Quando inicialmente escrevi inforce , o dicionário me disse que obrigar era a palavra correta.
No entanto, quando escrevi reforçar , ele me disse que reforçar era a palavra que eu estava procurando.
Então, eu pesquisei isto on-line, mas não achei nada útil, exceto esta postagem
Alguém pode explicar melhor?
Comentários
- Oxford Lexico diz sobre reforçar : Origem final do inglês médio do francês renforcer, influenciado por inforce, uma grafia obsoleta de enforce; o sentido de fornecer apoio militar é provavelmente do italiano rinforzare.
- A grafia das vogais átonas é irrelevante, uma vez que ' estão todos reduzidos de qualquer maneira. Consequentemente, a grafia irá variar. Quase ninguém percebe. Até mesmo os computadores não ' se importam.
- Seu corretor ortográfico é bastante ruim, Eu ' estou com medo. No entanto, você tem que passar os dedos por cerca de sete séculos de variações na grafia de forçar, enfocar, forçar, inforse, inforce, rainforce, reenfors, re ë nforce, re -exibir, reforçar, reforçar, reforçar e vários outros além daqueles para ter alguma esperança de fazer algum sentido em tudo. Lamento informar que muitos mais deles ainda estão em uso ocasionalmente, do que sonha seu verificador ortográfico estúpido.
Resposta
A razão pela qual as grafias são diferentes é que reforçar não significa” para impor novamente “. A palavra impor é definida pelo dicionário Macmillan e outros como
para ter certeza que uma lei ou regra seja obedecida por pessoas
ou
para fazer certifique-se de que algo aconteça ou seja feito
Reforçar , porém é definido como
para tornar uma ideia, crença ou sentimento mais forte
ou
para tornar uma situação, processo ou tipo de comportamento mais forte e mais provável de continuar
ou
para tornar um edifício, estrutura ou objeto mais forte
ou
para tornar um grupo de soldados, policiais, etc. mais forte, adicionando mais pessoas ou equipamentos a ele.
Resumindo, impor significa assegurar que uma lei ou regra seja obedecida ou cumprida, enquanto reforçar significa tornar algo mais forte de alguma forma.
Não há nenhuma palavra “impor” que significa tornar forte inicialmente, se uma construção for feita inicialmente forte, digamos pelo uso de concreto armado em sua construção, é dito que ser “fortemente construído” e, se for posteriormente reforçado, diz-se que é reforçado .
Da mesma forma, não há nenhuma palavra reforçar significando impor novamente, talvez depois que um regulamento foi permitido caducar. Se fosse necessário, poderia ser hifenizado para dar re-enfoce, mas a situação provavelmente não surge com frequência suficiente para que tal palavra seja universalmente entendida.
Comentários
- Isso não ' está realmente correto. O verbo soletrado reenforce certamente existe e é a mais antiga das duas grafias. Suas histórias são complexas, com reforçar vindo do verbo inforce , como às vezes era escrito na época. Seguem duas citações do OED: 1566 W. Painter Palácio do Prazer I. l. f. 297 – O casto coração desta mulher reforçou e fortaleceu sua coragem em duplo sentido. 1997 J. Ryan Desmontando o Sr. Doyle viii. 95 – Ela adicionou aquele episódio … a vários outros que … reforçaram seu senso de inadequação.
- @tchrist Os únicos comentários que posso fazer são que o exemplo do século dezesseis é anterior à ortografia padronizada ; que o exemplo do século XX é hifenizado como sugeri e o último é, provavelmente, um erro de impressão para " reforçado " de qualquer maneira.