Por qué? Porque usted puede tener su pastel y (luego) comérselo; pero no al revés. Piénselo:
- «Comí un pastel y me lo comí». – Muy bien.
- «Comí un pastel y lo comí». – Nop.
Mientras que la frase no es explícito acerca de la primera parte que precede a la segunda, es una de las interpretaciones válidas, por lo que suena mal si afirmas «no puedes» hacer X «mientras puedes.
Comentarios
- Está fundamentalmente malinterpretando lo que significa el idioma, ya que casi todas las otras respuestas han dejado en claro y aquí no significa y luego, pero y también (simultáneamente). No puedes tener (= conservar) tu pastel y también s comerlo simultáneamente. Si lo conserva, no puede ‘ comerlo; si lo comes, no puedes ‘ guardarlo.
- @JanusBahsJacquet: Lo entiendo bien, pero la secuencia literal de palabras tiene dos interpretaciones en el orden de comer-comer, y solo uno, el previsto, en el orden de comer-comer. Entonces, eso ‘ es lo que deberíamos usar. Ver editar.
- Lo que diga puede ser una solución lógica pero no es relevante. El dicho es » … tener … comer … «. Eso ‘ es exactamente como dice el refrán.