O Wikcionário menciona de improviso que “q.v.” é usado como material de referência, mas a definição que dá é muito esparsa para o meu gosto. Minha pergunta é: o que significa “q.v.” representa e quando deve ser usado? Como ele se compara a “cf.”, por exemplo?
Comentários
- Meu exemplo favorito, do romance de Kurt Vonnegut Jailbird . O assessor especial do presidente ‘ para Assuntos da Juventude resume suas centenas de relatórios semanais não lidos em um telegrama: ” Os jovens ainda se recusam a ver o óbvia impossibilidade de desarmamento mundial e igualdade econômica. Pode ser falha do Novo Testamento (quod vide). ”
Resposta
qv significa a frase quod vide : “sobre este (assunto), vá ver”
Cf. é usado principalmente para se referir a artigos que provam ou documentam um ponto de vista ou que têm autoridade, não para evitar o tratamento de um aspecto específico no decorrer da redação.
Em comparação com cf. , a maioria dos autores restringe o uso de qv para se referir a outro parte do mesmo trabalho (geralmente um livro) onde tratam do assunto. Isso também é usado para aconselhar o leitor a ler outro trabalho que eles endossem.
Em uma monografia ou em um livro grande, raramente há uma maneira perfeita de organizar em série todo o conteúdo. qv
é um meio para o autor ajudar os leitores a aprender mais em seu lazer.
- sem fazer notas de rodapé
- sem distração ou entediante pessoas já conhecedoras
- sem repetir parte do material
Em edições críticas, às vezes você encontrará qv em comentários de margem ou apostilas como um comentário rápido para uma citação, fornecendo sua fonte.
Comentários
- Na verdade, Cf. (ou cfr. ) também pode ser usado para se referir a outra obra … Vem de ” confronta ” que em italiano significa ” compare “.
- @Alenanno: Acho que é isso que eu digo, até tento fazer uma recorrência no Cf.
- @Alenanno Cf. não é italiano; é do latim confer que significa comparar.
- @JanusBahsJacquet Sim, você ‘ está certo, eu não ‘ Não sei por que redigi dessa forma. ” Confronta ” é a expressão correspondente em italiano para ” compare “. 🙂
- @Alenanno, Shouldn ‘ t q.v. ser usado para referenciar artigos em vez de cf., visto que cf. é ambíguo, pois pode significar ” compare / contrast ” em vez de ” refer “?
Resposta
Para desenvolver as respostas anteriores, o a internet substituiu amplamente o uso do termo “qv” com um hiperlink, o que significa que o leitor pode clicar nele para se informar antes de continuar lendo. Ele ainda pode ser usado, no entanto, para encorajar o leitor a lê-lo, especialmente se contiver material preliminar.
A discussão sobre os Magos começa no comentário anterior (qv).
Comentários
- O uso de cf é aceito aqui? Por exemplo. ” A discussão dos Magos começa no comentário anterior (cf). ”
- Eu não ‘ sei onde ” aqui ” está, mas em seu exemplo você usaria qv O melhor que eu sei, ” cf. ” sempre leva um objeto ao qual deseja comparar a palavra ou frase antecedente. Observe também que ” cf. ” não ” cf ”
- Eu costumava ser advogado e isso tem um significado muito específico e matizado quando usado em um resumo ou artigo de revisão jurídica. Cf. é usado quando a autoridade citada apóia uma proposição diferente da proposição principal, mas suficientemente análoga para dar suporte. É mais diretamente favorável do que ” ver geralmente “, mas menos do que ” ver também “.
Resposta
Isto é o que meu NOAD diz:
qv
Abreviatura
Usada para direcionar o leitor para outra parte de um livro ou artigo para mais informações.ORIGEM do latim quod vide , literalmente que vê.
Podemos dizer que o significado é algo como “vá ver …”. Dê uma olhada este livro .
Comentários
- Sei que você pediu ” quando devo usá-lo “, eu ‘ estou procurando alguns exemplos de livros … 🙂 Eu ‘ vou editar a resposta como assim que eu encontrar algo.
- De acordo com seu comentário em outra resposta, por que não ‘ cf ser usado nestes casos?
- +1 para incluir a tradução literal. Na minha opinião, isso é 95% da resposta por si só. Você deve usar ” qv ” em qualquer lugar ” que [você deve] ver ” faria sentido.
- @Pacerier Desculpe, não ‘ acho que alguma vez vi seu comentário. A qual comentário meu você está se referindo?
- Ah, esquece, eu encontrei. Mas isso ‘ não é o que eu disse no comentário.
Resposta
Cf. significa a palavra latina conferir (não o italiano confronta ), e significa “reunir”, ou traduzido de forma mais livre, “segure o que acabei de dizer ao lado desta outra coisa”.
Exemplo:
Não devemos comer cães, porque eles são bonitos (cf. coelhos).
