¿Por qué Yoda habla como lo hace?

El discurso único de Yoda que consiste en gramática invertida es icónico.

¿Hay alguna razón por la que ha adoptado este patrón de habla?

Todas las demás especies exóticas encontradas parecen no tener problemas para hablar normalmente. ¿Por qué Yoda habla de esta manera?

Comentarios

  • Sepa la respuesta, no ' t
  • Responda aquí scifi.stackexchange.com/questions/10971/ …
  • " Muchos turistas en Dagobah, no los recibimos. Todos los trucos para mantenerlos entretenidos, tenemos que tirar. " – Yoda.
  • Cuando llegues a los novecientos años, hablas tan bien que no . Hmm?
  • El inglés es el orden de palabras SVO (sujeto-verbo-objeto); el idioma nativo de Yoda ' parece ser OSV (objeto-sujeto-verbo ) orden, y continúa usando el orden más familiar, ya que ' s siempre entendió, probablemente nunca vio la razón para obligarse a usar el orden de palabras SVO más (para él) que suena extraño del inglés.

Respuesta

Fuera del universo, su extraña sintaxis tiene un alto simbolismo de la personalidad de Yoda; siempre puso la acción al final. Esto encaja bien con los arquetipos de antiguo maestro y gurú ermitaño .

En el universo, no sabemos mucho sobre la especie de Yoda principalmente porque « George Lucas mantiene una política estricta de mantener la historia, el nombre, origen, y paradero secreto de esta especie «.

Del artículo de Wookieepedia de Yoda:

Yoda hablaba una versión inusual de Basic. Por lo general, tendía a colocar los verbos (especialmente los auxiliares) después del objeto y el sujeto (un formato de objeto-sujeto-verbo). Un ejemplo del patrón de habla de Yoda: «Cuando tienes novecientos años, verse tan bien como no lo hará «. La mayoría estuvo de acuerdo en que este patrón de habla era complicado y, aunque parece que otros de su especie (p. Ej., Yaddle ) tenían la misma inclinación por reorganizar oraciones, no todos de ellos lo hicieron (por ejemplo, Vandar Tokare ).

Entonces, dado que otros (pero no todos) de su especie hablan de esta manera, probablemente sea un asunto cultural.

Comentarios

  • Dato curioso: así es como se organiza el latín, generalmente, con el verbo al final de la oración. Fac vel non fac … " intentta " ibi non est.
  • @ ChrisB.Behrens: No hay ' t suficientes +1 para ese comentario.
  • No ' no sé dónde leí esto, vi esto o soñé esto (¡LOL!) pero Recuerda algo sobre el habla gramatical de Yoda ' para emular el idioma japonés que sigue este patrón. Algo sobre toda la conexión Samurai / Jedi. Esto puede ser totalmente incorrecto, pero recuerdo haberlo escuchado en algún lugar.
  • Japonés es principalmente verbo sujeto objeto mientras que yoda habla principalmente verbo sujeto sujeto objeto.
  • @Escoce Latin también, para el caso. El latín no depende de la palabra orden para la gramática (además de poner adjetivos junto a las palabras que modifican y frases preposicionales juntas), por lo que cualquier orden es posible, pero verbo objeto-sujeto era más o menos el orden convencional.

Respuesta

Presumiblemente, el inglés (o el equivalente en el universo de Star Wars) no es el primer idioma de Yoda «s especie.

Los hablantes de segundo y tercer idioma en su lengua materna a menudo tienen dificultades, a veces de forma permanente, para adaptarse a las nuevas convenciones gramaticales en otras lenguas.

Muchos, tal como vemos con las poblaciones inmigrantes en la tierra, se adaptan bien y logran hablar con fluidez como nativos. Otras personas aprenderán lo suficiente para sobrevivir y nunca superarán un cierto nivel de pulido en su idioma.

Presumiblemente, cuando Yoda estaba aprendiendo el idioma, no se hizo en un entorno que se centrara en la gramática y la sintaxis adecuada. Tal vez lo aprendió de oído o se lo enseñó a sí mismo de forma aislada.

Comentarios

  • Más específicamente, las personas a menudo aprenden las palabras, pero se apegan a aspectos de la gramática de su primer idioma, como el orden de las palabras.
  • Yo ' siempre asumí que esa era la razón. Eso, junto con su edad y la forma en que los idiomas evolucionan con el tiempo, podría causar confusión al mantenerse al día con diferentes idiomas

Responder

su lenguaje es divertido porque es objeto-sujeto-verbo, una estructura inusual, pero habla en inglés en OSV orden debido al dispositivo de traducción que utiliza.es decir, se desconoce el carácter y la estructura del idioma nativo de yoda. pero es seguro que su dispositivo de traducción codifica su idioma nativo en OSV.

Comentarios

  • ¿Tiene una referencia para Yoda usando un dispositivo de traducción?

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *