“Até o momento” = “Antes”?

Na época ele vem, já teremos saído.

Reescrevi corretamente a frase acima?

Antes de ele chegar, já teremos saído.

Comentários

  • No momento significa não depois de o tempo; o evento na cláusula após a frase não ' t necessariamente deve ocorrer antes.
  • No momento parece mais natural para mim , mas os significados são praticamente os mesmos.
  • @Fantasier, em meu AmE, " No momento X, Y " é normalmente usado para significar que o evento Y ocorre antes de X. Exemplo: " Quando ligamos a TV, o filme (já) havia começado ". Isso significa que perdemos parte do início do filme. Eu ' vi " na época " significar " até " quando usado como receita, como um contrato de um professor para um aluno: " Você deve estar em seu lugar na hora do sino ou você será enviado para o princípio. "
  • @nima_persian, Você pode fornecer os critérios pelos quais você precisa / deseja reformular a frase?

Resposta

É “um pouco mais fácil falar sobre se nós baseie as sentenças um pouco mais em termos de semântica pretendida. O seguinte (que não é absolutamente obrigatório) não muda a discussão, mas pode tornar mais fácil falar sobre:

Quando ele chegar (aqui) , nós já terá saído. Antes de ele chegar (aqui) , já teremos partido.

De acordo com o Mac Millan Dictionary,

  • no momento : usado para dizer o que já aconteceu em o momento em que algo mais acontece. Quando chegamos, os outros convidados já estavam lá.

No entanto, vi dois usos de “até o momento”:

  1. No momento em que X, Y “é normalmente usado para significar que o evento Y ocorre antes de X. Exemplo:” No momento em que ligamos a TV, o filme (já) havia começado “. Isso significa que perdemos alguns do início do filme.
  2. Já vi “na hora” significar “até” quando usado como receita, como um contrato de um professor para um aluno: “Você deve ser em seu assento na hora do sino ou você será enviado para o princípio. ” Nesse caso, se o aluno está sentado exatamente ao mesmo tempo que o sino, ele pode receber um olhar de desaprovação do professor, mas não será enviado ao diretor.

Com base no idioma que você está usando – “Quando ele vier (aqui), teremos saído”, sua frase se encaixa na primeira definição. Seria um absurdo você sair (e deixar de conhecê-lo) exatamente na mesma hora que ele chega. Sua frase é ainda semanticamente coagida para se ajustar à definição # 1 pelo uso de “já”.

No entanto, há “um pouco de ambigüidade na palavra” vem “, o que não é suficiente para indicar um ponto específico com o tempo. Isso não é necessariamente um problema, mas algo a ter em conta. Sem qualquer contexto, não se sabe se a sua palavra “vem” significa “parte” ou “em algum lugar no caminho” ou “chega”. Mas isso não importa porque você irá embora de qualquer maneira. Posso dizer: “Antes que ele venha (aqui), certifique-se de que ele tem sua carteira” e estou me referindo a um momento antes mesmo de ele sair de casa. Ou posso dizer: “antes que ele venha (aqui), ele pega um pouco de gelo “e estou me referindo à sua chegada, então ele deve pegar o gelo depois de sair de casa, mas antes de chegar à minha. Ou posso dizer “ele veio para a festa mais cedo” e estou me referindo à hora em que ele chegou.

Você poderia reformular o seguinte:

  • Antes que ele chegue (aqui), já teremos saído. (Deixe ambíguo – pode ser esclarecido pelo contexto.)
  • Antes de ele sair (de seu lugar), já teremos saído.
  • Antes que ele chegue (aqui), já teremos saído.
  • Antes que ele chegue, já teremos saído. (Mais informal e coloquial.)
  • Teremos já saiu antes de ele chegar.
  • Teremos saído algum tempo antes que ele chegue.
  • Ele chegará (aqui) depois de nós termos saído.
  • Se ele partir agora, ele não chegará aqui antes de partirmos.

Comentários

  • Observe que ' adicionei um esclarecimento útil: o parênteses " (aqui) " ajuda a tornar a resposta mais inteligível.

Resposta

Boa pergunta.

Quando ele chegar, já teremos saído.

Isso pode ser reformulado para:

Ele virá em um momento depois de já termos saído.

Isso ocorre porque “até o momento”, como o Fantasier mencionou nos comentários, é de fato idêntico a “não posterior ao Tempo”. (Muito bem colocado.) O que significa que o momento em que ele virá será depois que eles partirem. Agora, reformule a frase:

Já teremos partido antes da hora em que ele virá.

Ou:

Antes que ele chegue, já teremos partido.

Ou, mais naturalmente:

Já teremos partido antes que ele chegue.

O problema é que, Boni, a primeira frase parece mais natural, então, a menos que você seja especificamente solicitado, eu recomendo manter a frase como está.

( Se alguém levantar uma sobrancelha, “o problema é que Boni” é uma frase do adorável programa infantil intitulado Trap Door, porque “não estou acima de anunciar as respostas.)

Resposta

  • Quando chegamos em casa, estávamos cansados e com fome.

“Na hora + cláusula” significa “quando / quando finalmente “.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *