No es un libro y no cabe en el bolsillo de nadie. ¿Por qué mi cuñado insiste en llamar a su esposa «s bolso un bolsillo ?
Estoy interesado en la etimología, y en la distribución cronológica y geográfica de esta expresión. Mi hermana & Yo (criado en el sur de California, no puedo acostumbrarme a un nombre inapropiado tan obvio) versus cuñado (criado en Nueva Inglaterra, no entiende por qué nos molesta) son solo un dato, y solo en la escala geográfica.
Comentarios
- En el Reino Unido, no solo no tendría una cartera, sino su cartera , si tuviera uno, sería un pequeño contenedor para dinero y tal vez tarjetas, pero poco más, que entraría en su bolso
- ‘ ¿Insistir en ‘? Bueno, podría ser extraño si él ‘ es el único que lo hace, pero es ‘ bastante natural que muchas personas digan (al menos en el sur de AmE). Incluso en la medida en que a menudo se pronuncia ‘ pocky-book ‘
- Un libro de bolsillo no es ‘ una mujer ‘ s solo el bolso.
- ¿Quizás su declaración es en broma? Similar a su esposa llamando a la billetera que guarda en su bolsillo, un bolso. Puede que diga algo como: » ¡Consigue tu bolso, cariño, ‘ vamos de compras! »
- @Muse ¿Por qué algunas personas llaman a una billetera una billetera , eh?
Responder
De una entrada del blog en Separados por un lenguaje común , aprendí que Luanne von Schneidemesser escribió sobre la palabra bolso y sus sinónimos en un artículo de 1980 para Discurso estadounidense . El artículo está fechado, pero aborda parte de su pregunta directamente.
Su etimología de bolsillo refleja las respuestas que ya se dieron aquí:
Pocketbook originalmente era solo eso: un pequeño libro que se podía llevar en el bolsillo. El OED muestra que en 1685 se entendía también como un «libro para notas, memorandos, etc., destinado a llevarse en el bolsillo; un cuaderno; también, un estuche de cuero en forma de libro o similar, con compartimentos para papeles, billetes de banco, billetes, etc. » En el último sentido, el DAE da fe de su uso en los Estados Unidos desde 1816.
Luego analiza las respuestas de 1000 -muestra de personas de estadounidenses a la pregunta « ¿En qué guardas el dinero cuando lo llevas contigo? «, planteada en una encuesta realizada para el Dictionary of American Regional English .
Después de una discusión sobre la distribución de billetera y billetera , se dirige a monedero , billetera y bolso :
Monedero , billetera y bolso son todos términos estándar informados de todas las partes del país. Sin embargo, monedero , según las 569 respuestas de DARE, no es tan frecuente en los estados del Atlántico nororiental y costero como lo es en el oeste de esas áreas. En las áreas orientales, bolsillo (395 respuestas) aparece tan a menudo como monedero ; pero más al oeste, se vuelve más escaso. Tanto monedero como bolsillo son distribuidos por edad, tipo de comunidad, raza y educación en correspondencia con la muestra total de DARE.
Este último punto parece descartar cualquier diferencia generacional significativa entre bolsillo encuestados, es decir, hace 30 años.
Schneidemesser cita otras dos encuestas en su artículo. En una realizada para el Linguistic Atlas of New England , señala una distinción de tamaño entre monedero y bolsillo , siendo el primero considerado una «pequeña bolsa o recipiente similar para monedas u otro dinero», y el segundo un «receptáculo más grande utilizado para contienen papel moneda y otros arti cles «, incluido un bolso. En el segundo, para Word Geography of California and Nevada de Elizabeth Bright, muestra que solo el 16 por ciento de los encuestados utilizó el término pocketbook .
Monedero y sus sinónimos, American Speech , Vol. 55, No. 1 [Primavera, 1980], págs.74-76
Edición 3/4/11:
Una encuesta informal de cinco miembros femeninos de la familia (residentes de Nueva Inglaterra de toda la vida) muestra que puede haber algún cambio generacional después de todo :
bisabuela: cartera (supuestamente)
abuela: cartera / bolso
madre: cartera / bolso
hermana: bolso
sobrina: bolso
Respuesta
bolsillo
1610, originalmente un pequeño libro destinado a llevarse en el bolsillo, de bolsillo + libro. Significa «una carpeta de cuero similar a un libro para papeles, facturas, etc.» es de 1722. Lo que significa que «el bolso de una mujer» es de 1816.
« Pocketbook no entró en uso hasta el siglo XVII, pero casi tan pronto como lo hizo, se usaba para significar, entre otras cosas, «billetera» o «poseedor de dinero», bastante lo que significaba originalmente monedero , aunque en este punto monedero había adquirido sentidos adicionales de propósito general. Sin embargo, la primera mención del OED para el bolso como algo que tendería a pertenecer a una mujer está fechada en 1955; sus citas para el bolsillo en este sentido se remontan a 1830. Quizás debería recordarle a su esposa que no necesita un bolsillo para tener dinero de bolsillo ni un traje para empacar una maleta . Pocketbook está en la misma, um, bolsa. Es una palabra perfectamente buena, tal vez incluso una mejor palabra para ella que bolso si ella, como yo, se lo lleva al hombro. «- Barbara Wallraff
Comentarios
- No ‘ no creo dinero de bolsillo o maleta son en absoluto análogos. En realidad, no podría poner mi dinero de bolsillo en mi bolsillo, pero podría hacerlo si quisiera. Lo mismo ocurre con mi maleta: si realmente quería, ciertamente podría llenarlo con trajes. Pocketbook , por otro lado, no puede describir con precisión (o incluso posiblemente ) ningún bolso o bolso que haya conocido.
- Pensé que una billetera es la pequeña billetera que usa para guardar su dinero y tarjetas de crédito, y que va dentro de su bolso o bolso y no es ‘ t el bolso o el bolso en sí.
- @Tragicomic, ese sería el uso lógico, pero los habitantes de Nueva Inglaterra (y posiblemente otros, aunque ninguna de las respuestas hasta ahora h han abordado esa pregunta) usan específicamente el término para referirse al bolso o el bolso en sí; hablarán felizmente de poner su billetera en su bolsillo y otras imposibilidades topológicas similares.
- @Martha ª, Poner una billetera en una billetera no es ‘ una imposibilidad topológica , simplemente una imposibilidad geométrica. La topología es una geometría » estirable «, y una cartera extensible podría contener una cartera aplastable. 🙂
Respuesta
Originalmente (a principios del siglo XVII), literalmente, era un pequeño cuaderno de notas que llevarías en tu bolsillo; a partir de ahí, pasó con bastante rapidez (finales del siglo XVII) a describir una especie de billetera antigua: «Un estuche plegable de bolsillo para guardar billetes, papeles, etc.». [Siempre asumí que esta transición se realizó mediante la sensación de ser un libro para anotar transacciones financieras; pero si este es el caso, no está documentado por el OED, Etymonline o cualquier otro lugar que pueda encontrar.] Desde allí pasó a ser cualquier tipo de billetera o bolso; a partir de ahí, evolucionó (siglo XIX; aproximadamente en paralelo con el uso estadounidense de monedero ) para describir en particular un pequeño bolso de mujer. Este parece ser el punto en el que se convirtió en gran parte en una palabra estadounidense y se extinguió en el Reino Unido.
Hay un episodio memorable de una billetera perdida en una de La pequeña casa de la pradera de Laura Ingalls Wilder serie – No recuerdo cuál…
Comentarios
- Farmer Boy
- Curiosamente, en Farmer Boy el bolsillo en cuestión pertenecía a un hombre. El episodio tiene lugar en la década de 1860, mientras que el libro se publicó en 1933.
Respuesta
Todo lo que sé es esto, que no es mucho:
1610s, originalmente un pequeño libro destinado a llevarse en el bolsillo, de bolsillo + libro. Significa «una carpeta de cuero similar a un libro para papeles, facturas, etc.» es de 1722. Lo que significa «bolso de mujer» es de 1816.
Fuente: http://www.etymonline.com/index.php?term=pocketbook
Una hipótesis extremadamente especulativa sobre su origen: quizás «libro» se escuchó mal como «bolsa», o «libro» se pronunció como » bag «en un dialecto o acento de 1800, lo que lleva a este uso extraño de» pocketbook «. Por otra parte, también podría ser metonimia ordinaria, donde la cabeza y el modificador están invertidos: * bookpocket sería una palabra perfectamente lógica que tuviera sentido, si existía.
Respuesta
Tal caracterización de California, el final de la tierra lingüística, crisol de acento sureño y acento norteño, dominio de nombres erróneos de oro y metáforas destrozadas: es instructivo, pero no te desanimes.
Durante gran parte del siglo anterior, un pocketbook / pocket book era una especie de billetera que se podía doblar y cerrar, y luego depositar (es decir, anidar) dentro de una bolsa. En su interior se guardaban objetos de valor de uso frecuente, como monedas y billetes ( de ahí la conexión con el dinero) y la identificación personal; además de los pequeños artículos planos (tarjetas de crédito, como se llamaban entonces) que se deseaba que no flotaran dentro del bolso (no en la bolsa).
El libro de bolsillo , o el bolsillo del libro , era una especie de «bolsillo seguro» que podía existir aparte de cualquier pantalón, chaleco o abrigo ; o incluso del bolso o bolsillo donde normalmente residía. Era como si la palabra para una billetera que se puede cerrar tuviera un significado interior y exterior: bolsillo interior para la retención y recuperación de efectivo rápido; apariencia externa de un libro con cerradura, o al menos que se puede cerrar.
En aquellos días, la gente también llevaba un registro de depósitos y retiros de cuentas de ahorros, llamado libreta de ahorros , que podía caber en un bolsillo. (¿Está viendo la imagen … de tener dinero, identificación, monedas y billetes, y & receptáculo de billetes en un solo lugar en el mostrador de un banco …?)
El término, bolsillo, era tan omnipresente que llegó a tener un significado más amplio, principalmente asociado con el transporte de dinero en general, ya sea en un bolso o en un bolsillo (como en, dentro de la billetera de un hombre ). Así que el término llegó a usarse en cualquiera de los casos: bolso de mujer o de hombre o receptáculo de bolsillo, respectivamente, para llevar dinero. También llegó a usarse no solo para el «libro» oculto, sino también para el bolso que contiene. En resumen, el libro de bolsillo de uno se convirtió en sinónimo del propio dinero de mano.
No es de extrañar, entonces, que la billetera también pueda llegar a representar, casi eufemísticamente, exactamente lo que se propone acomodar: dinero. En la pregunta introductoria, hay un significado entre líneas que, con la escasez teutónica de palabras, alude a una Alemania tan rica desde el resurgimiento de la posguerra de su poderío industrial de preguerra, que en comparación con países vecinos de la Eurocomunidad, se puede pensar en términos de subsidiar con culpabilidad (y no de destruir nacionalistamente) a Europa a partir de una capacidad de creación de riqueza económica tan grande como para sugerir que la cohesión de Europa depende solo de la proporción relativamente pequeña de tesoros «transportados «(como si) en el alijo de monedas sueltas de esa nación: su billetera . En otras palabras, la alusión a la billetera alemana es una forma de decir que el país La capacidad subyacente de producción de riqueza es aún mayor.
Curiosamente (aquí en los Estados Unidos), el comienzo del fin de la universalidad «de bolsillo» ocurrió aproximadamente al mismo tiempo que las cremalleras de los pantalones de las mujeres se movieron de la parte trasera a los bolsillos delanteros. y carteras en; bolsos y carteras.
Basta decir que, bolsillo, es también una forma abreviada de hablar sobre el dinero disponible tuyo o de otra persona sin usar la palabra dinero. En consecuencia, había una medida similar de estatus en el uso de o hablando de carteras , en lugar de simplemente llevar / hacer tintinear dinero suelto, o en una billetera, en el bolsillo o en la cartera. Billfolds eran cuello azul; bolsillos cuello blanco.
Californiano o no, puede consolarse sabiendo que hubo un momento en el que todas las personas curiosas en el pasaje a la edad adulta compartieron su desconcierto por los nombres erróneos. Según la medida de al menos uno, los niños en número deben haberse preguntado sobre esa cosa misteriosa que sus padres llamaban billetera , sin ver que un libro entrara o saliera de su bolsillo.
Respuesta
Los estadounidenses son corruptores más notorios del idioma inglés. Quizás hicimos esto desde el principio solo para ser parte de nuestro desafío a la Corona. Decimos cosas y nos referimos a las cosas de una manera «americanizada» sin pensar en la etimología o el respeto por el uso tradicional del inglés, o incluso parece importarnos por qué llamamos a las cosas lo que hacemos.
Llamar a un monedero o un bolso de mano un «bolsillo» es un ejemplo de esto. Las mujeres a las que les planteé esta consulta se rieron, pensaron que era una buena broma, y luego me acusaron de ser un hombre estúpido y simple. Si mañana les presentara la investigación y los hechos, se convertiría en una oportunidad aún mayor para reír.
Tiene sentido de una manera absurda. Dado que «bolsillo» ya estaba en uso y era algo con lo que la gente estaba familiarizada, entonces ¿por qué correr el riesgo de inventar otro término para identificar más correctamente de lo que estaba hablando? Llámalo de bolsillo y la gente tiene una idea de lo que estás hablando sin tener que pasar por la molestia y el tiempo de dar una explicación a aquellos que te acusarían de ser vago o ridículo.
Comentarios
- Harry, eliminé la firma en la parte inferior de tu respuesta, ya que no están permitidos aquí. Consulta las Preguntas frecuentes para obtener más información.
- Lamentablemente, esto no ‘ realmente aborda la pregunta.
Respuesta
El término «cartera» en los últimos tiempos se ha definido como una cartera de mujer. Sin embargo, esta definición no tiene precedentes. La palabra se ha utilizado solo para referirse a algo que contiene dinero, cheques, facturas y notas, además de ser un diario.
Originalmente de la década de 1610, un pequeño libro destinado a ser llevado en uno bolsillo, de bolsillo + libro. Significa «una carpeta de cuero similar a un libro para papeles, facturas, etc.» es de 1722.
Un libro de bolsillo no se refiere únicamente al bolso de una mujer. Dickens en su libro Grandes esperanzas también se refirió a hombres que usan carteras . También se refirió a hombres que usan carteras en Historia de dos ciudades .
No solo es el uso de bolsillo -libros de hombres registrados sólo en ficción, pero también relatos históricos, en los que se cuenta una historia sobre el autor Jules Verne (1828-1905) buscando en su bolsillo .
La definición de un bolsillo como bolso de mujer es incierta.
Comentarios
- Los artículos que solían usar los hombres El uso conocido como libros de bolsillo no comparte casi nada con el ‘ bolso de una mujer.
- Usted ‘ refuta un falso premisa: nadie dijo que bolsillo solo significa una mujer ‘ s bolso.
- Entonces, ¿por qué la gente seguía definiéndolo como un ‘ bolso de mujer?
- Porque ese ‘ es el significado al que me opongo.
- Por lo tanto, acabo de demostrar que no es ‘ t !!!! 🙂 🙂