Origen del marica (que significa un cigarrillo en inglés británico)

Aparte del significado ofensivo, el inglés británico coloquial usa el término fag para indicar un cigarrillo.

James se ha ido afuera para un maricón

En mi búsqueda en Google, pensé que tal vez esto se origina en uno de los posibles significados de maricón :

un paquete de palos, ramitas o ramas unidos y usados como combustible, fascina, antorcha, etc.

dictionary.reference.com

En un sentido muy amplio, esta definición podría aplicarse a un cigarrillo. Es una colección de materiales (alquitrán, tabaco, etc.) unidos para quemar.

El origen de Etymonline indica:

1888, probablemente de fag " pieza suelta, último remanente de tela " (finales de 14c., Como en fag-end " extremo extremo, pieza suelta, " 1610s )

Esto parece ser especulativo y no explica necesariamente por qué esta definición se usa comúnmente para indicar un cigarrillo. Estoy buscando algo más concreto que indique qué causó su uso en este contexto.

¿Cuál es el origen de este significado de la palabra?

Comentarios

  • Yo ' notaré que " fag " era un término común para " cigarrillo " entre los jóvenes de EE. UU. alrededor de 1960. El uso probablemente se eliminó por el significado opuesto de " homosexual ".

Respuesta

Según el Diccionario de etimología en línea , proviene de " fag ", es decir, un trozo de tela suelto:

marica (n.1) Busque marica en Dictionary.com británico argot para " cigarrillo " (originalmente, especialmente, la colilla de un cigarrillo fumado), 1888, probablemente de fag " pieza suelta, último remanente de tela " (finales del 14c., Como en fag-end " extremo extremo, pieza suelta, " 1610s), que quizás esté relacionado con marica (v.), Que podría convertirlo en una variante de bandera (v .).

El OED está un poco más convencido y lo vincula categóricamente a fag-end :

Etimología: abreviatura de fag-end. (Cf. fag sb.2 2.)

a . La colilla de un cigarrillo. b . Un cigarrillo barato. c . Cualquier cigarrillo (el uso actual). También attrib., Como tarjeta de maricón, una tarjeta de cigarrillos; marica bruja (ver quot. 1945).

  • 1888 Sat. Rev. 30 de junio 786/2 – Se ·· queman sus gargantas con el abominable maricón, con su papel acre y su vil tabaco.
  • 1893 Pick-me-up 14 Oct. 45/2 – Estimulantes él llama «alcohol» y un cigarrillo «maricón».
  • 1898 Eng. Marcar. Dict. s.v., – Aquí [sc. en Redruth] a menudo los jóvenes nos piden que les tiremos un cigarrillo, y los cigarrillos baratos enteros también se llaman maricones.
  • 1908 Church Times 7 de febrero de 173/1 – Se reunió en un Bolsa de cuero con los restos de sus cigarrillos, y salió de la habitación. « ¿Qué hace con todos esos maricones? Preguntó Conway. 1921 Galsworthy To Let iii. viii. 284 – El cigarrillo de Fleur ·· cayó sobre la hierba.
  • 1922 Joyce Ulysses 70 – Fumando un maricón masticado. 1928 Galsworthy Swan Song iv. 24 – Cines, maricones y partidos de fútbol: no habría una revolución real mientras estuvieran disponibles.
  • 1942 C. Barrett On Wallaby v. 97 – Los cobbers de los hombres detenidos habían dado con un ingenioso método de contrabando de maricones.
  • 1945 L. Shelly Jive Talk Dict. 24/1 – Hag marica, fumadora empedernida.
  • 1959 W. Golding Free Fall ii. 49 – Ahí estaba el negocio de los maricones. Todos los recopilamos.

Fag-end en sí, siempre de acuerdo con el OED, proviene de un uso de maricón , que significa " algo que cuelga suelto ". Leí todo esto como una sugerencia de que la palabra cigarrillo surgió debido a la forma en que los cigarrillos a menudo cuelgan de la boca de los fumadores.Para ver un ejemplo famoso, consulte Lucky Luke:

Lucky Luke

Responder

Sin ninguna evidencia , el origen de marica puede ser «final de marica», que es el extremo sin torcer de una cuerda.

Sorprendentemente, el origen de la palabra coloquial francesa equivalente, «une clope», también se desconoce. ¿Es lo mismo en alemán para «kippe» ?

Comentarios

  • Evidencia o no evidencia, parece un ciggie enrollado ,
  • Nosotros usamos el término " maricón end " para indicar las heces de un cigarrillo. En la mayoría de los casos, solo el filtro y una pequeña sección restante de tabaco. Sin embargo, eso podría ser un uso convergente en lugar de un uso derivado. no estoy seguro.
  • Hay maricones por todo el suelo.

Responder

Me dijeron en el paquete de raciones una vez cada vez que recibirías paquetes de cigarrillos, no eran muy grandes, 5 o 10 cigarrillos por paquete y un par de docenas de fósforos. Estaba escrito en el paquete. Para «A Good Smoke» o para abreviar, FAGS.

Comentarios

  • Esto no responde a la pregunta y no contiene referencias que la respalden. Por favor edítelo, de acuerdo con la pregunta.
  • Los acrónimos como base de las palabras históricas casi siempre son falsos. Por favor, investigue antes de publicar aquí.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *