Sé que hay una pregunta relacionada aquí , pero no veo una respuesta a «¿Por qué hay una diferencia?» Simplemente, una explicación de lo que se usa en cada país.
Soy un hablante de inglés estadounidense y entiendo por qué los británicos se refieren a las personas de la India como asiáticos. Esto es bastante sensato dado que el subcontinente indio está ubicado en Asia.
Pero en Estados Unidos usamos asiático solo para referirnos a personas del Lejano Oriente. ( es decir, China, Japón, Corea, Vietnam, Laos, etc.) Excluimos por completo a todas las personas de Asia Menor, el subcontinente indio, etc.
Y me han dado entender que los británicos y muchos otros países usan orientales para referirse a las personas a las que nos referimos como asiáticos. En Estados Unidos, este término solo se aplica a objetos inanimados, y se considera bastante ofensivo para ser aplicado a una persona (desde el surgimiento del movimiento de PC a finales de la década de 1980, en cualquier caso).
Históricamente, Estambul se consideraba el Oriente (por lo tanto, el Orient Express). Entonces, ¿por qué se aplica este término a las personas? del Lejano Oriente, en lugar del Cercano Oriente?
¿Alguien puede señalar la razón de la divergencia en la terminología? ¿O es este otro caso más de dos naciones separadas por un idioma común?
Comentarios
- Como orgulloso estadounidense, les puedo asegurar que tiene algo que ver con mi y mis compañeros, siendo un pueblo orgulloso e ignorante.
- Yo también soy un estadounidense orgulloso ican, señor. Y, cuando ‘ no estoy asando a un águila calva en el portón trasero de mi Hummer, ¡me pregunto sobre cosas como esta!
- @Kris ¿De qué manera es esto
no sobre el idioma inglés? ‘ estoy preguntando sobre el uso en el idioma inglés. Específicamente, los diferentes usos entre dos dialectos separados. - Uno también podría preguntarse por qué los británicos no ‘ t se refieren a las personas de la India como indios.
- Australia sigue la práctica estadounidense, si eso ayuda, e incluso si no ‘ t.
Respuesta
Sospecho que la respuesta es que, por razones históricas, hay una gran cantidad de personas de origen del sur de Asia en el Reino Unido y muchas menos de cualquier otro tipo de asiático origen.
El 4,9% de la población del censo de 2011 describió su origen étnico como «asiático o británico asiático» y eligió la subcategoría indio, Pakistán o Bangladesh, y un 1,4% más eligió «Otros asiáticos» (hay una categoría separada para los chinos, 0,7%). Muchos sudasiáticos se identifican como Otros asiáticos y no con ningún país del sur de Asia en particular (particularmente común entre los musulmanes que, o cuyos antepasados, inmigraron de lo que ahora es India), es justo concluir que ~ 5% de la población del Reino Unido es Asia meridional y solo el 1-2% son de otro tipo.
La pregunta racial de EE. UU. En el censo de 2010 es diferente de la Pregunta sobre el origen étnico del Reino Unido, pero la población total de estadounidenses de origen asiático es del 4,8%. No pude encontrar un desglose, pero los asiáticos estadounidenses de origen chino y filipino son las comunidades más grandes y establecidas.
«Asiático «ha llegado a usarse para referirse al prototipo asiático en ambos países, que es un origen del sur de Asia en Gran Bretaña y un origen del este de Asia en los EE. UU.
Los británicos, dicho sea de paso, son mucho menos propensos a utilizar «oriental» para referirse a los asiáticos orientales de lo que éramos en la década de 1980, porque «hemos absorbido la sensación de que es ofensivo de los medios estadounidenses. para un término: «Asia oriental» no es una categoría que me viene a la mente porque no es una categoría con la que los británicos traten mucho, y la abrumadora mayoría en el Reino Unido son chinos (étnicamente; muchos chinos en el Reino Unido inmigraron de comunidades minoritarias chinas en antiguas colonias británicas en el sudeste asiático).
Comentarios
- El censo de 2010 de EE. UU. mostró los tres grupos asiáticos más grandes fueron: 1.3% chinos, 1.1% filipinos, 1% indios asiáticos.
- Gracias, Peter. No pude ‘ encontrar ese desglose. ¿El japonés es un grupo grande?
- La página web que encontré acaba de enumerar las tres más grandes, así que no ‘ no lo sé.
Respuesta
Creo que estaría en lo cierto al decir que el uso de asiático para denotar a las personas del subcontinente proviene de principios de los 70 «. en el Reino Unido, cuando muchas personas de origen indopaquistaní que vivían en África oriental fueron desalojadas de estas ex colonias británicas recientemente independientes.
Antes de 1948, los británicos nos habríamos referido a todos los del subcontinente como «indios», pero después de la independencia se convirtieron en indios o paquistaníes a lo largo de líneas georreligiosas (más tarde Bangladesh se hizo popular para la gente de lo que se conocía como Pakistán Oriental).
Entonces, volviendo a la gente de la diáspora «india», cuyas familias se habían mudado de una parte del imperio británico a otra (India a África). A finales de los 60 y principios de los 70, algunas de las nuevas naciones africanas comenzaron a comportarse bastante mal con las personas de ascendencia «india» y las alentaron a irse o las expulsaron de los países en los que sus familias habían vivido durante generaciones. Estos actos de limpieza étnica (como más tarde lo llamamos) llevaron a que muchas personas de origen «indio», que conservaban sus derechos a la ciudadanía británica en el mundo posimperial, aparecieran en las costas británicas. Ahora, claramente, no podríamos referirnos a estas personas como «indias»; no procedían de la India y muchos eran de familias que se hubieran identificado como de origen paquistaní (o bangladesí), por lo que el término «Asia oriental de África» fue adoptado, principalmente por periodistas, ansiosos por encontrar un término que no lo hiciera » Molestar a demasiada gente (buenos modales, no PC). Casi por accidente, parecía que habíamos dado con un término no abusivo que podría aplicarse a aquellos cuya genética y cultura se originaron en el subcontinente, y «asiático» entró en el lenguaje común.
Curiosamente, en los años 80 en el Reino Unido, hubo un movimiento (por tipos de RR.HH., según recuerdo) para sustituir este término [asiático] por «subcontinental». Como los británicos usamos «Continental «como eufemismo para cualquier cosa de la Europa continental y, por lo tanto, extraño, y» sub «tiene connotaciones de» menos que «, esto nunca se afianzó en el idioma inglés británico.
Espero que esto , viniendo de un anciano que estuvo allí y observó este paso en el desarrollo de nuestro lenguaje, es útil.
Respuesta
Por lo que recuerdo, los medios de comunicación, es decir: News at Ten y las noticias de la BBC, etc., comenzaron a llamar asiáticas a las carreras de indios en 1999. Puedo recordar que se dijo en la televisión en 1999. Nunca se dijo antes de esto, recuerdo y tengo muy buena memoria. Y como de costumbre, tan pronto como los medios de comunicación comienzan a llamar a alguien o algo con una determinada palabra, el resto del país lo sigue. Mira cómo el apodo de los medios de comunicación llamó a Sarah Ferguson, quien se casó con el príncipe Andrew, apodo d su Fergie durante los próximos 25 años en todos los artículos de televisión y periódicos. Fue increíble y grosero. Pero lo hicieron porque pudieron. Y ha habido programas de televisión donde los reporteros se han jactado de haber iniciado ciertas tendencias y palabras en la sociedad británica a través de sus historias de mierda. Incluso otros indios entrevistados en programas de televisión odiaban que los llamaran asiáticos y repetían la respuesta con cuidado sabiendo que serían intimidados si no reconocían la palabra asiática. Vi esto con mis propios ojos y escuché esto con mis propios oídos. Porque estaba desconcertado por lo que estaban haciendo los medios de comunicación. Una maestra de escuela india me dijo una vez que «lo mejor de las Islas Británicas es que cualquiera puede llamarse a sí mismo como quiera aquí», cuando le pregunté por qué los indios ahora se llaman asiáticos y pensó que estaba mal llamar asiáticos a los indios. Cuando escuché por primera vez que se usaba la palabra asiática en 1999 para describir a los indios, rápidamente busqué lo que realmente significaba asiático en mi nuevo diccionario que tenía en ese momento (y todavía tienen), y dice claramente: Asiático significa una persona de origen oriental, es decir: China y luego indica todos los demás países orientales en el continente asiático. No mencionó nada sobre los países indios o los pueblos indios. Que ahora probablemente se verá como siendo racista como de costumbre. Además, la palabra asiática se deshizo de la palabra del argot P ** i que los indios odiaban, ya que nunca escuché que se mencionara esta palabra desde 1999. Así que, en mi opinión, todo se debió a que los medios de comunicación llamaban asiáticos a los indios lo que comenzó esto. todo se apagó y a los indios les gustó, ya que se deshizo de la palabra del argot que siempre se usaba para referirse a los indios. Todo esto es de memoria. Pero las razas afro se llaman a sí mismas negras cuando son «marrones», así que ¿por qué no? Pero apuesto a que si los británicos nativos se llamaran a sí mismos nórdicos, esto no sería aceptado ???? lol
Comentarios
- En el lado derecho de su teclado se encuentra esta cosa conocida como » ingrese la clave «. Si lo usa ocasionalmente, produce estas cosas conocidas como » párrafos «. Y si logras crear estos párrafos de manera más o menos apropiada, entonces la gente podría molestarse en leer lo que escribiste.
Responder
En realidad, este es un caso en el que creo que los británicos, normalmente inteligentes y lógicos, están muy lejos. Mira a Asia.El enorme continente se define inmediatamente como este de Europa y África:
( Un mapa de dominio público del mundo de Clker- Imágenes vectoriales libres en pixabay )
El continente geográfico de Asia está compuesto por grupos raciales y étnicos completamente diferentes y no relacionados. La palabra asiático debería lógicamente definirse de manera más central por ser la más oriental, y también ser definitivamente diferente en apariencia fisiológica a los caucásicos europeos y los africanos de las razas negroide o semítica.
La gente del continente indio sub es completamente diferente racial y étnicamente de los pueblos del Lejano Oriente asiático. Las personas de ese origen racial / étnico general (indio, paquistaní, bangladesí, de Sri Lanka) son arioindios y se cree que están relacionados de manera distante e histórica con europeos e iraníes. Por lo tanto, tiene más sentido que las personas utilicen asiático para referirse a las poblaciones combinadas de China, Japón, las Coreas y la mayor parte del sudeste asiático, que también se denominan Extremo Oriente de Asia.
En los Estados Unidos de América, No nos extraña en absoluto referirnos a los pueblos del Lejano Oriente como asiáticos. Hay razones para esto:
-
Hemos tenido muchos inmigrantes de China, Japón, Corea, Tailandia, Vietnam, Camboya, etc. durante bastante tiempo, y en segundo lugar nos referimos a personas de la India como indias o personas de Pakistán como paquistaníes.
-
¿Qué significaría asiático si llamaras asiáticos a personas de Madrás, Kabul, Tashkent, Beijing, Dhaka, Kamchatka, Kioto y Yakarta?
Creo que no significa nada étnicamente , que obviamente es un gran parte de eso los términos pretendían connotar para los británicos. Entonces pregunto, ¿cómo llaman los británicos a los inmigrantes a Gran Bretaña que son de China, Japón, Corea, Tailandia, Vietnam, etc.? ¿Los llamas asiáticos también?
Comentarios
- Me parece que el término Asia meridional está muy extendido en los Estados Unidos como designación de personas del subcontinente indio. ¿Cómo influye eso en su análisis?
- Bienvenido a EL & U. Tenga en cuenta que este es un Q & Un sitio, no un foro de discusión, y su pregunta no parece responder a la pregunta original sobre por qué la diferencia surgió en uso. Si algo le suena ridículo a usted no tiene importancia si no es ridículo para las personas que lo usan. Le recomiendo encarecidamente que realice el recorrido del sitio y consulte el centro de ayuda para obtener orientación adicional.
- Esta respuesta editada no se parece a la original, no solo se ha eliminado el 80% (estimación aproximada), la respuesta ahora menciona » oriental » que falta en el original, y el término
Aryo-Indian
ha sido reemplazado por el » Indios «. - Seguro que la etnia es una gran parte, pero ‘ no es tan grande una parte que hace que el término carezca de sentido. De hecho, si la etnia fuera la única consideración para la inclusión de un grupo continental, entonces no podría ‘ no incluir a los yanquis como estadounidenses porque ‘ no son un raza nativa del continente americano, sino más bien descendientes de los ingleses que son originalmente europeos. Las consideraciones geográficas y culturales probablemente tengan tanto, si no más, que ver con esto, a menos que puedas probar lo contrario.
- La pregunta no es sobre qué ‘ s correcto o incorrecto, o lo que debería o no debería ‘ ser, pero lo que es.