¿Por qué un calzone se llama calzone?

¡Estaba investigando su etimología y resulta que proviene de calceus , el latín para zapato! ¿Cómo terminó el latín para zapato como italiano (y posteriormente, inglés) para un bocadillo? ¡Parecen tan ajenos!

Esto es lo que Merriem Webster dice sobre su etimología:

Origen de CALZONE

Italiano, de calzone (singular de calzoni pants), aumentativo de calza, del latín medieval calcea, del latín calceus shoe, de calc-, calx heel Primer uso conocido: 1947

ingrese la descripción de la imagen aquí

Comentarios

  • I ' No estoy seguro de si la etimología de la cocina italiana está relacionada con el tema aquí. ¿Pero tal vez el refrigerio se parece a un zapato?
  • La palabra se ha adoptado lo suficientemente bien en inglés para garantizar que la pregunta esté relacionada con el tema. Los diccionarios deberían dar fe de esto. Y para mí, el bocadillo se parece más a una media luna que a un zapato.
  • Pero la conexión entre llenar una media o una pernera del pantalón y doblar una hoja de pasta para que pueda ser lleno es no un claro? A partir de varias descripciones, la idea principal de un calzone es que ' es una pizza rellena , una pizza que se rellena de la forma en que se podría llenar una media. Su afirmación de que nadie puede relacionar un calzone con una pernera de pantalón o una media es una clara exageración.
  • calzone es una " pernera de pantalón " y su forma plural calzoni es otra palabra para pantaloni , que es la forma en que los estadounidenses obtuvieron su palabra pantalones que en brEng normalmente se llama pantalones : ) También puedes rellenar la pernera de tus pantalones, calzone, es una pizza que se dobla sobre sí misma. Es como una envoltura glorificada.
  • @Amit Sí, la arena figura en la historia etimológica de sandwich tanto como las figuras de zapato en la historia etimológica de calzone . El nombre Sandwich, que da nombre a la comida, proviene de OE sandwic æ «playa de arena / puerto / puesto comercial». Afirmar que calzone significa «zapato» no tiene más sentido que afirmar que sándwich significa «playa de arena»; de hecho, tiene menos sentido, ya que la palabra calzone nunca ha significado zapato en ninguna etapa de ningún idioma.

Responder

El origen del término «calzone» que significa «pizza calzone» no está claro. En realidad, calzone es la forma aumentativa del término « calza » que significa media . La idea es la de un «calcetín navideño» lleno de comida, una idea popular en el sur de Italia.

Como bien señaló Mari Lou, el calcetín lleno de regalos a los que nos referimos proviene de la costumbre Epifanía que tradicionalmente cierra la Navidad celebraciones de época en Italia.

Le calze della Befana

Comentarios

  • La media no es realmente relacionado con Papá Noel, pero con la Befana , una vieja bruja fea que vuela en su escoba (6 de enero) y llena las medias de los niños ' con dulces, o trozos de carbón y cebollas si los niños se han portado mal durante el año. Hoy en día, los trozos de carbón son solo caramelos de azúcar negro en forma de carbón / coques. En la Segunda Guerra Mundial, muchas familias italianas no podían ' no comprar caramelos para llenar las medias, por lo que utilizaron mandarinas y clementinas en su lugar.
  • Sí, lo sé … mencioné ' Navidad ' para que sea más fácil de entender … la idea sigue siendo la de un calcetín lleno de regalos.
  • Sí, pero ' estás hablando de tradiciones italianas y calzone es una expresión italiana, no Inglés uno. Y la comida es ambigua, podría pensar que los sicilianos se llenan las medias de carne, pasta y queso. No es ' en realidad regalos al menos no tradicionalmente, mira mi comentario arriba. Yo misma habría respondido esta pregunta, pero ¿qué agregaría efectivamente?
  • @ Mari-LouA: en los EE. UU., Ha habido una tradición de poner una naranja en las medias navideñas que se remonta al menos a la principios del siglo XX (ver esta página web) , que puede haber comenzado porque (excepto en Florida) eran más caros y raros que los dulces.
  • Hay una comida rápida mexicana que es como un taco o tostada, pero que se sirve en una tortilla gruesa y alargada. Se llama huarache , que es un tipo de sandalia.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *