Na época ele vem, já teremos saído.
Reescrevi corretamente a frase acima?
Antes de ele chegar, já teremos saído.
Comentários
- No momento significa não depois de o tempo; o evento na cláusula após a frase não ' t necessariamente deve ocorrer antes.
- No momento parece mais natural para mim , mas os significados são praticamente os mesmos.
- @Fantasier, em meu AmE, " No momento X, Y " é normalmente usado para significar que o evento Y ocorre antes de X. Exemplo: " Quando ligamos a TV, o filme (já) havia começado ". Isso significa que perdemos parte do início do filme. Eu ' vi " na época " significar " até " quando usado como receita, como um contrato de um professor para um aluno: " Você deve estar em seu lugar na hora do sino ou você será enviado para o princípio. "
- @nima_persian, Você pode fornecer os critérios pelos quais você precisa / deseja reformular a frase?
Resposta
É “um pouco mais fácil falar sobre se nós baseie as sentenças um pouco mais em termos de semântica pretendida. O seguinte (que não é absolutamente obrigatório) não muda a discussão, mas pode tornar mais fácil falar sobre:
Quando ele chegar (aqui) , nós já terá saído. Antes de ele chegar (aqui) , já teremos partido.
De acordo com o Mac Millan Dictionary,
- no momento : usado para dizer o que já aconteceu em o momento em que algo mais acontece. Quando chegamos, os outros convidados já estavam lá.
No entanto, vi dois usos de “até o momento”:
- No momento em que X, Y “é normalmente usado para significar que o evento Y ocorre antes de X. Exemplo:” No momento em que ligamos a TV, o filme (já) havia começado “. Isso significa que perdemos alguns do início do filme.
- Já vi “na hora” significar “até” quando usado como receita, como um contrato de um professor para um aluno: “Você deve ser em seu assento na hora do sino ou você será enviado para o princípio. ” Nesse caso, se o aluno está sentado exatamente ao mesmo tempo que o sino, ele pode receber um olhar de desaprovação do professor, mas não será enviado ao diretor.
Com base no idioma que você está usando – “Quando ele vier (aqui), teremos saído”, sua frase se encaixa na primeira definição. Seria um absurdo você sair (e deixar de conhecê-lo) exatamente na mesma hora que ele chega. Sua frase é ainda semanticamente coagida para se ajustar à definição # 1 pelo uso de “já”.
No entanto, há “um pouco de ambigüidade na palavra” vem “, o que não é suficiente para indicar um ponto específico com o tempo. Isso não é necessariamente um problema, mas algo a ter em conta. Sem qualquer contexto, não se sabe se a sua palavra “vem” significa “parte” ou “em algum lugar no caminho” ou “chega”. Mas isso não importa porque você irá embora de qualquer maneira. Posso dizer: “Antes que ele venha (aqui), certifique-se de que ele tem sua carteira” e estou me referindo a um momento antes mesmo de ele sair de casa. Ou posso dizer: “antes que ele venha (aqui), ele pega um pouco de gelo “e estou me referindo à sua chegada, então ele deve pegar o gelo depois de sair de casa, mas antes de chegar à minha. Ou posso dizer “ele veio para a festa mais cedo” e estou me referindo à hora em que ele chegou.
Você poderia reformular o seguinte:
- Antes que ele chegue (aqui), já teremos saído. (Deixe ambíguo – pode ser esclarecido pelo contexto.)
- Antes de ele sair (de seu lugar), já teremos saído.
- Antes que ele chegue (aqui), já teremos saído.
- Antes que ele chegue, já teremos saído. (Mais informal e coloquial.)
- Teremos já saiu antes de ele chegar.
- Teremos saído algum tempo antes que ele chegue.
- Ele chegará (aqui) depois de nós termos saído.
- Se ele partir agora, ele não chegará aqui antes de partirmos.
Comentários
- Observe que ' adicionei um esclarecimento útil: o parênteses " (aqui) " ajuda a tornar a resposta mais inteligível.
Resposta
Boa pergunta.
Quando ele chegar, já teremos saído.
Isso pode ser reformulado para:
Ele virá em um momento depois de já termos saído.
Isso ocorre porque “até o momento”, como o Fantasier mencionou nos comentários, é de fato idêntico a “não posterior ao Tempo”. (Muito bem colocado.) O que significa que o momento em que ele virá será depois que eles partirem. Agora, reformule a frase:
Já teremos partido antes da hora em que ele virá.
Ou:
Antes que ele chegue, já teremos partido.
Ou, mais naturalmente:
Já teremos partido antes que ele chegue.
O problema é que, Boni, a primeira frase parece mais natural, então, a menos que você seja especificamente solicitado, eu recomendo manter a frase como está.
( Se alguém levantar uma sobrancelha, “o problema é que Boni” é uma frase do adorável programa infantil intitulado Trap Door, porque “não estou acima de anunciar as respostas.)
Resposta
- Quando chegamos em casa, estávamos cansados e com fome.
“Na hora + cláusula” significa “quando / quando finalmente “.