No puedo encontrar si estas dos expresiones tienen el mismo significado. Me gustaría saber si " sore loser " y " bad loser " tienen el mismo significado.
Nota: inicialmente se preguntó acerca de " jugador dolorido " o " jugador incorrecto ".
Comentarios
- ¿Quisiste decir ' dolorido perdedor ' y ' mal perdedor '?
- Nunca escuché ' dolorido jugador ', pero ' doloroso perdedor ' es algo común.
- Es más probable que los estadounidenses digan " doloroso perdedor " y británicos para decir " mal perdedor ", ambos significan lo mismo.
- Oh, sí, me refiero al doloroso perdedor. Gracias a todos por su ayuda.
- Seguí adelante y edité su publicación en base a su comentario. Supongo que también te refieres a " mal perdedor " ( mal perdedor y mal perdedor ). Consulte los Detalles, por favor y la Guía del Colaborador ' ( Pidiendo) para obtener más consejos y ejemplos.
Responder
No solemos llamar a las personas que toman participar en juegos, competiciones, deportes o de otra manera, " malo " o " dolorido " jugadores , pero podemos llamar a alguien que se comporte de manera infantil, mala o antideportiva , después de perder en un juego, competencia, etc., un perdedor malo o dolorido. " Bad " es más común en inglés británico, y " sore " es más común en inglés americano.
Comentarios
- Gracias Michael por tu ayuda.