¿Cuál es el origen de la frase desde fuera del campo izquierdo ? Tengo entendido que el significado es inesperado o extraño . ¿Es eso correcto?
Los ejemplos del mundo real de la frase que se usa mal serían geniales 🙂
Comentarios
- Mal uso : El aficionado irrumpió en los jardines desde la primera línea de fondo y corrió hacia el lanzador que estaba viendo cómo se desarrollaba la jugada en la tercera. Antes de que se diera cuenta de lo que estaba sucediendo, el fan había acortado la distancia y le dio un golpe sólido en la parte posterior de la cabeza del lanzador ‘. Cuando se le preguntó al respecto más tarde, el lanzador respondió: » Fue tan inesperado y sucedió tan rápido que ‘ s como si hubiera salido de la izquierda field. »
- @jim: Yo ‘ no estoy muy familiarizado con el béisbol, ¿es un mal uso porque ‘ ¿tautológico? o porque salió del campo correcto? Además, ¿es un ejemplo real?
- Lo adivinó, ‘ s porque salió del campo correcto. Todas las personas representadas aquí son ficticias y fabricadas únicamente para su entretenimiento. Cualquier similitud con cualquier persona viva o muerta es pura coincidencia.
- También para que conste, cuando escribí ese ejemplo, su pregunta no pedía » Mundo real ejemplos » simplemente » ejemplos de mal uso »
- Sí, lo siento. Debería haber sido más claro de todos modos. Buen ejemplo independientemente.
Respuesta
Esta frase proviene del béisbol. Wikipedia tiene una descripción detallada de la etimología:
http://en.wikipedia.org/wiki/Left_fielder#Out_of_left_field
Entre otras teorías enumeradas allí: «Durante este período de tiempo, la forma de los jardines en el Yankee Stadium se aproximaba aproximadamente a un óvalo, [3] con la parte» larga «apuntando hacia el centro izquierdo. Por lo tanto, un jardinero izquierdo normalmente estaría estacionado más lejos de la acción que los jardineros central o derechos, ya que tendría una mayor cantidad de terreno que cubrir. Por lo tanto, «fuera en el jardín izquierdo» significaba que uno estaba más lejos de la acción que se estaba llevando a cabo en el home-plate, y lo más probable para sacar conclusiones erróneas y fantasiosas sobre esa acción «.
Comentarios
- Como atestigua el título del famoso Festschrift de artículos humorísticos y satíricos sobre lingüística: Estudios en el campo izquierdo : Ensayos difamatorios presentados a James D. McCawley con motivo de su 33 o 34º cumpleaños .
- No ¿un bateador diestro que golpea la pelota hacia la izquierda?
- @mgb, no ‘ sé mucho sobre el cricket, pero como el artículo de Wikipedia menciona que los bateadores diestros tienden a tirar hacia el jardín izquierdo.
Responder
The Concise New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English (2008) dice:
campo izquierdo sustantivo > fuera del campo izquierdo inesperado, imprevisto, de ninguna parte EE. UU., 1946
campo izquierdo adjetivo diferente, fuera de lo común. Uso figurado de la jerga del béisbol EE. UU., 1967
El Diccionario de modismos de la herencia estadounidense (1997) dice:
en el campo izquierdo También , fuera del campo izquierdo . Excéntrico, extraño; también, equivocado. Por ejemplo, El uso que hace el compositor de la disonancia en esta sinfonía está muy fuera del campo izquierdo , o Su respuesta fue fuera del campo izquierdo ; estaba totalmente equivocado. Este modismo se refiere al jardín izquierdo del béisbol, pero se discute la alusión precisa. Entre las teorías propuestas está que en algunos estadios la pared del jardín izquierdo está más lejos del bateador que la pared del jardín derecho. Otra es que en los estadios iniciales, el jardín izquierdo a menudo era más grande que el derecho y, por lo tanto, albergaba más balones perdidos y confusión general. [Mediados de 1900] Consulte también LEJOS.
Consulte también Safire «s Political Diccionario para más discusión.
Encontré algunos ejemplos antes de 1946.
Billboard magazine , 24 de abril de 1943, » Religión Todo de repente: grupos con piedad propia que sacan provecho de los nervios de la guerra comprando indias pero con desprecio de las redes «:
NUEVA YORK. 17 de abril. El último giro en la radio relacionado con la guerra es el número excepcional de grupos e individuos casi clericales que han salido del campo izquierdo en los últimos meses y estamos tratando de comprar, no promocionar, tiempo de radio.
Se hace un juego de palabras de béisbol directo en Public Utilities Quincenal , volumen 25, número 1, informes de servicios públicos, 1940 (fragmento, pero la fecha parece correcta):
EL PRESIDENTE Roosevelt ha comenzado la sesión con una fuerte nota de economía. Su presupuesto, con gastos sustancialmente reducidos por debajo de los de hace un año, coloca la carga sobre el Congreso si se suma materialmente a las asignaciones propuestas. En este mensaje, el presidente adoptó una posición más positiva contra los gastos innecesarios que desde la noche de octubre de 1932, cuando pronunció su famoso discurso sobre economía en el Forbes Field de Pittsburgh desde una plataforma erigida sobre la segunda base. Se podría sugerir que, a este respecto, enero de 1940 marca la primera vez desde entonces que ha estado fuera del campo izquierdo .
Sin embargo, la primera cita en el Diccionario histórico de jerga estadounidense es 1937 en SF Crónica (19 de abril) 2H:
Lefty Gomez [lanzador de los Yankees de Nueva York conocido por su humor excéntrico] es » salir en el jardín izquierdo sin guante » en la jerga del béisbol. En otras palabras, es tan hábil azotando un crack inteligente como un golpe candente.
Responder
Esa «teoría» (la racionalización del Yankee Stadium) parece no solo ser un caso de error de Wikipedia, sino también un caso de mitos urbanos que suplantan los orígenes fácticos. El uso erróneo, «… en la izquierda campo «(y su pseudo derivado igualmente mal informado,» … fuera del campo izquierdo «) podría decirse, en un nivel fundamental, que ha resultado, aparte de cualquier conexión con el significado original, únicamente por la circunstancia de que la mayoría de las personas son diestro – una recapitulación de la dicotomía lingüística siniestro-diestro versus diestro- & – zurdo; y, como era de esperar, porque Internet no es menos eficaz para propagar y perpetuar el error que precisión. (Un ejemplo no relacionado de cómo las inclinaciones naturales de las personas pueden provocar una reformulación de lo que alguna vez fue lógico (aunque también de nicho vern aculares) sería la transmutación de «No puedes comer tu pastel y tenerlo también» (una proposición claramente sensata) en «No puedes tener tu pastel y comértelo también» (una declaración cargada de ambigüedad … efecto reconocible).
En tiempos pasados, cuando un número sustancialmente mayor de estadounidenses, jóvenes y adultos por igual, jugaban, seguían o participaban activa y socialmente en el juego, el entonces conocido béisbol -expresión derivada, «… fuera en el campo derecho» (no, no «fuera de …» pero la alusión todavía podría sostenerse, aunque con efecto dudoso y validez) no era (y sigue siendo) en referencia al tamaño o distancias en un parque de pelota: si ese fuera el caso, ¿no hablaríamos de que las cosas son «de» estos «parques» de la «izquierda» o de los campos de «la derecha de esos parques»? O, hablando colectivamente, de su existencia dentro o fuera del campo central de un parque arquetípico … el campo que, de hecho, circunscribiría el área más grande y subtendría las distancias más grandes en la mayoría de los parques … y «arena «muchos?
Entonces, si no es el mayor espacio y las distancias más largas de los jardines de béisbol situados hacia el este y el norte, entonces ¿qué explicaría cómo y por qué ese campo que es más corto y más pequeño da lugar (y lo hace por una antigua razón evidente por sí misma) a una figura retórica perteneciente, correcta o incorrectamente, a alguna característica o característica aberrante o despectiva?
Para los aficionados a la tradición del béisbol y los jugadores novatos del juego (especialmente aquellos últimos que han experimentado e «exiliados» a la derecha), esa pregunta pasa a un conjunto de observaciones que no siempre son obvias para los que no participan en el béisbol, o incluso para los espectadores del estadio, a saber, que:
- La mayoría de los bateadores son diestros y golpean con la mano derecha (desde el tercer bas el lado del plato).
- La mayoría de las bolas lanzadas «conectadas» por el bateador son golpeadas de inmediato o «sacadas» hacia el jardín izquierdo de la caja del bateador (a lo largo de trayectorias alejadas del jardín derecho).
- En consecuencia, la mayoría de las pelotas lanzadas exitosamente son perseguidas, fildeadas, drop free, o se las arreglan dentro del área relativamente mayor (vis-à-vis el campo derecho) que está rodeada por los campos izquierdo y central.
- Por el contrario, se golpea un número proporcionalmente pequeño de lanzamientos y es necesario realizarlos en el jardín derecho, como consecuencia de lo cual….
- Por consiguiente, más rápido (corriendo), más fuerte (lanzamientos más largos), mejor vista (para atrapar la pelota elevada), más alerta (reaccionando más rápido); en general, los más dotados atléticamente, más saludables, menos dañados por las lesiones, y los individuos más respetados son los más propensos a ser asignados o «elegidos» a las posiciones del campo central e izquierdo; mientras que …
- La «vacante» del campo derecho menos exigente (y, en el lote de arena, generalmente la última que queda) es la que tiene más probabilidades de ser ocupada por el «último y menor» aspirante viable … ( en los concursos de niños y jóvenes … la posición que va, no pocas veces con cierto estigma, al niño que se considera menos confiable y, por lo tanto, mejor ubicado «lejos de la acción», la posición también que, lamentablemente, ocasionalmente muestra una medida de aceptación comparativa del grupo de pares. (Hasta qué punto cualquier «sesgo» del campo de la derecha se traslada a la universidad, las menores y las mayores sería un tema «no sin disensión», pero es bien sabido que muchos de los «Los jugadores más productivos e ilustres se vieron relegados al jardín derecho sólo después de que los rigores de jugar por la izquierda y el centro habían hecho mella en sus piernas y articulaciones de las piernas, dejando la destreza en el golpe como el único activo restante del equipo, para ser protegido y extendido en el secuestro relativo del campo derecho.
Debido a los largos períodos de inactividad del jardinero derecho entre los golpes al derecho, un jugador del jardín derecho relativamente inexperto a veces puede caer sujeto a lapsos de atención … incluso hasta el punto de ser sorprendido soñando despierto, o dormir una siesta de pie (en el lenguaje del béisbol, ser atrapado con los pies planos) cuando un fly o drive vuela por encima, por, debajo o, a veces, incluso hacia un «fildeador» que podría haber sido despertado demasiado tarde.
De ahí la derogación de un entrenador o compañero de juego, y la aspersión de una población más amplia, dirigida, respectivamente, hacia o con respecto a un jugador, o persona, que se encuentra, o se considera probable que se encuentre, en un estado de menor atención (alerta, conciencia, vigilia,…) cuando una situación más lo requiere; una alusión al béisbol (y doble sentido) en la que, ya sea dentro del paradigma del béisbol o de otro modo, e independientemente de cualquier ubicación o contexto específico, se dice que una persona, por falta de atención o por la mancha de la mente errante, es o tiene estado «en el jardín derecho». (Por doble sentido se quiere decir «fuera» también en el sentido de conciencia alterada.)
Así que hoy tenemos una figura retórica que se usa con frecuencia, y casi con la misma frecuencia se usa mal (esta última para la cual incluso tengo que agradecer a comentaristas deportivos muy bien pagados) de los que se puede decir que debido a un mero «accidente» físico-genético de la naturaleza, llamado mano, su significado real ha llegado a escapar prácticamente a todos los que lo hablan. ¿Sería justo, entonces, decir que la … forma bastarda, de afuera hacia adentro o de afuera hacia adentro, del campo izquierdo representa una disminución cultural social? En algunos aspectos, la respuesta debe ser sí; pero no en todos los aspectos, es decir, que en el error (de algún tipo) a veces se puede encontrar la virtud.
Por lo tanto, cuando escuchamos con más frecuencia que una cosa «viene de» (en lugar de «una persona») «en el campo derecho (o izquierdo)» (o, en otra pelota de béisbol alusión, de que está «fuera del» [campo de juego] «muro» [y por lo tanto más difícil de «captar» … su significado], ¿no podría decirse que el hablante, sin saberlo o de otra manera (nah), hizo su propia falta de atención, descuido , o malinterpretar el objeto de la burla en lugar de otro (en el campo proverbial, de donde vino o rebotó)? ¿No es la defensa equivalente, «vino inesperadamente», también una admisión de que aquel a quien vino fue atrapado ¿Como si él, no el otro, hubiera estado «en el campo derecho»?
Comentarios
- Wow. La longitud de tus oraciones es asombrosa .
- +1 por ejemplo de (ahora raro) escritura de forma larga abundan con palabras raras (casi al borde de » escritura cargada de tintas «) 🙂 Aunque ‘ s un poco difícil de seguir debido a su longitud ‘ s también un buen ejemplo de cómo las etimologías ampliamente aceptadas pueden ser incorrectas (hay muchos otros ejemplos, p. ej. » viernes negro » ‘ la etimología más popular no es la correcta)
- lyrics.com/lyric/2744647/Right+Field
Responder
En Chicago Il la vieja vista de West Side Field limitada por Wood.Damen, Taylor y Polk Creo que en el hogar de los Cachorros a principios de 1900, donde estaba el Hospital del Condado de Cook, había una sala psiquiátrica «en el jardín izquierdo» y cuando se golpeaba una pelota muy lejos, en ese momento no había cercas de jonrones, la frase fue acuñada por un jugador de béisbol. Todavía hay una placa hoy en el sitio.
Responder
Paul Dickson, The Dickson Baseball Dictionary (1989) tiene una entrada larga para » fuera en el campo izquierdo / fuera del campo izquierdo «:
fuera en el campo izquierdo / fuera del campo izquierdo 1. adj. Extraño; fuera de lugar. Frase usado para lo que está un poco fuera de lugar.
ETY [MOLOGY] ¿Cómo debe ser el campo izquierdo la ubicación metafórica de la rareza ha sido objeto de especulaciones sin fin. E sugirió que proviene de la lejanía del campo izquierdo. Pero el jardín derecho es igual de remoto y, al menos en los niveles inferiores del juego, es más probable que esté poblado por un jugador extraño. …
Hay dos teorías principales:
Que fue un insulto para los niños que fueron lo suficientemente estúpidos como para comprar asientos en el jardín izquierdo en el Yankee Stadium, lo que durante muchos años los habría alejado de un jardinero derecho llamado Babe Ruth. …
Que era, de hecho, una referencia específica al hecho de que había un hospital psiquiátrico, el Instituto Neuropsiquiátrico, en la parte trasera del campo izquierdo en el antiguo, West Side Park del siglo XIX en Chicago. …
Cabe señalar que hubo una frase utilizada en la década de 1930 que estaba » hacia la izquierda campo sin guante. » Según un despacho de United Press International del 19 de abril de 1937, que llevaba la firma de George Kirksey, la frase no se usó para describir a un jugador que no de él, sino uno » tan competente en azotar una grieta inteligente como un golpe chisporroteante. »
Aunque Dickson incluye un » 1. » antes de la definición » Extraño; fuera de esto, » no ofrece una segunda definición para el término. Esto es algo sorprendente porque la mayoría de las autoridades entienden » fuera del campo izquierdo » y » fuera del campo izquierdo » para tener significados bastante diferentes —El primero sugiere aislamiento y el segundo inesperado. En esta respuesta, miraré las dos expresiones por separado.
«Fuera en el campo izquierdo»
El último párrafo de la entrada de Dickson se refiere a la misma cita que aparece en JE Lighter, The Random House Historical Dictionary of American Slang , volumen 2 (1997 ) y se cita en la respuesta de Hugo:
out {o off } en el campo izquierdo, 1. (de personas) excéntrico; ( por tanto, en términos generales ) absurdo; absurdo, irrazonable; completamente equivocado; lejos de la marca. Además, como cuasi-adv. [Primera aparición citada:] 1937 S.F. Chronicle (19 de abril) (Tamony Coll [ection]): Lefty Gomez {lanzador de los Yankees de Nueva York conocido por su humor excéntrico} está » muy lejos en el jardín izquierdo sin un guante » en la jerga del béisbol. En otras palabras, es tan hábil azotando una grieta comercial como un golpe candente. … 2. distraído; inconsciente. [Se omiten las ocurrencias citadas de 1958 y 1964.] 3. muy lejos; ( por lo tanto ) fuera de contacto; en la oscuridad; en una posición difícil; en una desventaja; con pérdida. [Apariciones citadas de 1945 y luego omitidas.]
No me inclino a tomar la interpretación de 1937 de George Kirksey sobre el significado de » en el jardín izquierdo sin guante » como enteramente exacto, en parte porque la frase (usada en sentido figurado) aparece unos 30 meses antes en un contexto que no es de béisbol.De George Durno, » Noticias detrás de las noticias: El remolino nacional , » en el Santa Cruz [California] Evening News (26 de octubre de 1934):
Cualquier nuevo distribuidor tan descarado en el ínterin [antes de las elecciones de mitad de período de 1934] para comenzar a anunciar nuevas políticas o tomar medidas controvertidas en relación con las existentes probablemente terminaría en el campo izquierdo sin un guante . Como todos saben esto, el equipo sin duda permanecerá intacto.
El sentido de » en el campo izquierdo sin guante » aquí significa algo como » enviado a Coventry «, es decir, desterrado a un lugar indeseable sin el equipo necesario para hacer el trabajo. Contrariamente a la lectura de Dickson de la cita de 1937 sobre Lefty Gomez, la cita de 1934 no pretende describir a alguien como ingenioso o rápido con una respuesta; describe a alguien que está siendo castigado por ignorar órdenes, y no es un gran esfuerzo ver que esa sensación de estar » en el campo izquierdo » se extiende para referirse a una persona que con frecuencia se comporta de manera excéntrica o impredecible o sin la disciplina adecuada . Un término más reciente para el mismo tipo de excentricidad es » flakey » (de comportamiento) o » flake » (de la persona que actúa flakey).
En cuanto a las teorías de Dickson sobre » en el campo izquierdo » originario de la ciudad de Nueva York o Chicago, el problema principal es que las dos primeras instancias que encontré son de Cambridge, Massachusetts, y nuevamente, se refieren solo en sentido figurado al béisbol. Primero, de » Sorpresas en la reunión del consejo de la ciudad: los concejales Delaney y Leahy están realmente de acuerdo: el Sr. Sennott Chides Pres. Murphy , » en el Cambridge [Massachusetts] Sentinel (26 de enero de 1929):
Delaney continuó, » Podría estar bien, que Cambridge no pueda obtener nada después de un lapso de 19 meses. ¿Por qué Cambridge ha sido tan laxa? Cambridge se ha dejado en el campo izquierdo , sosteniendo la bolsa. » Consejero Leahy sorprendió a la reunión apoyando al concejal Delaney. Estaba muy contento de saber por qué la ciudad estaba siendo » engullida. »
Y de » Gossip , » nuevamente en el Cambridge [Massachusetts] Sentinel (20 de junio de 1931):
Capitán de policía Donahue, de la brigada de tráfico , ha decidido enjuiciar a cualquier automovilista que sea sorprendido yendo a la izquierda de las » islas del norte de Cambridge, » o estacionando sus autos en las zonas. El Ayuntamiento está en el campo izquierdo en este caso. ¡Bravo, Cap! El estado es la primera ley en Massachusetts, y Joe sabe que él es primero un oficial del Commonwealth, que delega poderes policiales en ciudades y pueblos.
Por lo tanto, Cambridge, Massachusetts, estaba usando en el campo izquierdo » en lo que parece ser el sentido figurado que Lighter describe como definición 3 para su entrada: » fuera de contacto; en la oscuridad; en una posición difícil; en una desventaja; en una pérdida. » Es difícil ver la relevancia de un sanatorio de Chicago o el diseño del estadio de béisbol de la ciudad de Nueva York para estos casos de 1929 y 1931.
Un sentido algo más literal aparece en Jim Kean, » Thru the Eagle «s Eye , » en Boston [Massachusetts] Heights (24 de noviembre de 1939):
d Estoy más interesado en reunir $ 2.20 para ver Auburn y Temple, que hacer reservaciones para el juego Cross. Entonces, llega el juego Cross y estamos en el campo izquierdo sin guantes . Los compradores gastaron sus $ 3.30 del año y ocuparon todos los asientos.
El » derecho El jardinero llamado Babe Ruth » teoría que cita Dickson también sufre del hecho de que Ruth realmente jugó casi el mismo número de juegos en el jardín izquierdo (1.048) que en el jardín derecho (1.130) sobre el curso de su carrera.Lo que hizo que los asientos del jardín derecho fueran más deseables en el Yankee Stadium, me imagino, es que como bateador de poder zurdo, Ruth tendería a conectar la mayoría de sus jonrones hacia las gradas del jardín derecho. Pero eso no parece mucho para colgar un cántico insultante.
«[De] fuera del campo izquierdo»
El encendedor tiene esta entrada separada para » de {o de } campo izquierdo «:
de {o de } campo izquierdo , 1. como si viniera de la nada; de la nada; (por lo tanto) sin previo aviso; lo más inesperado. [Instancias citadas más tempranas:] 1947 Bowers & Millhauser Web (película): Realmente resolví este desde el campo izquierdo. 1952 El cazador (CBS-TV): ¿Dónde están estos {asesinatos} {asesinatos} viniendo del campo izquierdo? 1960 Sat [urday] Evening Post (13 de agosto) 76: Ves un pequeño movimiento que de repente sale del campo izquierdo. Ella es absolutamente inesperada. … 2. fuera {o desactivado } en el campo izquierdo , a continuación. [Ocurrencia citada más antigua:] 1949 Radio KFRC (S [an] F [rancisco]) (24 de julio) (Tamony Coll [ection]: Tal vez estaba un poco soñador y de la izquierda.
En su discusión etimológica de » campo izquierdo » como frase más general, Lighter ofrece estos pensamientos:
campo izquierdo , n. {de origen en el béisbol; desarrollo semántico oscuro; perh [aps] sugerido por el hecho de que, debido a la distancia involucrada, un lanzamiento de putout desde el jardín izquierdo hasta la primera base es extremadamente difícil; …}
Más ligero luego cita un largo discusión en William Safire, I Stand Corrected: More on Language (1986), que dedica tres páginas a discutir una serie de otras consideraciones que puede haber influido en el surgimiento de th La noción de que el campo izquierdo es un lugar remoto propicio para comportamientos excéntricos. Un libro posterior de Safire, Diccionario político de Safire (2008) resume esas teorías en dos que él parece ver como explicaciones más probables y satisfactorias para la génesis del término:
Los fanáticos de los deportes difieren en el razonamiento detrás de la metáfora. Algunos sugieren que el jardinero izquierdo juegue más lejos para que los jugadores diestros golpeen las bolas de poder. Otros señalan que en la mayoría de los casos estadios de béisbol más antiguos y asimétricos — Yankee Stadium [en el Bronx, Nueva York], Ebbets Field [en Brooklyn, Nueva York], Forbes Field [en Pittsburgh, Pensilvania] entre otros — el jardín izquierdo era más profundo que el derecho. bate una ventaja porque las distancias a las vallas del jardín derecho eran más cortas.
Estas observaciones tienen sentido en el contexto del sentido de aislamiento de » en el campo izquierdo » pero hacen poco para justificar la sensación inesperada de » [from] out del jardín izquierdo. » Creo que el argumento de Lighter de que la frase refleja la dificultad de sacar a un corredor en primera base con un golpe de pelota al jardín izquierdo tiene algo de plausibilidad. La dificultad se ve agravada por el hecho de que la mayoría de los equipos de béisbol colocan al jardinero inicial más rápido y seguro en el jardín central (porque tiene la mayor cantidad de terreno que cubrir), y a su jardinero con los brazos más fuertes en el jardín derecho (porque es extremadamente importante). estratégicamente para limitar el número de corredores de base que pasan con éxito de la primera base a la tercera base con un sencillo, y el tiro del jardín derecho a la tercera base es mucho más largo que el tiro del jardín izquierdo a la tercera base. En consecuencia, muchos equipos ponen sus puntos más débiles jardinero titular armado en el jardín izquierdo, y un lanzamiento potente y preciso desde el jardín izquierdo puede ser una sorpresa.
Otra explicación no implica la sorpresa que el lanzamiento desde el jardín izquierdo produce en los espectadores, sino la incertidumbre que genera un tiro desde el jardín izquierdo puede involucrar desde la perspectiva del jugador de cuadro que recibe. En un tiro desde el campo derecho a la tercera base (oa la segunda base), el jugador de cuadro que se prepara para hacer la atrapada está de frente tanto al ba ll y el corredor que avanza; pero en un tiro desde el jardín izquierdo, el jugador de cuadro está parado de lado al corredor que avanza (en la tercera base) o mirando en la otra dirección completamente (en la segunda base).Por lo tanto, existe un mayor elemento de incertidumbre asociado con cualquier lanzamiento desde el jardín izquierdo, especialmente en los días difíciles del béisbol temprano, cuando se animaba a los corredores a derribar a los fildeadores en jugadas cerradas en cualquier base.
Sin embargo, no hay mucha evidencia de que » fuera del campo izquierdo » en el sentido de inesperado tuviera mucho interés en el béisbol antes de que comenzara apareciendo en sentido figurado en contextos fuera del béisbol. Las primeras coincidencias (de 1947 y 1952) para » del campo izquierdo » son figurativas, al igual que la primera instancia de búsqueda de Google Libros encuentra » fuera del campo izquierdo. » De Hal Webman & Alan Fischler, » El año récord , » en The Billboard (19 de junio de 1948):
La segunda prohibición de Petrillo golpeó el negocio el día de Año Nuevo. Y los costos incurridos en pre prohibir la grabación pasó factura a algunas de las empresas más pequeñas menos estables. Los discos y las canciones de éxito salieron del campo izquierdo arrojando algo de un apagador en el » name » ciclo de cantantes y el mercado de baladas de la gran editorial.
Lo mismo ocurre con las primeras coincidencias devueltas mediante una búsqueda en la base de datos de periódicos de Elephind. De Erskine Johnson, » Es la voz de Jane Froman en la garganta de Susan Hayward , » en el San Bernardino [California] Sun (16 de julio de 1951):
» Nunca pensé que saldría de las fotos de policías y ladrones, » Scott [Brady] me dijo en el Beverly Gourmet . » Entonces esto vino del campo izquierdo . Estoy jugando a la comedia por primera vez. Miro la pantalla y digo: ¿Soy realmente yo? ¿Es este el tipo que olía en todas esas otras imágenes? »
Y de Bob Thomas, » Hollywood , » en el Santa Cruz [California] Sentinel (6 de noviembre de 1952):
La señorita Ritter sigue manteniendo una casa en el este, donde viven su esposo, el publicista Joseph Moran y sus dos hijos. Ella viaja aquí para tomar fotografías y se mantiene al margen del bullicio de Hollywood. De hecho, parecía hace unos meses como si fuera a tirar las obras por los roles que estaba obteniendo.
» Estaba interpretando a demasiadas sirvientas, » comentó. » O al menos parecía que lo era. Yo era una sirvienta en «A Letter to Three Wives», pero esa chica tenía razón fuera del campo izquierdo . Luego estaba «Todo sobre Eva». Pero lo que la mayoría de la gente no entendió fue la línea en la que le dije a Bette Davis que durante 10 años cerré el primer acto. Cualquiera que hiciera eso en vodevil estaba bien. »
Y de Lyn Connelly, » Un pico en the Stars , » en el Claude [Texas] News (7 de octubre de 1954):
Georgia Gibbs sigue sacando canciones del campo izquierdo … Su éxito, » Siete días solitarios. » fue escrito por estudiantes de Yale… Su popular. » ¿Qué ¿Significa estar solo? » fue escrito por dos abogados de Miami Beach.
Un interesante ejemplo figurativo temprano el uso de » del campo izquierdo » aparece en una cuenta de un boxeo m entre Joe Louis y Primo Carnera, donde la expresión parece significar » desde una gran distancia. » De Henry McLemore, » Louis «In» en el primer golpe , » en el [Champaign-Urbana, Illinois] Evening Courier (26 de junio de 1935):
Él [Louis] lanzó un puñetazo. ¿Fue derecha o izquierda? No sé. Empezó demasiado rápido. Aterrizó en lo alto del pómulo de Carnera y el italiano se hundió en el suelo como un elefante atravesado por un tiro. Fuera de su cabeza, estaba de pie cuando el cronometrador tacó , deseaba que se quedara abajo para siempre, porque sabía lo que le esperaba.
Louis, tan frío como el hielo, lo encontró acercándose y lo clavó con una izquierda. Esta vez se pudo ver el golpe, porque lo inició desde el campo izquierdo . Carnera golpeó la plataforma nuevamente.
La descripción sugiere una similitud entre el golpe de Louis y un jardinero que termina para lanzar una pelota de béisbol al cuadro desde el jardín izquierdo. .
Y de Charles Freeman, » En los teatros de Nueva York , » en el Bronxville [New York] Reporter (12 de marzo de 1953):
Además, me gustaría recomendar a todos los posibles escritores de comedia que se sienten unas cuantas veces y observen la manera en que el Sr. [Hugh] Herbert dialoga con sus personajes a través de la premisa establecida en THE MOON IS BLUE. Porque aquí hay un artesano que es un astuto observador del personaje, tiene el instinto adecuado para la línea cómica y el giro de la historia y no pierde tiempo entre bromas, las cuales no aportan del campo izquierdo .
Conclusiones
EE. UU. El inglés tiene una serie de expresiones idiomáticas ligadas a » left field » (parte del outfield en béisbol y softbol), incluido » fuera en el campo izquierdo, » » fuera del campo izquierdo, » y » del campo izquierdo. » La primera de estas frases tiende a usarse para transmitir la idea de aislamiento o desinformación. Los otros dos implican de manera más central la idea de lo inesperado o, en algunos casos, de locura o excentricidad.
Por qué el jardín izquierdo, en lugar de las otras dos posiciones de campo (jardín central y jardín derecho), recibieron esta atención idiomática es cuestión de conjeturas. Ninguna de las teorías que he leído parece especialmente convincente. Dado que los bateadores diestros tienden a golpear la pelota hacia el jardín izquierdo y los bateadores zurdos hacia el jardín derecho, la asociación de la expresión » [from] fuera del jardín izquierdo » con lo inesperado originalmente debe haber reflejado algo diferente a la frecuencia con la que se lanza una pelota desde el jardín izquierdo.
Una posibilidad que realmente vincula el » inesperado » lo que significa que la frecuencia relativa con la que las pelotas se golpean al jardín izquierdo es que la expresión surgió de las sesiones de práctica de bateo en las que los jardineros persiguen las pelotas que pueden » t atrapar sobre la marcha o en el rebote y luego lanzarlos hacia el montículo del lanzador mientras el lanzador continúa lanzando lanzamientos al bateador en la caja del bateador. En esas circunstancias, un lanzador puede haber realizado varios lanzamientos adicionales antes una bola de un lanzamiento anterior regresa desde los jardines. Y dado que el lanzador está concentrado en (y de cara) al bateador y en el plato de home, una bola que llegue tarde desde los jardines podría muy bien ser una sorpresa, especialmente si golpea al lanzador o rueda bajo los pies mientras realiza otro lanzamiento. Parece haber salido de la nada.
Pero no hay consenso en cuanto a la naturaleza de la sorpresa específica del campo izquierdo que dio lugar a llamar a algo inesperado » desde fuera del campo izquierdo «; de hecho, ni siquiera hay consenso sobre si la sorpresa en cuestión es inesperada desde la perspectiva de un jugador en el campo o de un espectador en la grada o de ambos.
Respuesta
El campo izquierdo en el béisbol es un lugar muy ajetreado con muchas pelotas de béisbol conectadas debido a que la mayoría de los bateadores son diestros y tienden a tirar la pelota en esa dirección. Entonces, las cosas que van al jardín izquierdo son comunes. Una contradicción natural es que las cosas que salen del campo izquierdo serían muy inusuales e inesperadas. De ahí el dicho.
PB