¿Por qué Polly quiere una galleta?

¿De dónde viene la expresión «Polly quiere una galleta»? ¿Por qué el loro se llama Polly y por qué no quiere semillas?

Comentarios

  • » No es ‘ suficiente para querer una galleta. Tienes que ganártelo. » H. Simpson

Respuesta

Si bien hay una serie de fuentes que atribuyen el origen de esta frase a RL Stevenson Treasure Island (pub. 1883) o, alternativamente, a National Biscuit Company ( Nabisco , c. 1876 ) que lo utilizó como un eslogan popular, ninguno de ellos parece ser el el correcto. Como ha señalado James McLeod en otra respuesta, se puede verificar que « Polly quiere una galleta » haya estado en uso incluso antes de estas fechas.

La entrada más antigua en Google Libros es de Bunkum Flag-Staf and Independent Echo «, un periódico satírico falso publicado en The Knickerbocker (o , New-York Monthly), Volumen 34, en 1849 . La referencia a las galletas de Polly se puede ver en el siguiente extracto:

Bunkum Flag-Staf and Independent Echo, The Knickerbocker: Or, New-York Monthly Magazine, Volumen 34, 1849

Un programa de radio llamado A Way with Words también ha intentado rastrear las raíces de esta frase. Según el presentador, la primera referencia que pudo encontrar fue la siguiente caricatura de 1848 en otra revista satírica llamada The John-Donkey : Polly quiere una galleta?

El uso de galleta en la caricatura es un juego de palabras con la palabra galleta, así como el hecho de que el niño está listo para romper el cráneo del loro abierto, presumiblemente por molestarlo (¿quizás pidiéndole una galleta?). Los presentadores del programa continúan estableciendo una conexión entre el uso de galletas en los barcos (como alimento duradero) y quizás también los loros a bordo . En cualquier caso, concluyen que incluso en 1848, los loros llamados Polly querían galletas y que la frase podría haberse utilizado comúnmente.

Ahora, las galletas saladas se inventaron en 1801 (o quizás antes en 1792), lo que debería feche esta frase. Por cierto, el uso del nombre Polly para un loro puede aparentemente tener una fecha de al menos 1606 a la obra de Ben Jonson, Volpone . Según la fuente, el OED (que alguien aclare) expone este asunto de la siguiente manera:

Polly es un diminutivo de Poll «como nombre femenino y nombre de un loro», y Poll, alterado de Moll, forma familiar de Mary, es el nombre tradicional de cualquier loro. La primera cita que el OED le da a Polly como nombre o designación de un loro es de Epigramas «de Ben Jonson», 1616.

En En conclusión, no hay pruebas concretas del origen exacto de la frase. Sin embargo, mi mejor conjetura es que las galletas se convirtieron en el alimento básico / bocadillo para los loros que terminaron haciendo loros a sus dueños durante la hora de comer: «Polly, ¿quieres una galleta?». Creo que la frase fue popularizada por el eslogan de Nabisco y ha estado en uso desde entonces. En otras palabras, este ejercicio fue bastante inútil; pero, no lo haría de otra manera 🙂

Comentarios

  • Hice mi pregunta porque había muchas explicaciones diferentes. El tuyo tiene más sentido. ¡Gracias!
  • @coleopterist: ‘ he citado algunas fechas de OED en mi respuesta .
  • Este ejercicio ya no existe. Ha dejado de serlo.
  • @BobRoberts, es un ejercicio.
  • » este ejercicio no tenía sentido; pero, no ‘ lo haría de otra manera » – jajajaja hablado como un verdadero etimólogo.

Respuesta

No soy un aficionado a los loros, pero sospecho que puede ser más fácil conseguir que un loro produzca una interpretación reconocible del palabra » cracker » que » semilla «.

A los loros se les puede enseñar a decir todo tipo de cosas. Recuerdo estar en un pub rural mal iluminado hace muchos años. Mi compañera y yo parecíamos ser los únicos clientes, pero cada pocos minutos una voz que venía de algún lugar en la oscuridad seguía diciendo » Tengo mi pequeño ojo en ti! » .

Estuvimos terriblemente avergonzados durante algún tiempo (¡ciertamente dejamos de besarnos en la esquina!). Pero luego escuchamos » ¡Piezas de ocho! ¡Piezas de ocho! » , ¡y finalmente nos dimos cuenta! Curiosamente, según recuerdo, nunca dijo ese otro antiguo estándar para loros: » ¿Quién es un niño bonito, entonces? »

La referencia más antigua que puedo encontrar es 1859, pero creo que era una cosa bastante estándar enseñar a los loros mucho antes de eso. Tenga en cuenta que generalmente (¿siempre?) el loro no tiene un concepto del significado de lo que dice; después de todo, es un cerebro de pájaro.


El dueño de ese bar obviamente pensó que sería divertido que su loro dijera algo que a veces podría parecer » contextual «. Los marineros forzosamente comerían » galletas » (secas galletas duras, adecuadas para largos viajes por mar). Nuestro arquetípico marinero dueño de loros los tendría a mano para ofrecer como recompensa cuando entrena al loro; naturalmente, comenzaría por enseñarle a preguntar f o ellos. Además, por muy mala que sea, solo tendría una ración limitada de galletas (como con su ración de ron ). Querría conseguir su loro a la velocidad con » Polly quiere una galleta » , aunque solo sea para que sus compañeros de barco digan …

» ¡Ah! ¡No es lindo! ¡Él también quiere un poco de nuestra táctica dura! »

… y ofrecer a los loros de su ración.

Bien, sé que los marineros arquetípicos dirían » Arrggghhhh! » , pero el punto es que probablemente no tendrían semilla a bordo, por lo que » antropomorfismo » no funcionaría con esa versión. Y el loro a menudo tampoco diría tampoco versión porque en realidad quería comer cualquier cosa, y mucho menos una comida específica (simplemente le gusta la atención). Entonces, desde su punto de vista, es irrelevante la palabra que diga.


En cuanto a por qué » Polly » es un nombre tradicional para un loro domesticado, OED tiene esto que decir …

Poll [Una alteración de Moll, un equivalente familiar de María: cf. Peg = Meg, Margaret.]

Un equivalente familiar del nombre Mary (ver también Polly1), usado como el nombre propio convencional de cualquier loro; por lo tanto, = loro. Entonces Poll-ˈparrot, también usó fig., Y attrib., Con referencia a la falta de inteligencia del loro. repetición de palabras.

Comentarios

  • Algunos loros saben de qué hablan. La mayoría no lo hace.
  • @tchrist: Claramente, la gran mayoría no ‘ t, de ahí el verbo para parrot
  • Yo ‘ te daría un +1 adicional para la historia si pudiera.
  • @Noah: Mi respuesta (que obviamente no es ‘ t la más larga aquí) entra en una de las razones importantes para enseñar a un loro a decir cualquier cosa. Mi » digresión » en el pub-parrot fue relevante para eso, y tomó menos » column-inches » que una caricatura victoriana que simplemente plantea un significado alternativo irrelevante de la palabra » cracker «.

Respuesta

¿Por qué el loro se llama Polly?

La primera cita del OED para Polly (un loro) es de 1826, pero en la sección de etimología dice que Ben Jonson lo usó en sus Epigramas de 1616 refiriéndose a dos personas, un Robert Pooley y un loro, y que puede haber un juego de palabras:

Y no tendremos Pooly «o Parrot por.

Además, señala Uso de Johnson de Poll (un nombre para un loro) Every Man Out of His Humor de 1600:

Rápido. ¿Podría hablarme, señor?
Carl. Yo, cuando se haya recuperado: pobre Encuesta.

Entonces, el nombre femenino Polly proviene del nombre femenino Poll (también Pall), y originalmente era una variante en rima de Moll, que es un diminutivo de Mary.

Daniel Defoe «s Robinson Crusoe ( 1719 ) nombró a su loro Poll y le enseñó a hablar, y en una versión para niños mucho más tardía 1894 , el loro decía «Polly quiere una galleta, galleta».

(La versión más antigua del OED la cita de galleta (galleta fina y dura) es de 1739.)


¿Por qué no quiere semillas?

Polly no exigió una galleta. En 1831 quería desayuno y té, según el The London Literary Gazette :

Un amigo mío conocía una a la que le habían enseñado muchas oraciones; por lo tanto -

¡Sally, Poll quiere su desayuno! ‘ ‘ ¡Sally, Poll quiere su té! ‘ pero nunca confundió el uno con el otro; invariablemente se pedía el desayuno por la mañana y el té en …

Un amigo mío conocía a uno al que le habían enseñado muchas oraciones; así – «¡Sally, Poll quiere su desayuno!» «¡Sally, Poll quiere su té!» pero nunca confundió el uno con el otro; el desayuno se pedía invariablemente por la mañana y el té por la tarde.

Comentarios

  • Polly se volvió barato con los años, supongo. +1!

Responder

No estoy seguro de si es posible responder a esta pregunta. «Polly» es un nombre tradicional para un loro, que data de hace mucho tiempo (como lo es la expresión, como se muestra en este Google NGram .

¿Quizás una galleta es un regalo especial para ofrecer como cambio de semilla?

Comentarios

  • Porque no había semillas a bordo del pirata enviar, solo biccies.
  • @tchrist: ¡Arrggghhh! ¡Me tomó mucho tiempo escribir mi respuesta, efectivamente diciendo exactamente eso! Lo que no ‘ no me hubiera molestado si ‘ d esperé un minuto más y vi tu comentario primero.
  • @FumbleFingers El alma de Wit gana. 🙂
  • @tchrist: Ah, pero en este contexto específico, » Arrggghhhh » son tijeras y » ¡Ah! » no es más que papel. 🙂
  • @FumbleFingers Creo que eludiste el consejo de Polonio. Pero lo repitió.

Respuesta

El Parrot se llama Pol, es decir, Polly, ya en John Skelton » s Speke, Parrot (1521), donde quiere una almendra, aún no se han inventado las galletas.

Respuesta

Vaya, ¿Es esta una referencia de Nirvana? Polly es un periquito que también se usa de esta manera. Es una forma despectiva de decir, «Te daré una recompensa menor por hacer lo que te digo que hagas … y ha sido condicionado para cumplir .

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *