Origen y uso de “ sano y salvo ”

I «A menudo me he preguntado acerca de la frase» sano y salvo «. Parece una frase común que la mayoría de los angloparlantes entienden, pero también me parece bastante anticuada. Leí sobre ella y comprendo que se remonta a al siglo XIV, pero no he podido encontrar su primer uso. ¿Conoce la gente algún otro uso popular a lo largo de los años que explicaría cómo seguiría siendo un lugar común después de todos estos siglos, a pesar de que «sonido» no significa comúnmente «completo» en los tiempos modernos?

Comentarios

  • El tiempo no hace que las expresiones útiles se desvanezcan, sino que se solidifiquen. La mitad del significado está en el sonido de la expresión. La única razón por la que una puntada a tiempo ahorra nueve es la rima cercana, no una determinación precisa del zurcido preventivo.
  • Definitivamente ‘ s el caso de que el idioma permanezca en uso debido en gran parte a su aliteración. En cuanto al origen, no ‘ me sorprendería si ‘ un factor náutico en algún lugar ‘ s historial.
  • » Una base sólida » y » de una mente sana » y » razonamiento sólido » todavía se utilizan bastante a menudo … entre todas las expresiones, creo que el sentido de la palabra ‘ de la gente puede haber evolucionado de » completo » a » firm «.
  • o quizás » solid »
  • @Yosef Baskin: Ojalá ‘ hubiera sabido eso antes de ¡Dediqué tantas horas a aprender a usar la aguja y el hilo! Eventualmente me di cuenta por mí mismo de que zurcir tus calcetines solo hace que duren el doble , no nueve veces (así que después de considerar el costo de materiales, herramientas y tiempo, it ‘ ¡simplemente no vale la pena! 🙂

Responder

Es el antiguo y todavía usado significado de sonido de libre de lesiones, saludable que se usa en el dicho común » sano y salvo «:

Sonido :

  • » libre de defectos o lesiones especiales, » c.1200, del inglés antiguo gesund » sano, seguro, con órganos y facultades completos y en perfecta acción, » del protogermánico * sunda-, de raíz germánica * swen-to- » saludable, fuerte «.

Sano y salvo :

  • Fuera de peligro e ileso, como en Fue una subida desafiante, así que me siento aliviado de que hayan llegado a casa sanos y salvos. [c. 1300]

(AHD)

Ejemplos de uso temprano:

1594, William Shakespeare, La comedia de los errores , acto 4, escena 4 ,:

  • Traer nuestras cosas de allí: anhelo que estemos sanos y salvos a bordo.

1570 El Scholemaster : O la manera sencilla y perfilada de enseñar a los niños:

  • Quien, por su sabiduría y honestidad, por su ejemplo y autoridad, puede mantenerlos sanos y salvos, en el temor de Dios …

Geoffrey Chaucer (1340-1400) usa agujero y sonido con el significado de sano y salvo .

OED – sv sonido a. sonido, saludable ; seguro, ileso [Ver agujero3 adj., sonido2 adv.]

(Una concordancia léxica con las obras de Geoffrey Chaucer)

Comentarios

  • ¡Excelente respuesta! Me pregunto a quién se atribuye el » sano y salvo » del siglo XIV, si no a Chaucer. ‘ he leído un par de sitios que afirman que la frase es del siglo XIII o XIV.
  • En alemán, la palabra sigue siendo » Gesund » (saludable). La estrecha relación del inglés y el alemán se muestra de otra manera inesperada.
  • Gesundheit calques directamente en la palabra inglesa » Soundhood «. Gem ü tlichkeit es menos amigable. » Amoodness «? La palabra holandesa es mejor. Gezelligheid es Silliness / Seeliness.
  • ¿De dónde » calque » calque?

Respuesta

Si busca en el diccionario , encontrará dos definiciones para la palabra «sonido»:

Sonido (2): » libre de lesiones, daños, defectos, enfermedades, etc .; en buena condición; saludable; robusto «

Como en» sonido en cuerpo y mente «que se usa en un contexto legal por estar sano mental y físicamente.

Así que «sonido» realmente significa «completo», simplemente no se usa tan bien. Y las frases de palabras permanecen en uso posiblemente para siempre una vez que se vuelven idiomáticas. Puede ver algunos aquí que claramente tienen muy poca relevancia ahora, pero que todavía se entienden ampliamente en la actualidad.

Respuesta

Esta explicación de aquí lo dice todo:

Esta frase, que significa «ileso, libre de lesiones», se registró por primera vez en inglés medio a principios del siglo XIV d.C. Se remonta a una época en la que la definición secundaria de sonido – «completo, no dañado ni dañado «- fue el más utilizado. (Es esta definición la que nos da la expresión de cuerpo y mente sanos, que todavía se usa hoy en día). Con este antiguo significado en mente, la frase es realmente muy sencilla. En tiempos antiguos o modernos, siempre era bueno regresar con sus seres queridos con todas las partes de su cuerpo todavía adheridas y funcionales.

Sonido todavía se usa en el sentido que se transmite en este pasaje, pero se limita en gran medida a esta frase. Sin embargo, esta definición permanece en MW :

libre de fallas, defectos o decay

Si desea profundizar más, este artículo de Wiktionary describe la proceso de transición mucho más:

Del inglés medio sound, sund, isund, ȝesund, del inglés antiguo sund, ġesund (“sound, safe, whole, uninjured , saludable, próspero ”), del protogermánico * gasundaz, * sundaz (“ saludable ”), del protoindoeuropeo * sunt-, * swent- (“ vigoroso, activo, saludable ”). Cognado con el sonido escocés, soun («sano, sonido»), Saterland Frisian suund, gesuund («sano»), West Frisian sûn («sano»), holandés gezond («sano, sonido»), bajo alemán sund, gesund ( “Sano”), gesund alemán (“sano, sano”), sund danés (“sano”), sund sueco (“sano, sano”), fétaid irlandés (“poder”). Relacionado también con el holandés gezwind («rápido, rápido»), el alemán geschwind («rápido, rápido»), el inglés antiguo swīþ («fuerte, poderoso, poderoso, activo, severo, violento»). Ver swith.

El que sigue a Ngram también muestra que el uso realmente saltó en el decimoctavo siglo (si está interesado en la prevalencia):

Ngram snip

No temas: todavía puedes usar claramente la forma arcaica de sonido y ser entendido.

Espero poder ayudarte.

Comentarios

  • Hace medio siglo , una base sólida era menos de tres veces más común que una base sólida , pero hoy ‘ es casi diez veces más común. El uso definitivamente ha cambiado con el tiempo con este, pero no puedo ‘ ver un consejo sólido que supera el buenos consejos pronto.
  • Esto es interesante. Me pregunto por qué » sound » alcanzó su punto máximo alrededor de 1900. Debe haber habido algún evento, ¿un poema famoso, tal vez?

Respuesta

No es solo aliterativo, es uno de los pares comunes de palabras con raíces del inglés antiguo con palabras similares con raíces del francés antiguo, parte de la políglota que siguió a la invasión normanda. Nuevo y novedoso, irrumpir y entrar (aunque las palabras no tienen exactamente el mismo significado), parte integrante. Esto también es común en la ley, como «dobletes legales».» https://en.wikipedia.org/wiki/Legal_doublet

Comentarios

  • Parece que la gente piensa que » sound » proviene del alemán » gesund. » Lo que supongo que ‘ estás considerando como inglés antiguo (mi licor de malta favorito, por cierto). ¿Eso significa » safe » ¿es francés antiguo?

Respuesta

Es de la oración católica utilizada en los exorcismos.

Comentarios

  • Interesante, pero ¿tiene alguna evidencia o referencia ideal? URLs @HMKA

Respuesta

La frase sano y salvo se utilizó antes del siglo XIV y antes de Shakespeare. está en la historia del hijo pródigo enseñada por Jesús en la Biblia. Lea Lucas 15:27.

Comentarios

  • ¿Qué Biblia v ¿ersión?
  • Lucas 15:27 no fue ‘ t originalmente escrito en inglés, sino en griego. La traducción del siglo XIV (la Biblia Wycliffe): Y seide al himno, Thi brother is comun, y thi fadir mató un ternero gordo, porque resseyvede hym saaf.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *