Como interpretar “ como ” nesta frase

Estou lendo um tutorial sobre “mutex” e “semáforo”, no qual a seguinte frase me confundiu:

Mutexes podem ser aplicados apenas a threads em um único processo e não funcionam entre os processos como os semáforos.

Isso significa que mutex e semáforo estão na mesma categoria ou pertencem apenas ao oposto categorias? Além disso, é um problema de redação incorreto do autor ou um mau entendimento meu sobre a frase?

Comentários

Resposta

Pode ajudar a esclarecer se você quebrar a frase em suas duas partes:

Mutexes podem ser aplicados apenas a threads em um único processo.

Mutexes não funcionam entre processos como os semáforos.

Uma maneira um pouco melhor de expressar seria:

Mutexes não funcionam entre processos como os semáforos fazem .

Ou ainda melhor:

Ao contrário dos semáforos , os mutexes não funcionam entre os processos.

Comentários

  • +1 por propor uma estrutura de frase alternativa usando " diferente de ", para contornar a confusão semântica e gramatical do original.

Resposta

A frase pode ser reescrita para:

Mutexes podem ser aplicadas apenas a threads em um único processo e ao contrário dos semáforos, eles não funcionam entre os processos.

Isso deve remover a sua confusão, eu acredito. A frase significa que os semáforos funcionam entre os processos, mas os mutexes não.

Não acho o texto estranho. Eu diria que é muito comum dizer assim e que o problema estava no seu entendimento. Você provavelmente nunca ouviu nada semelhante, então não conseguiu descobrir.

Comentários

  • Acho que o texto não é ' t apenas " estranho " – é ' horrível! ' não é de todo uma boa prática atacar um " positivo " assim como a cláusula X no final de uma estrutura de frase já exagerada, onde a cláusula imediatamente anterior é a " negativa " não funciona … Gratuita e descuidadamente confuso, IMHO.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *