Como usar “ onde SV ”

1.Se eu não tivesse um laptop, teria que encontrar em algum lugar Posso trabalhar no computador.

2.Se eu não tivesse um laptop, teria que encontrar onde Posso trabalhar no computador.

3.Se eu não tivesse um laptop, teria que encontrar o lugar onde Posso trabalhar no computador.

4.Se eu não tivesse um laptop, teria que encontrar um lugar para trabalhar no computador .

a. Tenho vontade de para onde encontraria muitas pessoas.

b. Tenho vontade de onde encontraria muitas pessoas.

c. Tenho vontade de para algum lugar Eu poderia conhecer muitas pessoas.

d. Tenho vontade de algum lugar para conhecer muitas pessoas.

x. Você pode estacionar seu carro perto de onde eu moro.

y. Você pode estacionar seu carro perto do lugar onde eu moro.

Qual você acha o melhor aqui? Ou existe alguma diferença de significado? Sempre tive dificuldade em descobrir qual é o melhor. Estou totalmente bem se você apenas disser como (1, b, y)

Resposta

Para a primeira frase:

  • (1) com “algum lugar” está bom. O advérbio em algum lugar representa um local desconhecido.
  • (2) com “onde” também está correto, mas tem um significado ligeiramente diferente de (1), ou pelo menos uma ênfase diferente . (1) transmite a imagem de procurar um lugar e ir trabalhar. (2) concentra-se em determinar quais locais são adequados. A segunda frase tornará essa nuance mais clara.
  • (3) com “o lugar onde” é gramaticalmente correto, mas não faz sentido na maioria dos contextos, pois implica que há um único lugar onde você pode trabalhar no computador.
  • Você poderia dizer “encontre um lugar onde…” o que seria bom, assim como (1) “encontre algum lugar”.
  • (4) com “o lugar onde posso trabalhar” não é gramaticalmente correto: usa “o lugar” como um complemento direto de trabalho o que não é possível.

Na segunda frase, a localização é novamente desconhecida.

  • As frases (a) e (b) “[ para] onde ”não faz sentido porque implicam que há um lugar específico onde você” conheceria muitas pessoas. A primeira frase era sobre encontrar esse lugar, então funcionou, mas a segunda frase é sobre ir lá, e para ir a algum lugar você precisa saber para onde está indo.
  • Frases (c) e (d) com “[t o] em algum lugar ”estão ok, mas acho ambos um pouco desajeitados: (c) porque ter um advérbio após a preposição para soa estranho, e (d) porque a falta de uma preposição torna a cláusula múltipla frase mais difícil de analisar.
  • Acho que “ir para um lugar onde …” seria mais idiomático .

Na terceira frase, (x) com “onde” é perfeitamente correto e idiomático. O advérbio onde introduz a descrição de um lugar específico. A variante (y) com “o lugar onde” também funciona, mas eu prefiro (x) porque “o lugar” é redundante aqui.

Comentários

  • Muito obrigado pelo que você ' fez por mim. Poderia me dizer se entendi direito? 1. A: onde você quer jogar basquete? B: Bem, estou com vontade de < para um lugar onde / para algum lugar / algum lugar > há muitas pessoas. Todos eles são possíveis e implicam em lugares desconhecidos. 2. Quero chegar perto de < onde / o lugar onde > você mora. Ambos estão certos, porque eles significam lugar conhecido definido. Mas, o que eu estava pensando é se < para algum lugar > é possível, então você quer dizer < em algum lugar > pode ser um sintagma nominal?
  • Ou melhor, que tal isso? : Hoje, sinto vontade de jogar basquete em algum lugar onde haja muita gente. Eu me sinto mais confortável em usar a preposição porque, em minha mente, < algum lugar > é o mesmo que < um lugar onde >, como " em um lugar onde há muitas pessoas / em algum lugar onde há um muitas pessoas.
  • 1. sim. 2. “para (o local) onde”: sim.Sobre “em algum lugar…” ser um sintagma nominal: eu não ' acho que ' é classificado como um sintagma nominal, porque em algum lugar é um advérbio e não um pronome, mas eu ' não tenho certeza. 3. “em algum lugar…” não ' não funciona, eu ' não tenho certeza do porquê, mas você deve deixar de fora a preposição: “ … Jogar basquete em algum lugar onde tem muita gente ”. Se você usou place , então ' d precisa da preposição: “jogar basquete em um lugar onde há muitas pessoas”. Isso pode ser um sinal de que “em algum lugar…” não é ' t um sintagma nominal, na verdade. É ' uma frase adverbial.
  • Mas, aqui você disse: encontre um lugar onde eu possa trabalhar no computador, em que " em algum lugar SV " atua como um substantivo. E aqui ' é meu palpite: usamos " na primeira vez SV " como ambos um advérbio e um substantivo, como: A primeira vez que te vi, foi amor à primeira vista. Ou não ' não me lembro da primeira vez que te vi, porque ' já faz muito tempo. Aqui, não ' diz " " na primeira vez. Acho que algum lugar pode ser usado como substantivo e advérbio sem preposição, como " na primeira vez ". O que você acha do meu palpite?
  • @jihoon Em algum lugar isn ' um substantivo: você pode ' não diga “um lugar” ou “um lugar” ou adicione um adjetivo antes. (Na verdade, algum lugar pode ser usado como substantivo, mas ' é muito incomum e não é ' o caso em qualquer um dos exemplos aqui.) Portanto, definitivamente não é um substantivo. Eu também não ' não vejo como poderia ser analisado como um pronome: ele não ' não representa outra coisa. Os dicionários o listam como um advérbio, e isso me parece correto.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *