Eu estava lendo Anna Karenina por Leo Tolstoy quando encontro um verbo que já não conheço.
…. Além de tudo isso, ela também queria ir embora porque sonhava em atrair o gatinho da irmã, que deveria voltar do exterior no meio do verão e recebeu ordem de tomar banho, para ficar com ela no campo. O gatinho havia escrito para ela do spa que nada acenava (para) ela, tanto quanto passar o verão junto com Dolly em Yergushovo, que para ambos foi repleto de memórias de infância.
Tendo pesquisado este verbo no dicionário, chego a compreender encontre o significado disso. mas o que ainda é problemático para mim é que o Dicionário Oxford Advanced Learner diz que, quando este verbo significa to appear very attractive to somebody
, não temos “que trazer ** para isso **. palavras, devemos dizer simplesmente “a perspectiva de um mês sem estava acenando para ela”.
Então, minha pergunta é por que o tradutor usou esse verbo com “para”?
Esse é o tipo de uso esse verbo é possível? O tradutor cometeu um erro?
O texto é de Anna karenina traduzido por Joel Carmichael
Comentários
- Isso ' um uso estranho de acenar. Veja todos os exemplos na definição do Dicionário Oxford 1.2 aqui .
- Parecer muito atraente para alguém é chamá-lo , para atraí-los para dentro , para chamá-los ou para chamá-los . Essas frases verbais acenam para um tradutor adicionar o to para completar o verbo acenar.
- NB Karenina, Tolstoi e Kitty deve ter uma letra maiúscula.
Resposta
Os autores do Dicionário Macmillan usaram essas palavras para explicar o segundo significado de beckon :
- se algo acena para você, é muito atraente e você sente que precisa fazer algo para obtê-lo
Um futuro brilhante acenou.
Portanto, isso pode não ser tão incomum quanto seria parecer. Mas é difícil encontrar exemplos adicionais desse uso.
Resposta
Ambos ou ambos estão corretos.
“Ela acenou para mim.”
“Ela acenou para eu vir.”
“Ela acenou para mim:” venha para cima “”
Comentários
- Aluno avançado So.Oxford ' s Dicionário hasn ' t mencionou.
- @Pedram O dicionário não é ' o que define o idioma. Quem sabe por que os editores deixaram isso fora do seu dicionário. No entanto, " acenar para " ou " acenar para assim " estão corretos, embora me pareça com uma sutil diferença de significado, sem o uso de " para ", o falante é uma sugestão, talvez uma expectativa de que aquele que foi acenado o seguirá. Com " a ", essa sugestão parece mais fraca.
- Esta resposta não ' t aborda o significado de aceno que o OP pergunta.
- Permita-me. O comentário @Clare não indica que sua resposta está errada. Sugere que você a amplie para provar não que está certo, mas que sua resposta é confiável. Isso é o que vejo como o objetivo aqui. Seus exemplos demonstram o uso comum, uma citação adicionará uma dimensão de referência para o OP e outros com a pergunta, e uma explicação de por que sua resposta é sólida mostrará que ela tem mérito (em vez de apenas dizer ao OP que ' está correto, o que é.)
- Não, a sugestão é que esta resposta é irrelevante. Beckon tem dois significados, a pergunta é sobre um deles e esta resposta é sobre o outro.
Resposta
O OP pergunta: O Oxford Advanced Learners Dictionary diz que quando este verbo significa parecer muito atraente para alguém que não temos como trazer ** para ele **. Em outras palavras, devemos dizer simplesmente “a perspectiva de um mês sem a estava acenando”.E, portanto, se a tradução de Tolstoi que diz “nada a atraiu tanto quanto passar o verão junto com Dolly”
A entrada OALD é:
[intransitivo, transitivo]
para parecer muito atraente para alguém
O mar azul claro acenou.
acene para alguém
A perspectiva de um mês sem trabalho estava acenando para ela.
Já que acenar é as duas coisas transitivo e intransitivo, qualquer forma está bem e não há nada de errado com a tradução de Tolstoi, com ou sem o “para”. Uma pesquisa do NGram mostra aceno usado com um objeto direto e sem um.
Além disso informação:
Beckon pode ser usado no sentido de um gesto para chamar alguém ou para se referir a algo que atrai – por exemplo, espaço, montanhas, neste caso, passar um verão com alguém.
acenado; acenando
verbo intransitivo
1: convocar ou sinalizar normalmente com uma onda ou acenar Meu mestre acena. Ele … acenou para os outros generais virem e ficarem onde ele estava. – H.> E. Scudder
2: aparecer convidativo: atrair a fronteira acena
trânsito ive verbo
: acenar para nos chamar para a mesa deles
De um livro de 2007, sobre o uso de gestos.
Comentários
- A questão (pelo menos como eu entendo) é se para pode ser usado com acenar no segundo significado (para aparecer convidativo). Sua resposta não resolve isso.