Existe uma palavra em inglês para qualificar o aluno com melhor classificação em uma classe em um ano?
Estamos falando aqui sobre o ensino superior, nomeadamente no contexto de currículos que mantêm um determinado conjunto de alunos ao longo de vários anos, sendo ranqueados no final de cada ano, eventualmente com concurso para o ano seguinte. A classificação é uma média ponderada de todas as notas obtidas ao longo do ano.
Estou procurando uma única palavra, ou expressão, para designar rapidamente o aluno com a classificação mais alta. Se não existe tal coisa em inglês, então vamos tentar obter a definição mais concisa e idiomática.
Em todos os casos, não tem conotação emocional, ou seja, não é pejorativa nem se gabar.
Para falantes de francês: estou procurando a tradução de “major de promotion” .
EDITAR : adicional, não tanto de uma pergunta pura de “solicitação de palavras”: isso é algo que você deve mencionar em um curriculum vitæ no mundo anglófono? Em caso afirmativo, mencione se a palavra dada é apropriada para tal uso 🙂
Comentários
- I ' d diria que apontar que você é o melhor aluno é se gabar, não importa a palavra que você use, mas talvez ' seja apenas eu sendo excessivamente sensível: P
- Quando eu estava crescendo, o melhor aluno do classe era chamada de swot …. embora fosse depreciativo. Não tenho certeza de onde veio, embora
- @Supr Bem, nós ' estamos falando sobre um currículo. Não ' não acho isso mais motivo de orgulho do que qualquer outra conquista. Não é o mesmo que trazê-lo aleatoriamente em uma conversa. Acho que ' s também uma coisa cultural aqui, e é por isso que perguntei se era apropriado para o mundo de língua inglesa. Isso é definitivamente algo que você deve mencionar em um currículo francês, junto com sua posição e honras.
- @MattiSG Oh, não ' não me entenda mal, eu ' Não estou dizendo que você não deve ' nem mencioná-lo 🙂 Há ' não necessariamente algo errado com se gabar, às vezes ' é apropriado, especialmente em seu currículo – isso ' é o que ' s para;)
- Em uma determinada área de assunto, mas geralmente não um aluno, o termo poderia ser doyen , significando o pessoa mais respeitada ou proeminente em um determinado campo
Resposta
Valedictorian, mas esta é uma expressão americana.
Comentários
- Eu ' sou britânico. Eu ' nunca ouvi falar disso.
- @Andrew: Apenas para registro, ' está muito bem -termo conhecido nos EUA, não obscuro de forma alguma. (Tradicionalmente, o orador da turma dá um discurso nas cerimônias de formatura do colégio.) E, de acordo com o que o O.P. está pedindo, ele ' é considerado nem pejorativo nem fanfarrão; é ' um termo neutro que poderia ser inserido em um currículo – pelo menos um currículo para olhos americanos.
- I ' Também sou britânico e nunca o ouvi na Grã-Bretanha. É definitivamente muito centrado nos EUA. Eu diria apenas ' primeiro dessa classe ' ou semelhante.
- E salutatorian para o segundo melhor, embora seja menos conhecido.
- Esses termos ainda são usados se esta tradição não foi realmente mantida (ou seja, a pessoa não foi realmente convidada para – ou não deu realmente – dar um discurso na cerimônia de formatura)?
Resposta
Uma palavra que provavelmente seja mais familiar para os britânicos é dux .
Collins diz:
dux [dʌks] n (Ciências Sociais / Educação) (em escolas escocesas e em algumas outras escolas) o aluno melhor em uma classe ou escola [Latim: líder]
Comentários
- Nunca ouvi esse também!
- dux não parece realmente usado em CVs . No entanto, a quantidade de votos positivos é impressionante!
- Mmh, a definição de Oxford para dux : “um chefe ou líder saxão”. Acho que a parte ( em escocês e em algumas outras escolas) importava;)
- Eu (um escocês) usei essa palavra com um colega australiano que imediatamente Entendido. Talvez seja comum na Comunidade?
- Como um britânico do sudeste da Inglaterra, eu nunca ouvi isso.Considerando que " orador oficial " eu sei bem, porque assisto a muitos programas de TV dos EUA. (Eu ' d nunca uso " orador " eu mesmo.)
Resposta
O valedictorian é regularmente encontrado em currículos .
Resposta
Nos currículos dos Estados Unidos para estudantes de direito e advogados, a colocação da pessoa na classe da faculdade de direito geralmente é indicada por o termo Posição da classe , seguido por um número que parece uma proporção, por exemplo, 1/340, significando que o aluno ficou em primeiro em uma classe de 340. Também são usadas porcentagens, como 1% superior .
Comentários
- Ou Classificação da turma: 1/500 (ou qualquer que seja a classificação e o tamanho da turma). Isso aparece em nossos históricos escolares locais. Quem é o número 1 pode variar de ano para ano, também.
Resposta
valedictorian /væl.ə.dɪktɔ.ri.ən/ /-tɔr.i-/ substantivo [C] EUA
um aluno, geralmente aquele que teve mais sucesso em uma classe específica, que faz um discurso em uma cerimônia especial no final do ano letivo
Dicionário Cambridge Advanced Learner