Pensé que “ me perdona con … ” significa “ no ' t me moleste con los detalles de … ”. ¿Lo hace?

Pero según mi amigo, estoy equivocado. ¿Qué piensas?

Respuesta

«Spare me» se puede usar para referirse a cualquier cosa que no sea deseada.

Como en, «ahórrame tu tontería», «ahórrame tus maneras pedantes», «ahórrame tu grandilocuencia», etc.

«Ahórrame» solo significa «déjame no escuchar / ver / experimentar algo «.

Responder

Tienes razón. Sin embargo, creo que esta es una instancia de una preposición innecesaria . Diría: «Ahórrame los detalles».

Si tu amigo no te cree, dile que lea estas letras 1 de la banda punk The Offspring:


  1. Advertencia: letras picantes

Comentarios

  • No es solo una preposición innecesaria; Creo que " perdóname con X " no tiene sentido o significa algo diferente de " perdóname X ".

Responder

En un absoluto sentido, tu amigo tiene razón: «perdóname con …» no significa realmente nada. Por lo tanto, no significa «no me molestes con los detalles de …», pero esto es tan útil como diciendo que «no significa» el cielo es azul «.

Lo que sin duda pretendías decir es» ahórrame los detalles [de …] «, lo que de hecho significa» no » molestame con los detalles [de …] «.» Ahórrame [x] «es un modismo que significa» No quiero que me molesten con [x], así que deja a [x] fuera de cualquier conversación posterior «. «

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *