Esta pregunta ya tiene respuestas aquí :
Comentarios
Respuesta
Tengo una teoría sobre esta. En mi discurso, y creo que el de muchos otros estadounidenses, una «h» en una sílaba átona no se pronuncia o apenas se pronuncia, excepto cuando sigue a un sonido de vocal o una pausa. Este es un ajuste que se hace inconscientemente; las personas a menudo no notan que no están pronunciando la «h». Digo «un histórico», pero «algo histórico».
La regla para a / an es que use «an» antes de las palabras que comienzan con un sonido de vocal y «a» antes de las palabras que comienzan con un sonido consonante.
Tanto «un histórico» como «un (h) istorical» son consistentes con estas reglas; aquí por (h), quiero decir que la «h» se pronuncia muy a la ligera, si es que se pronuncia. La mayoría de la gente usa el primero, pero algunas personas usan el segundo. Creo que casi todos los estadounidenses pronuncian la «h» en «histórico» cuando la palabra está sola, pero después de un artículo indefinido, algunos eliminan la «h» y usan «an».
En la palabra «historia» «, se acentúa la primera sílaba, por lo que la» h «siempre se pronuncia. Por lo tanto, estas reglas no permiten «un historial».
Comentarios
Respuesta
Estas son las últimas palabras del artículo relevante en La Guía de Cambridge para el uso del inglés:
Hoy en día el silencioso h persiste solo en un puñado de préstamos franceses ( heredero, honesto, honor, hora y sus derivados), y estos necesitan ir precedido de an . La h de otras palabras prestadas como heroica, histérica y hipótesis puede haber sido silenciosa o variada en épocas anteriores, dejando incertidumbre sobre si un era necesario o no. Pero su pronunciación ya no es variable y no proporciona una justificación fonética para an . Su uso con ellos es una sutileza estilística, que da matices históricos a un discurso en el que la tradición muere con fuerza.
En líneas generales estoy de acuerdo con eso, y noto al mismo tiempo que h -dejar más ampliamente es una característica de algunos y acentos sociales, y que, en tales casos, el pronombre indefinido se puede interpretar como / an /.
Comentarios
Respuesta
Algunos hablantes eliminan el sonido «h» en la palabra «histórico «, lo que significa que la consonante» n «debe agregarse al artículo» a «. Sin embargo, ha pasado bastante tiempo desde la última vez que escuché esto, todos los que conozco dicen «histórico» con el sonido «h» pronunciado.
Información general: esta palabra se tomó del griego, pero aparentemente ingresó al idioma inglés a través del francés. En francés, la letra «h» no se pronuncia, de ahí la imitación en inglés que ahora está desactualizada
Comentarios
Responder
Creo que la razón principal por la que mucha gente dice un histórico es simplemente porque se les enseñó de esa manera. Es una excepción especial a la regla de «usar» a «antes de un sonido consonante», y parece que a las generaciones anteriores de angloparlantes se les enseñó específicamente este caso especial.
El hecho es que un histórico es perfectamente correcto, más lógico y preferido por un gran número de expertos en inglés. Y está superando abrumadoramente a un histórico en el uso moderno (ver Ngram ).
Si bien estoy de acuerdo en que la práctica probablemente se originó como describe Peter Shor; es decir, que muchos hablantes no pronuncian (o apenas) la «h» en histórico , debido a que no tiene acentos; creo que este fenómeno no es particularmente fuerte en inglés estadounidense. Supongo que comenzó en Gran Bretaña (y probablemente continúe con más fuerza allí), con su dialectos h-drop .
Comentarios