Qv geralmente significa algo mais parecido com “Eu falo mais sobre isso aqui” ou “se você não sabe o que é isso significa que este outro livro é uma boa introdução. “
No” Infinite Jest “de David Foster Wallace, as notas de rodapé deliberadamente super-acadêmicas (e notas de rodapé das notas de rodapé) estão cheias de qv s, geralmente usado ironicamente para enfatizar informações triviais sobre o futuro fictício do romance EUA / Canadá / México co-supernação, O.N.A.N. Uma longa nota de rodapé (# 24) lista todos os filmes experimentais feitos pelo pai do protagonista e é freqüentemente referida em notas de rodapé posteriores conforme esses filmes aparecem no enredo; por exemplo:
O papai não fodeu com Wayne acabou litigando o segmento infantil porque o filme tinha a palavra Homo no título, qv nota 24.
Comentários
- Observe que o exemplo de David Foster Wallace citado aqui é na verdade um uso indevido de qv Da forma como ‘ é usado aqui, deveria ser cf. em vez disso .
- @JanusBahsJacquet De acordo com a definição dada nesta resposta, acho que DFW ‘ s uso de qv (” veja mais “) é mais correto do que cf. (” compare “).
- @sjy Ver mais não é o que qv significa; significa o que vê, ou seja, “que você pode procurar para obter detalhes”. A parte qual é anafórica e se refere a algo anterior. Portanto, você pode dizer “descrito na nota 24 (q.v.)”, mas não “q.v. nota 24 ”. Qv é especialmente usado em dicionários depois de referências cruzadas a palavras-chave, por exemplo, “ abrunho a fruta do abrunheiro (qv)”, que é uma referência a abrunheiro .
- @JanusBahsJacquet Obrigado pelo esclarecimento! Na verdade, aprendi qv com Infinite Jest , e sempre pensei que era semanticamente diferente de cf. (que sugere uma comparação ou distinção entre o tema da discussão e a fonte citada). As outras respostas não ‘ não tornam isso explícito, mas agora percebo que há uma distinção sintática também (qv doesn ‘ para pegar um objeto, exceto quando DFW o usa).
Resposta
Use q.v.
quando seu texto nomeia uma obra ou autor e você acha que o leitor pode se beneficiar da consulta dessa fonte.
Como Buckley escreveu em God And Man At Yale (qv), …
Resposta
Para ser franco, a maioria das respostas aqui não acho atraente.
qv e cf. basicamente significam a mesma coisa: “veja aqui” ou “compare com isto”.Isso significa que na verdade há um terceiro candidato no ringue frequentemente encontrado na literatura: ver
Se você quiser fazer uma distinção, o seguinte é o que aprendi (e adotei) :
qv é usado predominantemente para uma referência no mesmo trabalho . Ou seja, se você escrever um livro ou artigo e quiser se referir a outro lugar neste mesmo livro ou artigo que está escrevendo atualmente , diga “qv seção 3.2 abaixo” ou “qv página 12 acima “.
cf. é freqüentemente usado como quase equivalente a ver (sobre a diferença, qv abaixo). Geralmente se refere a (uma passagem em) outra publicação (por outro autor ou você). Isto é, se você escrever um livro ou artigo e dizer algo que seja apoiado pelo que outra pessoa já disse (ou por você mesmo) em um trabalho anterior, ou se o que você acabou de escrever for explicado e elaborado com mais detalhes em outro trabalho por outra pessoa (ou você mesmo), você escreve “cf. o argumento em Smith 1992” ou “cf. a discussão mais completa em meu livro Superbook “.
ver (e ver também ) é frequentemente usado como quase equivalente a cf. e, portanto, refere-se a (uma passagem em) outra publicação (por outro autor ou você). Se as pessoas fizerem uma distinção entre cf. e ver , a regra a seguir será: cf. é mais para comparação, é isso pode referir-se a algo que apóia o que você acabou de escrever ou realmente não – de qualquer forma, é algo que deve ser comparado (e avaliado à luz) do que você acabou de escrever. ver (também) entretanto, deve se referir apenas a uma publicação anterior que apresenta o mesmo ponto que você está fazendo agora.
Resumindo: “veja o mesmo argumento em Smith 1998” – “cf. a tradução ligeiramente diferente em Miller 1978 “(e” cf. o absurdo escrito por Miller “) -” q.v. minha discussão abaixo “.
Resposta
Hm, não gosto de nenhuma dessas respostas.
qv (quod vide) é melhor traduzido para o inglês moderno como “ver também” e deve ser usado quando a referência for uma continuação ou expansão do assunto atual.
c.f. (con ferro) é melhor traduzido como “comparar com” e deve ser usado quando a referência é um análogo ao assunto em questão, apresentando um paradigma semelhante ou assunto de outra forma análogo.
Comentários
- Você basicamente não disse nada nesta resposta que já não tenha sido dito, exceto para fornecer uma etimologia incorreta de cf. (não cf , que significa transportado na contabilidade) e declara que qv é para “quando a referência é uma continuação ou expansão do assunto atual”, o que não é necessariamente verdade.