' yuki ' realmente significa felicidade?

Além do óbvio “neve”, alguém listou o nome Yuki em um site de nomes como também significando felicidade, bênção ou boa sorte usando os caracteres 幸 き. Os dicionários listam que 幸 pode se tornar こ / さ き / さ し / さ っ / と も / ひ ろ / み ゆ き / ゆ / ゆ き / よ し. Yu e Yuki estão listados no final, mas é correto dizer que esse nome significa felicidade?

Comentários

  • Eu acho que a palavra mais comum para felicidade é 「幸 せ」 que compartilha o mesmo kanji com 「幸 き」. Eu ' não tenho certeza, mas parece provável!
  • Este é um caso de nanori onde um kanji pode ter leituras especializadas em nomes japoneses. Por exemplo, 元 渕 幸 (Yuki Motobuchi)
  • @AndrewT. Em seu exemplo, Yuki não precisava do caractere き. Pode ser escrito como 幸 き ou apenas 幸 com mais ou menos a mesma ideia, dependendo do que a pessoa deseja?
  • AFAIK, é ' s raro ( mas possível ) misturar kanji com hiragana / katakana em alguém ' o nome; geralmente, eles usam apenas kanji 幸 ou hiragana / katakana ゆ き / ユ キ, mas não 幸 き. Portanto, para responder à sua pergunta diretamente: sim, é ' possível usar qualquer um dos dois (embora o primeiro pareça estranho para mim, mas eu ' m não sou um falante nativo). Por outro lado, todas as leituras declaradas na questão podem ser representadas por um único caractere 幸 se ' for usado em um nome.

Resposta

“yuki” realmente significa felicidade?

Eu sinto que esta é uma pergunta carregada, então vamos decompô-la.

  • O caractere 幸 significa” felicidade “.

  • Se o nome ゆ き for escrito com este kanji, também significa “felicidade”.

  • ゆ き por si só não significa necessariamente significa qualquer coisa— ゆ e き simplesmente representam sons.

Resposta

A pergunta é sobre a palavra yuki e sua relação com o significado happiness. A grafia do kanji nem sempre reflete o significado de uma palavra.

Procurando yuki em vários dicionários monolíngues, encontramos outras palavras pronunciadas yuki, como 裄 (alguma parte de um quimono) ou 斎 木 (alguma árvore usada em rituais), mas estes não parecem estar relacionados.

A palavra 幸 com a leitura saki ou sachi significa happiness, fortune, luck (ou produtos do mar ). Esta leitura está mais próxima de yuki, mas não oferece nenhuma explicação de como passaríamos de saki para yuki.

Agora, verificando um dicionário de kanji para 幸, ele lista a leitura miyuki como uma leitura kunyomi (japonês) para o kanji; e elabora seu significado:

み ゆ き。 天子 が 出 か け る こ と を い う 敬 語。 ▽ 思 い が け な い さ い わ け る こ と を い う 敬 語。 ▽ 思 い が け な い さ い わ い る の こ を い い う 敬 語。 ▽ 思 い が け な い さ い わ い の の 意 か ら。 (。。 / p>

Ou seja, miyuki é uma expressão respeitosa que se refere ao imperador saindo de casa ou fazendo uma viagem. Além disso, o dicionário atribui a grafia do kanji a isso como uma metáfora para comparar o imperador se mostrando em público como um acontecimento inesperado – mas feliz .

A palavra miyuki parece-me ser uma combinação do prefixo honorífico 御 【mi】 e 行 【yu】 き (forma substantiva de yuku, para ir). Verificando um dicionário como o 大 辞 泉, eles parecem concordar.

Isso também separa a palavra em duas partes mi e yuki. Portanto, suponho que a leitura yuki deriva de um encurtamento de miyuki. Nesse caso, eu diria que está relacionado à felicidade, mas não significa isso.

Quanto aos nomes pessoais, se os pais derem ao filho um nome que é lido com yuki e escrito com , há uma boa chance de que eles pretendam o significado de happiness e acho que nesse sentido pode-se dizer que isso significa felicidade.

Comentários

  • Esta resposta é a mais precisa e completa da IMO.

Resposta

Descobri que às vezes os pais são muito criativos no uso de kanji ao nomear os filhos. Você vê algo parecido acontecer nos Estados Unidos quando as pessoas começam a ser criativas ao soletrar nomes (como Aleks em vez de Alex).

Jisho.org diz que kanji significa o seguinte: happiness, blessing, fortune.

Você pergunta:

Yu e Yuki estão listados no final, mas é correto dizer que esse nome significa felicidade?

Eu digo que você é bem possível certo, mas pode ser difícil saber com certeza sem ter conversado com os pais. Imagino que seu entendimento esteja correto.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *