A wee bonnie lass pode ser usada para uma menina de 2 anos?

Eu sei o que significa wee bonnie lass, mas minha dúvida é que podemos usá-lo para crianças?

Ouvi dizer que só pode ser usado para elogiar uma garota, como os meninos usam, mas posso estar enganado.

Comentários

  • É pequenininho ou bonnie ou moça que você acha que não pode ' ser usado em crianças?
  • O que Ouvi dizer que só pode ser usado para elogiar uma menina, como nos meninos o usam. Posso estar errado também
  • moça significa o gênero feminino, moça é o diminuto
  • Bonnie (bonita) Wee ( pequena) Moça (menina)

Resposta

Sim. Na verdade, usar pequenino me faria pensar que você provavelmente está falando sobre uma criança, embora pudesse ser usado para uma mulher pequena. Bonnie pode ser usado em crianças ou adultos. Lass também pode ser usado em crianças ou adultos. Eu tenderia a pensar em moça como tendo 10 anos ou mais, mas moça poderia ser mais jovem do que isso.

Parece um pouco mais natural para mim dizer bonnie wee lass em vez de wee bonnie lass , mas ambos seriam compreendidos.

Por fim, tome cuidado ao usar o dialeto palavras como esta, a menos que você esteja falando especificamente com pessoas dessa área. “Wee bonnie lass” seria entendido pela maioria dos falantes de inglês britânico, mas ainda soaria um pouco incomum vindo de um não escocês. Por exemplo, como um inglês morando na Escócia, eu uso alguns termos escoceses ao falar com meus amigos (principalmente escoceses), mas se eu fosse falar com minha família (inglesa) com esses termos, eles provavelmente pensariam que era um pouco estranho e poderiam me provocar um pouco. Como falante não nativo, você tem o risco adicional de que as pessoas pensem que você nem mesmo conhece uma frase de dialeto.

Comentários

  • +1, em parte por sua nota de advertência no final. Esta expressão soaria mais cômica do que séria nos EUA.
  • Sim, as palavras do dialeto são uma zona de perigo! A menos que você ' as esteja usando ironicamente, o que não ' não parece ser o caso em sua pergunta.

Resposta

Bonnie wee lassie … ouvi toda a minha vida … usado em todos os wains na Escócia .. auch você é uma bonnie wee lassie ..

Comentários

  • Eu ' não tenho certeza se você ' estou dizendo que esta frase pode ou pode ' t ser usada por crianças.
  • @NathanTuggy Janet na verdade diz que ' é apropriado para crianças: wains , basta não ' falar escocês, votar negativamente é injusto
  • @Peter: I ' ma falante nativo de inglês americano que ' s lê muitos livros em todos os dialetos ingleses (incluindo escocês, moderno e período); se eu não puder ' não entender seu ponto, considero inteiramente justo presumir que falantes não nativos venceram ' e votaram negativamente de acordo.
  • Além disso, " você é um bonnie … " – isn ' que deveria ser " você ' é um bonnie … " ? Precisamos ter um pouco mais de cuidado quando ' estamos escrevendo para pessoas que ainda estão aprendendo inglês. Eu acho que a perspectiva escocesa é interessante, e que frases completas, pontuadas e escritas corretamente ajudariam muito a tornar esta uma resposta melhor.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *